|
|
|
 Автор настоящей работы пытался, не претендуя на полное и всестороннее исследование всех вопросов многогранной проблемы толкования нормативных актов, помочь судьям, прокурорским работникам и иным лицам, применяющим правовые нормы, в их деятельности по исследованию смысла этих норм, разработать теоретические основы такой деятельности, предложить и обосновать некоторые рекомендации, как правильно изучать и понимать правовые нормы. Автор стремился все изложение подчинить задачам укрепления социалистической законности, что является одной из основных целей любой теоретической работы в области советского права. В книге освещены также и некоторые общетеоретические проблемы, характеризующие сущность толкования нормативных актов как социально-правового явления, его роль в практике коммунистического строительства в нашей стране. |
|
|
|
ВСЕСОЮЗНЫЙ ИНСТИТУТ ЮРИДИЧЕСКИХ НАУК
А. С. Пиголкин
ТОЛКОВАНИЕ
НОРМАТИВНЫХ
АКТОВ
в СССР
Государственное издательство
ЮРИДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Москва— 1962
34 С П 32
Автор настоящей работы пытался, не претендуя на полное и всестороннее исследование всех вопросов многогранной проблемы толкования нормативных актов, помочь судьям, прокурорским работникам и иным лицам, применяющим правовые нормы, в их деятельности по исследованию смысла этих норм, разработать теоретические основы такой деятельности, предложить и обосновать некоторые рекомендации, как правильно изучать и понимать правовые нормы. Автор стремился все изложение подчинить задачам укрепления социалистической законности, что является одной из основных целей любой теоретической работы в области советского права. В книге освещены также и некоторые общетеоретические проблемы, характеризующие сущность толкования нормативных актов как социально-правового явления, его роль в практике коммунистического строительства в нашей стране.
ВВЕДЕНИЕ
Грандиозные задачи строительства коммунистического общества, намеченные в исторических решениях XXII съезда КПСС, требуют дальнейшего развития и совершенствования советского права, укрепления социалистической законности и правопорядка. «Большое значение,— указывается в новой Программе партии,— приобретает дальнейшее укрепление социалистического правопорядка, совершенствование правовых норм, регулирующих хозяйственно-организаторскую и культурно-воспитательную работу, содействующих решению задач коммунистического строительства и всестороннему расцвету личности»1. «Партия ставит задачу обеспечить строгое соблюдение социалистической законности, искоренение всяких нарушений правопорядка, ликвидацию преступности, устранение всех причин, ее порождающих»2. Необходимость укреплять социалистическую законность и правопорядок в нашей стране, усиливать контроль за соблюдением норм советского права, воспитывать уважение к советским законам подчерки-
1 «Материалы XXII съезда КПСС», Госполитиздат, 1961, стр. 400.
а Т а м же.
валась в докладах Н. С. Хрущева на XXII съезде' и в речах делегатов2.
В процессе строительства коммунистического общества роль и значение права будут неуклонно повышаться. Именно на основе всемерного усиления регулирующего воздействия права на общественную жизнь, все большего сокращения фактов нарушений советских законов будет проходить процесс постепенного преобразования (перерастания) норм права в правила коммунистического общежития, осуществление которых будет обеспечиваться не мерами государственного принуждения, а общественно-моральным воздействием, высокой сознательностью, добровольной самодисциплиной свободных тружеников коммунистического общества. В этих условиях необходимость изучения проблем, связанных с осуществлением норм права в общественной жизни, с социалистической законностью, приобретает еще большую актуальность.
Толкование нормативных актов является необходимой предпосылкой для правильного осуществления норм права в практике коммунистического строительства. Без всестороннего и глубокого понимания смысла правовых норм невозможно правовое регулирование общественной жизни, невозможно укрепление социалистической законности.
Работы П. Е. Недбайло «Применение советских правовых норм», где отдельная глава посвящена толкованию нормативных актов, и А. С. Шляпочникова «Толкование уголовного закона» в значительной степени воспол-
1 См. «Материалы XXII съезда КПСС», Госполитиздат, 1961, стр. 85, 186.
2 См. речь М. А. Суслова на XXII съезде КПСС, «Правд»» 23 октября 1961 г.
