Юридическая Библиотека - Юридические латинские поговорки. Черпаем мудрость, господа юристы! -

На главную »  » Юридические латинские поговорки. Черпаем мудрость, господа юристы!

Латынь: Юридические латинские поговорки. Черпаем мудрость, господа юристы!


    В честь добавленной 1000 книги на сайт, подготовил подборочку моих любимых юридических и околоюридических латинских поговорок. Читаем и наслаждаемся!


    1) Жан Батист Мольер

    По моему разумению, люди, постигшие какую-либо науку, достойны великой похвалы, особенно те, кто изучил науку медицинскую, и не только вследствие пользы, которую она приносит, но и потому, что она включает в себя и другие науки, что делает совершенствование в ней особенно затруднительным. Об этом прекрасно сказано в первом афоризме Гиппократа:
               
    Vita brevis, ars vero longa, occasion autem praeceps, experimentum periculosum, judiciumdifficile”.

    Полн. Собр. Соч., т. 4. Летающий
    доктор. М., изд-во «Искусство»,
    1967, стр. 336.

    Жизнь коротка, искусство же продолжительно, случай мимолетен, опыт опасен, суждение затруднительно.

    2) А. И. Герцен

    Высота Спинозы поразительна. И такое полное жизни мышление!.. Не говоря о целом учении его, замечу, какие молнии гения беспрестанно прорываются у него, напр.: “Homo liber de nulla re minus quam de morte cogitat, et ejus sapientia non mortis, sed vitae meditatio est”. “Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus”.

    Собр. соч. в 30-ти т., т. 11. Дневник
    (1843 г., сентябрь). М., изд-во АН
    СССР, 1954, стр. 306

    Свободный человек менее всего думает о смерти, и его мудрость основана на размышлениях не о смерти, а о жизни.

    3)Стендаль

                Правильно говорят: Audaces fortuna juvat. При соблюдении необходимой почтительности сколько уловок, чтобы позволить себе небольшие вольности в фрейлен фон Энгаузен!

    Собр. Соч., т. 15. Дневники.
    М. – Л., Гослитиздат, 1951, стр. 310.

    Фортуна любит наглых. (Фортуна – богиня судьбы.)

    4) А. И. Герцен

    Я въехал в богом хранимый град Малинов, шагом тащась на гору по глинистой земле.
    ……………………………………………………………………………………………………
    низенькие домики стоят по обеим сторонам улицы, травка растет возле деревянных тротуаров, и изредка проезжают, особым образом дребезжа, какие-нибудь желтые или светло-зеленые дрожки, деланные до француза
    1. «Должно быть, эти люди в простоте душевной живут себе тихо и хорошо, - думал я и (так как это было на другой год после университета) прибавил: - Beatus ille qui procul negotiis, ездит по улицам, на которых растет трава».

    Собр. соч. в 30-ти т., т. I. Записки
    одного молодого человека. М.,
    Изд-во АН СССР, 1954, стр. 288.

    Блажен тот, кто вдали от дел.

    5)Стефан Цвейг

                 Началось третье изгнанье Жозефа Фуше. Отставленный от службы министр, герцог Отрантский живет в своем великолепном замке Экс, как владетельный князь…
                Если судить по его довольному виду, герцог Отрантский прекрасно чувствует себя
    procul negotiis.

     Избр. произв., т. 2. Жозеф Фуше.
    М., Гослитиздат, 1956, стр. 275.

    Вдали от дел....

    6)Гюстав Флобер

                 Раздобудь номер «Обзора народного образования» от 18 августа, журнал г-на Ашетта; там есть статья , касающаяся нас: Arcades ambo



    Аркадия – страна на Пелопоннесе, в Греции. Здесь употреблено, в смысле «прекрасна как мы вдвоём».

    7) Шандор Петефи

    Мои товарищи – актеры, тоже читали в «Атенеуме» стихи Петефи, но они не верят, что это я. А впрочем, я не очень-то обращаю на них внимание, они в большинстве asinus ad lyram.

     
    Избранное. Письмо Лайошу Себе
    рении. М., Гослитиздат, 1956, стр. 539.