нили пробел, который существовал в советской юридической науке. В этих работах в теоретическом плане исследуются основные вопросы толкования, имеются интересные и оригинальные мысли и выводы. Однако П. Е. Недбайло и А. С. Шляпочников сравнительно мало внимания уделяют вопросам практического характера. Лицо, применяющее нормы права, не всегда найдет у них практические советы и рекомендации, как правильно и всесторонне толковать те или иные нормативные акты, как избежать ошибок при этом.
Дальнейшая разработка проблему толкования нормативных, актов призвана еще глубже исследовать механизм воздействия права на общественную жизнь, стать непосредственным практическим орудием для более правильного осуществления правовых норм на основе требований социалистической законности, необходимым средством повышения качества отправления социалистического правосудия.
На основе решений Коммунистической партии в нашей стране идут обширные кодификационные работы. Активно ведется подготовка новой Конституции СССР, Основ законодательства о труде, Основ законодательства о браке и семье и многих других законодательных актов. Принят ряд важных общесоюзных и республиканских законов. В этих условиях необходимость разработки проблемы толкования нормативных актов приобретает еще большую актуальность.
Многие вопросы учения о толковании нормативных актов служили предметом пристального внимания буржуазных ученых. Техническая сторона проблемы исследовалась в ряде случаев достаточно полно. Поскольку технические приемы уяснения смысла норм права в своем внешнем проявлении мало в чем изменились, результаты этих исследований нельзя отвергать полностью. В определен-
ной мере их можно использовать при разработке советской теории толкования нормативных актов.
Вопросы толкования более тесно связаны с практикой, чем многие другие проблемы общей теории права, и лишь непосредстеенно опираясь на практику толкования нормативных актов нашими судебно-прокурорскими и иными государственными органами, а также общественными организациями, мы можем делать основные выводы при разработке этой проблемы. Теоретические вопросы толкования еще сравнительно мало исследованы и еще меньше популяризируются. Между тем ясно, что если лица, обязанные применять правовые нормы и, следовательно, толковать их, будут знать принципиальные теоретические положения о толковании права, то их практическая деятельность в значительной степени облегчится, сократятся число случаев неправильного и неточного толкования и тем самым будет укрепляться социалистическая законность.
Глава I
СУЩНОСТЬ И СОЦИАЛЬНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ ТОЛКОВАНИЯ НОРМАТИВНЫХ АКТОВ
§ 1. ПОНЯТИЕ И ЦЕЛЬ ТОЛКОВАНИЯ
1. В советской юридической литературе нет единства в определении понятия толкования нормативных актов. Одни советские теоретики понимают под толкованием цясненур гмыгля зякпня или инпг" [юрмптпптгпгв—акта1, другие же—ра^ъягнякнв ит гммг^п2 Большинство авторов ограничиваются лишь формулированием своего понимания толкования, почти не аргументируя и не развивая своих взглядов.
Представляется, что различие определений не сводится только к терминологическому расхождению. Нельзя сказать, что первая точка зрения, согласно которой под толкованием понимается раскрытие содержания толкуемого акта для самого интерпретатора, внутренний интеллектуальный процесс исследования нормы права, исключает вторую, трактующую толкование, как выражаемое вовне в форме специального акта разъяснение содержания правовой нормы. И то и другое определения понятия толкования, на наш взгляд, являются правильными, и наличие разных подходов к проблеме свидетельствует лишь о что сам термин «толкование» является многозначным
Не совсем точными представляются положения М. Д. Шаргородского, А. С. Шляпочникова и Л. С. Яви-ча о том, что проблема толкования — это единая, неразде-
1 См., например, А. И. Денисов, Теория государства и права. М., 1948, стр. 474; «Теория государства и права», М., 1949, стр. 419; С. И. Вильнянский, Толкование и применение граж- данскоправовых норм. Методические материалы ВЮЗИ, вып. 2, 1948, стр. 42.
2 См., например, С. А. Голунский, М. С. Строгович, Теория государства и права, М., 1940, стр. 260.
лимая проблема, что процесс уяснения правовой нормы и ее разъяснение составляют единый процесс познания смысла правовой нормы .