    Осёл о лире…

    8) К. Маркс

                …Все истратил, так как на домашние расходы я должен был дать 12 ф. ст., а причитающаяся мне сумма сильно уменьшилась из-за пропущенных статей; кроме того, одна аптека поглотила на этот раз значительную часть бюджета.
                В конце этой недели, если моя жена будет чувствовать себя достаточно окрепшей, она поедет с детьми и Ленхен на две недели на дачу г-на Зейлера в Эдмонтоне. Может быть, на деревенском воздухе она настолько поправится, что сможет поехать в Трир.
                Право, эти последние мелкие неприятности сделали из меня весьма нудного субъекта.
               
    Beatus ille, у кого нет семьи.

     К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., изд. 2,
    т. 28. Письмо к Ф. Энгельсу (21 июня 1854 г.).
    М., Госполитиздат, 1962, стр. 313.

    Блажен тот…




    9)А. П. Чехов

      Под влиянием выпитой водки и сытного обеда Сомов становится веселей, добрей и мягче… Он глядит, как его хорошенькая жена с озабоченным лицом приготовляет салат, и не него набегает порыв женолюбия, снисходительности, всепрощения…
                «Напрасно я ее, бедняжку, обескуражил сегодня… - думает он. – Зачем я наговорил ей столько жалких слов? Она, правда, глупенькая у меня, нецивилизованная, узенькая, но… ведь медаль имеет две стороны и
    audiatur et altera pars…»

     
    Собр. Соч., т. 4. Розовый чулок.
    М., Гослитиздат, 1955, стр. 375.

    Следует выслушивать и противную сторону.



     10) Ромен Роллан

                 Возможность не стесняться в расходах сближала Жаклину и в Париже и во время путешествий… с кругом богатых и праздных людей, в обществе которых она испытывала своего рода презрение к остальному человечеству, к тем, кто трудится. С присущей ей поразительной способностью приспособления она мгновенно уподобилась этим бесплодным, тронутым червоточиной существам. Всякое противодействие было бесполезно. Она сразу же возмущалась, раздражалась, называла «мещанской пошлостью» убеждение, что можно и должно быть счастливой, исполняя домашние обязанности и довольствуясь aurea mediocritas.

     Собр. Соч., т. 5. Жан Кристоф,
    М., Гослитиздат, 1956, стр. 341.

    Золотая середина (так говорят о людях посредственных и о тех, кто в суждениях и поступках избегает крайностей).



    11)Оноре де Бальзак

                 …К тому же возможно, что, получив место, позволяющее ему достигнуть aurea mediocritas Горация, г-н Сент-Бев, соблазнившись благополучием крысы в сыре, перестанет писать!..

     Собр. соч., т. 24. Письма о лите-
    ратуре, театре и искусстве. М.,
    изд-во «Правда», 1960, стр. 109.

     Золотая середина (так говорят о людях посредственных и о тех, кто в суждениях и поступках избегает крайностей).







    12) К. Маркс

                 Мелкие кражи, подкуп, прямая купля, происки с наследством и т. д. – к подобным презренным делам сводится вся прусская история… Если государство при всем этом держалось все же, то только благодаря посредственности – aurea mediocritas – тщательной бухгалтерии, избежанию крайностей, точности военного устава, известной доморощенной пошлости и «церковному уставу». Все это – отвратительно!

     К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., изд. 2,
    т. 29. Письмо к Ф. Энгельсу (2 декабря 1856 г.).
    М., Госполитиздат, 1962, стр. 69.



    Золотая середина (так говорят о людях посредственных и о тех, кто в суждениях и поступках избегает крайностей).

    13) К. Маркс

                 Деньги представляют собой не только один из предметов страсти к обогащению, но и единственный ее предмет. Эта страсть по существу есть auri sacra fames.

     
    К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч.,
    изд. 2, т. 13. К критике политической
    экономии. М., Госполитиздат, 1959, стр. 114.

    Проклятая жажда золота!

    14)Шандор Петефи

                 Артист и поэт! Вот, друг мой, что воодушевляет меня. Но ведь уже давно решено, что я не буду заурядным человеком: Aut Caesar, aut nihil.

     Избранное. Письмо Лайдшоу
    Себерени. М., Гослитиздат, 1955, стр. 537.

    Или Цезарь, или ничего (т. е. все или ничего).

    15)Джордж Гордон Байрон

                 Если бы я решил чем-нибудь занятся в Англии, то, вероятно, парламентской деятельностью. Но я лишен честолюбия, а если бы оно у меня было, то aut Caesar, aut nihil.

     Дневники. М., Изд-во АН СССР,
    1963, стр. 58.

    Или Цезарь, или ничего (т. е. все или ничего).







    16) И. С. Тургенев

                 Ночь была хороша. Больной много бредил… Доктор приехал поутру, покачал головой и прописал новые лекарства.
                - Еще далеко до кризиса, - сказал он, надевая шляпу.
                - А после кризиса? – спросил Берсенев.
                - после кризиса? Исход бывает двоякий:
    aut Caesar, aut nihil.

     Собр. Соч., т. 3. Накануне. М.,
    Гослитиздат, 1954, стр. 117.

    Или Цезарь, или ничего (т. е. все или ничего).

    17) Ф. Энгельс

                 Что за глупец этот Луи-Наполеон! Продает свои сомнения по поводу «избирательного закона» Собранию, а себя самого – Монталамберу за 1 800 000 франков, которых он в конце концов так и не получает. Однако с таким авантюристом ничего нельзя сделать. Если в продолжение четырех недель он дает управлять собой ловким интриганам, то на пятой неделе уже, конечно, позволит свести на нет самым идиотским образом все, чего он достиг. Aut Caesar, aut Clichy!

     К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч.,
    изд. 2, т. 27. Письмо к К. Марксу
    (12 февраля 1851 г.).
    М., Госполитиздат, 1962, стр. 175.

    Или Цезарь, или Клиши (парижская долговая тюрьма) – видоизмененное выражение.

    18) К. Маркс

    Между тем как Луи-Филипп продолжал таким образом с успехом играть роль «pauvre honteux» - стыдливого нищего, - министерство не решалось предложить Собранию увеличить содержание Бонапарта, а Собрание не казалось склонным разрешить эту надбавку, и Луи Бонапарт, как всегда, стоял перед дилеммой: Aut Caesar, aut Clichy.

    К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч.,
    изд. 2, т. 7. Классовая борьба
    Во Франции с 1848 по 1850 г.
    М., Госполитиздат, 1956, стр. 75.

    Или Цезарь, или Клиши (парижская долговая тюрьма) – видоизмененное выражение.

    19) Л. Фейхтвангер

     
                Один из узников, адвокат Броньяр, «бешеный», не сомневавшийся в приговоре, который ждал его, воскликнул:
    Res Publica! Morituri te salutant! Республика! Обреченные на смерть приветствуют тебя!

     Мудрость чудака, или Смерть и
    преображение Жан-Жака Руссо.
    М., Гослитиздат, 1956, стр. 400.

    Идущие на смерть приветствуют тебя.  (Приветствие римских гладиаторов при появлении императора в ложе Колизея.)

    20) Иван Франко
    На площади перед казармой, которую по-старому называли “Heumarktskaserne”, несколько рот пехоты занимались, как обычно, учением: маршировкой, ружейными приемами и примерной стрельбой. Они взяли караул, когда он проходил мимо. Тоскливое чувство зашевелилось у него в душе при виде этих людей, выстроенных в две шеренги, с лицами, красными от холода и усталости, в сапогах, забрызганных грязью от растаявшего под их ногами снега. Ему припомнилась из гимназических времен латинская фраза: Morituri te salutant; он с горечью усмехнулся, подумав, что в этом случае правильнее было бы изменить формулу и сказать: Morituri vos salutant1.

     Соч. в 10-ти т., т. 5. Ради семей-
    ного очага. М., Гослитиздат, 1957, стр. 105.

     Идущие на смерть приветствуют тебя.  (Приветствие римских гладиаторов при появлении императора в ложе Колизея.)

    21) А. П. Чехов

    Вы кончили свое письмо с шиком: «Morituri te salutant

     Собр. Соч., т. 11. Письмо к А. С.
    Суворину. М., Гослитиздат, 1956, стр. 605.

    Идущие на смерть приветствуют тебя.  (Приветствие римских гладиаторов при появлении императора в ложе Колизея.)

    22) Стефан Цвейг

    Итак, Португалии, и только Португалии, подчинены все новые миры. С такими незыблемыми гарантиями в руках люди обычно не обнаруживают большой склонности к рискованным предприятиям; поэтому вовсе не так недальновидно и странно, как это a posteriori считает большинство историков, что beatus possidens король Жуан II не проявил интереса к странному проекту безвестного генуэзца, страстно требовавшего целого флота, чтобы с запада добраться до Индии. Правда, Христофора Колумба любезно выслушивают в Лиссабонском дворце, наотрез не отказывают.