На самом деле указанные процессы выступают, по нашему мнению, как разнородные и самостоятельные явления. Прав проф. Н. Г. Александров, который рассматривает толкование нормативных актов как комплексную, многостороннюю проблему, объединяющую в себе различные аспекты толкования2. Толкование — это родовое понятие, включающее в себя два самостоятельных и отличных друг от друга видовых понятия.
Под. толкованием, во-первых, необходимо понимать внутренний мыслительный процесс, происходящий в сознании лица, применяющего правовую норму, уяснение смысла правовой нормы и его объяснение. Исследуя этот процесс, следует уделить особое внимание! грамматическому^ систематическому и'Аисторико-политическому приемам уяснения смысла правовой нормы, соотношению грамматики и логики при толковании. Кроме того, эту же проблему мы можем исследовать с точки зрения тех результатов, к которым приходит интерпретатор после использования всех приемов толкования, с точки зрения объяснения соотношения между точным текстом нормы права и ее фактическим, реальным смыслом. Отсюда возникают понятия буквального (адекватного) толкования, как основного вида при строгом режиме соблюдения социалистической законности, и распространительного и ограничительного толкования. Последние два применяются лишь в исключительных случаях. Во-вторых, толкование — это выраженное вовне разъяснение содержания правовой нормы. Оно объективируется как. в форме официального акта государственного органа, так и в форме даваемых общественными организациями или отдельными лицами рекомендаций и советов, не имеющих формально обязательного характера. Рассматривая толкование в этом ягпрктр иьт и-ауцдрм такие виды толкования, как официальное, кптпрпр |утжрт ^быть нодмлишшм и казуальным, -тШё
' См. М. Д. Ш а р г о р о д с к и и, Уголовный закон, М., 1948, стр. 176; А. С. Шляпочников, Толкование уголовного закона, М., 1960, стр. 76; Л. С. Я в и ч, Проблема правового регулирования советских общественных отношений. М., 1961, стр. 140—141.
2 См. И. Г. Александров, Применение норм советского социалистического права, М., 1958, стр. 25.
8
Если толкование как уяснение нормы права является лишь необходимым подготовительным этапом для правильного решения того или иного вопроса, необходимой предпосылкой процесса осуществления норм права в общественной жизни, то толкование — разъяснение выступает как самостоятельная, специальная деятельность определенных органов и лиц. Его цель заключается не в правильном решении отдельного конкретного дела, а в том, чтобы обеспечить правильное и единообразное осуществление толкуемой нормы во всех случаях, на которые рассчитана эта норма, устранить неясности и возможные ошибки, которые могут оказаться в будущем при применении этой нормы. Таким образом, здесь ставится специальная цель толковать нормативный акт, в то время как в первом случае толкование не имеет самостоятельного значения и служит подготовительным этапом для правильного решения конкретного дела. Очень ярко видно указанное различие при применении правовых норм: лицо, применяющее правовую норму, должно уяснить ее смысл и в то же время ознакомиться с разъяснениями этой нормы.
Уяснение нормы — это установление ее смысла всегда в его полном объеме, в то время как разъяснение может ставить перед собой и более конкретную цель — раскрыть смысл того или иного термина или выражения, употребленного в нормативном акте, объяснить, на кого норма распространяется, подлежит ли определенный конкретный случай решению на основании толкуемой нормы и т. д.
При режиме законности лицу, издающему или предлагающему разъяснение, необходимо предварительно уяснить правовую норму, понять самому ее содержание. Только в таком смысле можно говорить, что разъяснение является как бы этапом, следующим за уяснением правовой нормы. Но это не исключает того, что разъяснение правовых норм является специальной деятельностью, в то время как уяснение не имеет самостоятельного значения; его задача — решение конкретного дела. Уяснение и разъяснение правовой нормы нельзя рассматривать как часть единого процесса толкования. В первом случае мы подходим к толкованию с иных позиций, чем во втором1.
1 Проиодит четкую границу между «уяснением» и «разъяснением» правовых норм также Ю. Г. Ткаченко, которая пишет, что «уяснение и разъяснение содержания правовых норм — это два особых процесса, хотя и тесно связанных между собой. Первый — уяс-
Невозможно, например, ставить на одну доску и сравнивать грамматическое толкование с казуальным, а легальное с распространительным.