     Избр. призв., т. 2. Магеллан.
    М., Гослитиздат, 1956, стр. 346.

    Счастливы владеющие. (Формула, употребляемая в римском гражданском праве.)

    23) А. И. Герцен

                 Говоря о московских гостиных и столовых, я говорю о тех, в которых некогда царил А. С. Пушкин; где до нас декабристы давали тон; где смеялся Грибоедов… где Р <едкин> выводил логически личного бога, ad majorem gloriam Hegeli

     Собр. Соч. в 30-ти т., т. IX. Былое
    И думы. М., Изд-во АН СССР, 1956, стр. 153.

    Перефразированная фраза от : «Ad majorem dei gloriam». К вещей славе божией (т. е. во имя торжества какого-либо принципа, какой-либо идеи).



    24) М. Е. Салтыков-Щедрин
    Загляните в любую зоологию и всмотритесь в изображение гиены. Ее заострения книзу мордочка не говорит ни о лукавстве, ни о подвохе, ни, тем менее, о жестокости, а представляется даже миловидною.
                Это хорошее впечатление она производит благодаря небольшим глазкам, в которых светится благосклонность. У прочих острорылых – глаза чистые, быстрые, блестящие, взор жесткий, плотоядный: у нее – глазки томные, влажные, взор – доброжелательный, приглашающий к доверию. У ксендзов такие умильные глаза бывают, когда они соберутся,
    ad majorem dei gloriam, в совести у пасомого пошарить. Собр. Соч., т. 10. Гиена. М.,

    Изд-во «Правда», 1951, стр. 460.

    К вещей славе божией (т. е. во имя торжества какого-либо принципа, какой-либо идеи).

    25) К. Маркс
    Его высокоблагородие государственный прокурор Блинд изволил уже при получении ложного известия о взятии Севастополя составить план созыва немецкого митинга против России и немецких «монаршов», особенно же ad majorem gloriam г-на прокурора и немецкой эмиграции in corpore1, это должно было также сопровождаться провозглашением принципов.

     К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., изд. 2,
    Т. 28. Письмо Ф. Энгельсу (Лондон,
    22 ноября 1854 г.). М., Госполитиздат,
    1962, стр. 344.

    К вещей славе божией (т. е. во имя торжества какого-либо принципа, какой-либо идеи).

    26)К. Маркс и Ф. Энгельс

                 Критическая критика в своем абсолютном наличном бытии, в лице г-на Бруно, объявила массовое человечество, всё то человечество, которое не есть критическая критика, своей противоположностью, своим существенным предметом: существенным потому, что масса существует ad majorem gloriam dei, критики духа; предметом – потому, что она есть всего лишь материя критической критики. Критическая критика провозгласила свое отношение к массе всемирно-историческим отношением современности.

     Соч., изд. 2, т. 2. Святое семейство.
    М., Госполитиздат, 1955, стр. 159.

    К вещей славе божией (т. е. во имя торжества какого-либо принципа, какой-либо идеи).

    27)Оноре Бальзак
    Если ваше здоровье позволит, - сказал провансалец, обращаясь к поэту, - я попрошу вас оказать мне честь и посетить сегодня вечером мой дом; тогда день этот будет для меня знаменательным, или, как говорили  в древности,
    albo notanda lapillo.


    Собр. Соч., т. 1. Загородный бал.
    М., изд-во «Правда», 1960, стр. 102.

    Отметить день белым камешком. (Древние римляне белым камешком отмечали счастливые дни.)



    28) И. А. Гончаров


                Alea jacta est! Я на другой день вступил, если не de jure, то de facto на службу в губернаторскую канцелярию.


    Собр. Соч., т. 7. Воспоминания.
    М., Гослитиздат, 1952, стр. 317.

    Жребий брошен (Да будет брошен жребий)

    Это выражение употребляется обычно в тех случаях, когда хотят сказать, что решение принято бесповоротно.
                Слова эти были будто бы произнесены Г. Юлием Цезарем, когда он во главе войск перешел в 49 г. до н. э. реку Рубикон, отделявшую Умбрию от римской провинции – Цизальпинской Галлии, т. е. Северной Италии.