Нельзя в то же время считать, что эти аспекты толкования полностью изолированы и не связаны друг с другом. Целью толкования является установление и раскрытие воли господствующего класса (в период развернутого строительства коммунизма — воли всего народа), выраженной в законе или ином нормативном акте. Именно это определяет общность для всех аспектов толкования таких вопросов, как классовый характер толкования, распространение на проблему толкования общих философских вопросов познания, связь проблемы толкования с общими задачами укрепления социалистической законности.
Некоторые советские теоретики, например О. С. Иоффе и М. Д. Шаргородский, утверждают, что попытки отделить уяснение смысла и содержания правовых норм от толкования правового акта как разъяснения смысла правовых норм носят догматический характер, поскольку процесс познания правовых норм для себя никакого юридического значения не имеет1. К этому мнению присоединяется также и П, Е. Недбайло2.
Внешне процесс уяснения норм права никак не выражается и в этом смысле не имеет юридического значения. Однако именно он обеспечивает правильное и глубокое понимание норм права, предохраняет от возможных ошибок. Без него невозможно правильное применение правовых норм. Поэтому разработка теоретических вопросов правильного уяснения содержания норм права имеет большое значение с точки зрения укрепления социалистической законности и является одной из важных задач советской науки права.
нение — обязательно предшествует второму — разъяснению. Но в то же время за уяснением не обязательно должно следовать разъяснение. Иногда вполне достаточно бывает уяснить смысл закона, чтобы вынести решение по конкретному делу». Ю. Г. Ткаченко, Нормы соие/гского социалистического права и их применение, М , 1955. стр. 45.
1 См. О. С. Иоффе, М. Д. Шаргородский, Некоторые вопросы науки теории государства и права, «Вестник Ленинградско го университета» 1956 г. № 17, серия экономики, философии и права, выл. 3, стр. 135.
2 См. П. Е. Недбайло, Применение советских правовых норм, М.. 1960, стр. 328—329,
10
2. Проблема толкования нормативных актов по своей сущности есть проблема выявления и раскрытия заключенной в них воли того общественного коллектива, который господствует в производстве и политике. Нормативные акты — это внешнее выражение этой воли, одна из форм ее объективизации.
В эпоху, предшествовавшую превращению капитализма в монополистический, право было выражением воли и интересов капиталистического класса в целом. В период обострения общего кризиса капитализма монополистический капитал, полностью захватив основные материальные средства, не делит ни с кем политическую власть, он установил свою диктатуру — диктатуру меньшинства над большинством, диктатуру капиталистических монополий над обществом1; государство становится комитетом по управлению делами монополистической буржуазии2. Очевидно, что право современных империалистических государств есть выражение воли в первую очередь монополистической буржуазии, именно эта воля определяет тенденции развития и содержание отдельных правовых институтов империалистических государств.
Право социалистических государств до полной и окончательной победы социализма является возведенной в закон волей рабочего класса, осуществляющего государственное руководство обществом. Однако в силу того, что социалистическая революция имеет своей целью не смену форм эксплуатации, а уничтожение любой эксплуатации, рабочий класс осуществляет свою руководящую роль не в своих узкоклассовых целях, а в интересах всех трудящихся, одинаково заинтересованных в уничтожении эксплуатации. Поэтому уже тогда право, будучи выражением воли рабочего класса, в то же время выражает волю и других слоев трудового народа. Обеспечив полную и окончательную победу социализма, диктатура пролетариата в СССР выполнила свою историческую миссию. Социалистическое государство, которое возникло как государство диктатуры пролетариата, превратилось на современном этапе в общенародное государство, в орган выражения интересов и воли всего народа3. Отсюда неизбежно следует вывод, что
1 См. «Материалы XXII съезда КПСС», Госполитиздат, 1961, яр. 33.
2 См. там же, стр. 338.
3 См там же, стр. 396.
11
с полной и окончательной победой социализма право выступает как выражение воли и интересов всех трудящихся, всего народа в целом. Общая воля всего народа в социалистическом обществе стала реальностью благодаря безраздельному господству социалистической собственности на средства производства, благодаря отсутствию непримиримых противоречий внутри социалистического общества и общности основных интересов всех трудящихся. Что же представляет из себя коллективная общенародная воля, как она формируется, каково ее взаимоотношение с индивидуальной волен отдельных членов социалистического общества?
Воля народа, как и общеклассовая воля или воля той или иной его социальной прослойки, определяется материальными условиями существования общества. Однако марксистскому пониманию права чуждо представление о том, что нормы права стихийно порождаются материальными условиями жизни общества, материальными потребностями в целом. Юридические законы создаются по воле людей и самими людьми. Экономическое содержание находит свое выражение в правовых нормах социалистического государства, лишь преломляясь через те конкретные цели и задачи, которые ставит перед собой народ, руководимый Коммунистической партией. В каждой норме нужно видеть проявление воли господствующего класса, как конкретное отражение и вывод из материальных условий существования этого класса, а в социалистическом обществе — проявление воли всего народа, как конкретное отражение и вывод из материальных условий существования всего общества, строящего коммунизм.
Известно положение, что общенародную волю никак нельзя свести к воле в индивидуально-психологическом смысле. Общенародная воля, прежде всего, предполагает осознание объективных закономерностей развития социалистического общества, существующих вне и независимо от сознания людей и определяемых самой сущностью социалистического способа производства. На основе познания делаются практические выводы о том, как правильно и наиболее целесообразно развивать и упрочивать хозяйство, социалистическое государство, обеспечивать строительство коммунистического общества. Эти практические выводы составляют содержание общенародной воли.
12
В социалистическом обществе воля свободных тружеников складывается под руководящим воздействием Коммунистической партии — передового и наиболее сознательного отряда, авангарда всего народа. Исходя из требований научно познанных экономических законов и интересов народных масс, Коммунистическая партия формулирует основные задачи, стоящие перед нашим обществом на определенном этапе его развития, убеждает массы в необходимости проведения определенных мероприятий, направленных на быстрейшее построение коммунистического общества в нашей стране, и организует их на осуществление этих мероприятий. «Коммунистическая партия,— говорил Н. С. Хрущев на XXII съезде КПСС,— есть та сила, которая концентрирует волю, усилия и энергию нашего народа на решение задач, встающих на новом этапе исторического развития»1.
Отнюдь не всякая общенародная воля в социалистическом обществе становится законом. Она может существовать в виде моральных норм, норм общественных организаций, призывов, лозунгов партии и т. д. Для того чтобы эта воля стала правом, необходимо, чтобы она превратилась в общеобязательную, государственную волю, воплотилась в норму права. Социалистическое государство в лице своих органов должно выработать на основе правильного осознания объективных закономерностей развития общества и выводов из них формальные, строго обязательные нормы поведения субъектов, правильно отражающие потребности и тенденции развития социалистического способа производства, потребности и интересы широких народных масс. Права еще нет, когда речь идет о каких-либо правовых идеях или даже о проектах законов, получивших всеобщее признание. «...Воля, если она государственная,— говорит В. И. Ленин,— должна быть выражена, как закон, установленный властью; иначе слово «воля» пустое сотрясение воздуха пустым звуком»2.
Необходимо твердо различать между собой два этапа формирования единой по своей сущности общей воли: возводимую в закон волю, т. е. определенные требования и выводы относительно права, выражающиеся в правосознании господствующего класса (всего народа в социали-
' «Материалы XXII съезда КПСС», Госполитиздат, 1961, стр. 224.
2 В. И. Л е н и н, Соч., т. 25, стр. 72.
13
стическом обществе) и обусловленные в конце концов материальными условиями существования этого общества, и возведенную в закон волю, государственную волю, т. е. само право, сами правила поведения, установленные или санкционированные компетентными государственными органами1.