    29)М. Е. Салтыков-Щедрин

                 …Но разве подробности когда-нибудь составляли что-нибудь существенное? Сегодня они имеют один вид, завтра – будут иметь другой. Если главная основа жизни не поколеблена, то нет ничего легче, как дать подробностям ту или другую форму – какую хочешь. Сегодня у нас al grandeur d’ame est a l’ordre du jour4, а завтра аlea jacta est! На очереди будут: натиск и быстрота!


    Собр. Соч., т. 5. Дневник провинциала
    в Петербурге. М., изд-во «Правда», 1951, стр. 307.

    Жребий брошен (Да будет брошен жребий)



    30)М. Е. Салтыков-Щедрин

                 В комнате заседаний стоял господин в полицейском мундире, а из-за дверей выглядывали головы городовых.
                Левассёр с какою-то отчаянною решимостью отвернулся к окну и произнес:
    Alea jacta est!
                -
    Господин отставной корнет Шалапутов! – провозгласил между тем господин в полицейском мундире.
                - Здесь! – отозвался Левассёр, отдаваясь в руки правосудия.

     Собр. Соч., т. 5. Дневник провинциала
    В Петербурге. М., изд-во «Правда», 1951, стр. 455.

     Жребий брошен (Да будет брошен жребий)





    31)К. Маркс


                Я прошу тебя не затруднять господина Пипера подобными поручениями. У него все является предметом хвастовства, а я не хочу чтобы Джонс, который, впрочем, сам сделал его таким зазнайкой, считал его моим alter ego.


    К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., изд. 2, т. 28.
    Письмо к Жени Маркс (11 июня 1852 г.).
    М., Госполитиздат, 1962, стр. 444.

    32) А. И. Герцен

                 Когда моему сыну было лет пять, Галахов привез ему на елку восковую куклу не меньше его самого ростом. Куклу эту Галахов сам усадил за столом и ждал действия сюрприза. Когда елка была готова и двери отворились, Саша, удрученный радостью, медленно двигался, бросая влюбленные взгляды на фольгу и свечи, но вдруг он остановился, постоял, постоял, покраснел и с ревом бросился назад.
                - Что с тобой, что с тобой? – спрашивали мы все.
                Заливаясь горькими слезами, он только повторял:
                - Там чужой мальчик, его не надо, его не надо!
                В кукле Галахова он увидел какого-то соперника,
    alter ego, и сильно огорчился этим…


    Собр. Соч., в 30-ти т., т. IX. Былое
    и думы. М., изд-во АН СССР, 1956, стр.120.

    33) М. Е. Салтыков-Щедрин

                 - Ну, что, голубчик, как сегодня… владыка-то? – спросит Афанасий Аркадьевич, остановившись на минутку, чтобы побеседовать с alter ego владыки.


    Собр. Соч., т. 11. Мелочи жизни.
    М., изд-во «Правда». 1951, стр. 385.

    34) Иван Франко

                 Мой приятель, - он был весьма влиятельной особой, так сказать, alter ego самого высокопоставленного, и обычно брался за такие деликатный дела, какие высокопоставленный не желал принимать на себя.


    Соч. в 10-ти т., т. 3. Строгий-
    престрогий начальник. М.,
    Гослитиздат, 1956, стр. 456.

    38) Оноре де Бальзак

                 Дюме, ставший alter ego судовладельца, в короткий срок изучил бухгалтерию – науку, знание которой, как он любил говорить, дает первый чин солдату коммерческой армии.


    Собр. Соч., т. 5. Модеста Миньон
    М., изд-во «Правда», 1960, стр. 188.

    39) Виктор Гюго

                 По всему побережью шла молва о безупречной честности Клюбена. Он стал alter ego и заместителем Летьери.


    Собр. Соч., т. 9. Труженики моря,
    М., Гослитиздат, 1955, стр. 114.

     40)Теодор Драйзер

                 Юджин это видел, хотя и не говорил ничего. Слишком уже очевидно было, что она думает только о нем, только о его интересах.
                Она была его тенью, его
    alter ego, его служанкой, всем, чем бы он ни пожелал ее сделать.


    Собр. Соч., т. 6. Гений. М.,
    Гослитиздат, 1955, стр. 291.

    Alter ego - Второе я, другое я.

    Диоген Лаэртский приписывает это выражение греческому философу-стоику Зенону, который определяет этими словами лучшего друга.

    45) Джорж Гордон Байрон

                 Меня привлекает энергия – любая, даже животная, а мне не хватает обеих, и умственной, и физической. В последнее время не обедаю в гостях, да и вообще не обедаю; не слышу музыки, никого не вижу. Пора окунуться в жизнь – и в высшие, и в низшие ее сферы. Amant alterna Camenae.


    Дневники. М., изд-во АН СССР,
    1963, стр. 57.

     46) Виктор Гюго

                 Удивительнее всего то, что рутинеры тщатся утвердить свое правило о двух единствах на правдоподобии, в то время как именно действительность убивает его. В самом деле, что может быть более неправдоподобного и более нелепого, чем этот вестибюль, этот перистиль, это прихожая – традиционное помещение, где благосклонно развертывают свое действие наши трагедии, куда, неизвестно почему, являются заговорщики, чтобы произносить речи против тирана, тиран – чтобы произносить против заговорщиков, поочередно, словно сговорившись заранее, как в буколике: Alternis cantemus; amant alterna Camenae.
     

    Собр. Соч., т. 14. Предисловие к
    «Кромвелю». М
    ., Гослитиздат,
    1956,
    стр. 98-99.

    Amant alterna Camenae. Кмены (музы пения) любят чередующееся пение.



    47)Стефан Цвейг

                 Между супругами чувствуется какое-то охлаждение, но поколе это лишь amantium irae, или, как говорят в народе, household words1, этому не надо придавать значения, лишь бы дело не пошло дальше.
     

    Мария Стюарт. М., изд-во иностр.
    Лит-ры, 1959, стр. 117.

    Гнев влюбленных – возобновление любви (Аналогично русскому: «Милые бранятся – только тешаться»)

    48)Фридрих Шиллер


                Шпигельберг. Послушай-ка, дуралей, какую я шутку выкинул намедни в обители святой Цецилии. Попадается мне, значит, на пути этот монастырек. Уж вечерело, а я в тот день не издержал ни одного патрона. Ты же знаешь, я до смерти не люблю diem perdidi, но коли день пропал, надо хоть ночью заварить такую кашу, чтоб чертям тошно стало.


    Собр. Соч., т. 1. Разбойники. М.,
    Гослитиздат, 1955, стр. 416.

    Друзья, я потерял день. Слова эти приписываются римскому императору Титу Флавию Веспасиану (был императором с 79 по 81 г. н. э.).

    49)М. Е. Салтыков-Щедрин

                 В недавние времена был в нашем городе пожар; сгорели холостые постройки при доме Залупаевой, и как бы вы думали, кто последний явился на пожар? Стыжусь за свой город, но из уважения к истине (amicus Plato, sed magis amica veritas) должен во всеуслышание объявить, что последнею прибыла наша пожарная команда, и притом прибыла в то время, когда пожар был окончательно потушен усилиями частных лиц…

     Собр. Соч., т. 2. Литераторы-
    обыватели. М., изд-во «Правда», 1951, стр. 409.

    50) В. Г. Белинский

                 …А говорить ли о защитниках своей литературы и своих «сочинителей», которые как будто лично оскорблены отзывами «Отечественных записок» о Марлинском?.. Попробуйте растолковать им, что если б журнал был и неправ в мнении о сем сочинителе, то за ним всё-таки остается право свободного и самобытного взгляда на всевозможных сочинителей… и что Аmicus Plato, sed magis amica veritas.

     Полн. Собр. Соч., т. 4. Русская
    литература в 1840 году. М.,
    изд-во АН СССР, 1954, стр. 437.

     51)Мигель де Сервантес Сааведра

                 Тут у меня вышло одно обстоятельство, из-за которого я, пожалуй, попаду в немилость к их светлости, и мне это неприятно, но ничего не поделаешь, ибо в конце-то концов мне надлежит считаться не столько с их удовольствием или же неудовольствием, сколько со своими собственным призванием, согласно известному изречению: amicus Plato, sed magis amica veritas.

     Дон Кихот, ч. 2. М., Гослитиздат,
    1955, стр. 409.

     52)Оноре де Бальзак

                 Брак старшей дочери с генеральным сборщиком налогов, Плана де Бори, решился одним из тех намеков короля, цена которым на первый взгляд невелика, а стоят они миллионов. Однажды вечером, когда государь был в хмуром настроении, он изволил улыбнуться, узнав о существовании второй девицы де Фонтэн, и устроил ее брак с молодым судьей, богатым и способным, правда, буржуазного происхождения, и пожаловал ему титул барона. Но когда через год вандеец заикнулся о своей третьей дочери, девице Эмилии де Фонтэн, король ответил ему тонким язвительным голоском: «Amicus Plato, sed magis amica Natio».

    Платон – друг, но нация дороже (видоизмененное выражение).

     Собр. Соч., т. 1. Загородный бал.
    М., изд-во «Правда», 1960, стр. 102.

    Платон – друг, но истина дороже. (Первоисточником выражения, цитируемого в такой форме с XVII в., служат слова греческого философа Платона из его диалога о бессмертии души («Федон», 91): «Следуя мне, меньше думайте о Сократе, а больше об истине».)



    53)Виктор Гюго

                Увы! Всегда одно и то же, и ничего нового. Ничего неизведанного не осталось более в творениях творца! “Nil sub sole novum”, - сказал Соломон; «Аmor omnibus idem», - сказал Вергилий; и медикус со своей подружкой, отправляясь в Сен-Клу, садятся в галиот точно так же, как Аспазия с Периклом восходили на одну из галер Самосской эскадры.

    Собр. Соч., т. 6. Отверженные.
    М., Гослитиздат, 1954, стр. 168.

    Любовь у всех одна и та же.

    54) А. С. Пушкин

    И, первой нежностью томима,
                Мне муза пела, пела вновь
                (
    Amorem canat aetas prima)
                Все про любовь да про любовь.

     Полн. Собр. Соч., т. V. Евгений Онегин. М., Изд-во АН СССР,
    1957, стр. 551.

    Пусть юность поет о любви.

    55)Стендаль

                 Мнение моей прекрасной приятельницы, в качестве arbiter elegantiarum, имеет для меня решающее значение.

     Собр. Соч., т. 7. Оливье. М.,
    Изд-во «Правда», 1959, стр. 267.

    Судья изящности, арбитр изящества.

     Elegantiarum arbiter – так Нерон называл Гая Петрония, автора «Сатирикона» (“Satyricon”), игравшего при дворе Нерона роль «судьи изящного вкуса».

    56)В. И. Ленин

    ...Недоумение "экономистов" по поводу фактического проведения в "Искре"
    наших воззрений показывало с очевидностью, что мы часто говорим буквально
    на разных языках, что мы не можем поэтому ни до чего договориться, если не
    будем начинать ab ovo...
    Полн. собр. соч., т. 6. Что делать? М.,
    Госполитиздат, 1959, стр. 4

    С самого начала.

    57) Франсуа Рабле
    - Но когда же у вас не будет больше долгов? спросил
    Пантагрюэль.
    - Это случится ad calendas graecas, то есть тогда, когда все
    люди будут всем довольны, а вы сделаетесь наследником после себя самого.
    Гаргантюа и Пантагрюэль. Л.,
    Гослитиздат, 1938, стр. 194.
     До греческих календ (т. е. отложить что-нибудь
    на неопределенный срок)


    58)Оноре де Бальзак
    В день, когда Грассу принялся писать портрет Вирджинии, он уже
    был in petto зятем семьи Вервель. Вервели буквально расцветали в его
    мастерской, они чувствовали себя здесь как дома. Их неизъяснимо влекла к
    себе эта чистенькая, прибранная, уютная мастерская художника. Abyssus
    abyssum, буржуа тянется к буржуа.
    Собр. Соч., т. 11. Пьер Грассу. М.,
    изд-во <<Правда>>, 1960, стр. 437.


    59)Виктор Гюго
    Abyssus abyssum vocat эпиграф к гл. IX кн. III романа <<Человек, который смеется>>.
    Собр. Соч., т. 10. М.,
    Гослитиздат, 1955, стр. 366.
    Бездна бездну призывает (т. е. одна беда идет за
    другой).

    60) Томас Гоббс

    Неоспоримо, что война была естественным состоянием людей до того, как образовалось общество, причем не просто война, а вellum omnium contra omnes.

    <<Элементы права

    естественного и гражданского>>

    (Париж, 1995, ч. 1, гл. 12 стр.23)

    Война всех против всех.



  • выкуп аварийных машин