На подобное деление этапов формирования воли того или иного общественного коллектива, господствующего в производстве и политике, в свое время указывали К. Маркс и Ф. Энгельс. Они писали в «Немецкой идеологии»: «Помимо того что господствующие при данных отношениях индивиды должны конституировать свою силу в виде государства, они должны придать своей воле, обусловленной этими определенными отношениями, всеобщее выражение в виде государственной воли, в виде закона...»2. Возводимая в закон общенародная воля — это часть социалистического общественного сознания, осознание интересов советского народа, его задач и идеалов, а также сознательная решимость выполнить те задачи, которые выдвигаются для строительства коммунистического общества. Воля же. возведенная в закон (т. е. право), есть конкретное выражение, второй этап формирования общенародной воли, ее превращение в государственную. Общеклассовая или общенародная воля — одновременно и источник и содержание права.
Воля монополистической буржуазии в современных империалистических государствах, превращаясь в государственную волю, внешне выступает как общенародная воля, как воля всей нации народа в целом. Однако там это имеет чисто формальный характер и служит ширмой для маскировки действительных интересов кучки монополистов. Лишь в социалистическом обществе можно говорить о действительно общенародном характере государственной воли, о том, что социалистическое право выражает волю народа в целом, всех трудящихся, объединенных нерушимой общностью своих основных интересов и целей. Построение коммунистического общества — конечная цель и общая мечта всех без исключения тружеников социалистического общества.
1 См. по этому вопросу Н. Г. Александров, Марксизм- ленинизм о сущности исторических типов государства и права, «Со ветское государство и право» 1950 г. № 6, стр. 33.
2 К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. Ъ, стр. 322.
14
Социалистическое право как объективированная в системе норм права воля всего общества в целом существует независимо от сознания, а тем самым и от воли отдельных индивидов, хотя конкретные требования права и формулируются отдельными наиболее сознательными и опытными представителями этого общества. Общенародная воля — это не воля в психологическом смысле, не простая арифметическая сумма индивидуальных воль1.
Общая воля тружеников социалистического общества отражает коренные, принципиальные стремления и интересы всего народа в целом, а не является суммой частных интересоа отдельных граждан, хотя в принципе и не противоречит этим интересам и не безразлична к ним. Она отражает объективный интерес любого члена социалистического общества, определяемый положением его в процессе производства и распределения и служащий основой для интереса общества в целом, в ней выражаются типические интересы всех лиц социалистического общества2.
Воля, возводимая в закон, выражается вовне в суждениях и золе тех индивидов, которые наиболее правильно и глубоко осознали потребности развития социалистического общества, но не сводится к последней. Чем лучше индивид понимает общенародные при социализме интересы, тем ближе его воля приближается к общенародной. Самые активные, опытные и сознательные индивиды лишь познают объективно обусловленные интересы и потребности всего народа и формулируют общую волю. Кроме того, формулируясь отдельными, наиболее сознательными индивидами и объективируясь в нормах права, она становится уже независимой от воли отдельных индивидов, даже тех, которые ее формулировали, обязательной для всех. Индивид или группа индивидов при издании закона объективно связаны теми требованиями, которые формулируются, как общенародная воля в отношении права, и чем глубже они познают эти требования, правильно осознают нуги развития социалистического общества, тем полнее закон будет соответствовать основным закономерностям строительства коммунистического общества. И, наоборот, чем меньше закон соответствует этим требованиям,
1 См. С. Н. Братусь, Юридические лица в советском граж данском праве, М., 1947, стр. 16.
2 См. И. Е. Ф а р б е р, О классово-волевом характере права. «Правоведение» 1957 г- № 1, стр- 37,
15
тем хуже он служит развитию и упрочению социалистических общественных отношений, их преобразованию в коммунистические. «Подобно тому,— говорят К. Маркс и Ф. Энгельс в «Немецкой идеологии»,— как от идеалистической воли или произвола этих индивидов не зависит тяжесть их тел, так не зависит от их воли и то, что они проводят свою собственную волю в форме закона, делая ее в то же время независимой от личного произвола каждого отдельного индивида среди них. Их личное господство должно в то же время конституироваться как общее господство, их личная сила основывается на жизненных условиях, которые развиваются как общие для многих индивидов и сохранение которых они, в качестве господствующих индивидов, должны обеспечить против других индивидов, и притом в виде условий, имеющих силу для всех. Выражение этой воли, обусловленной их общими интересами, есть закон»1.
Не нужно и принижать значения индивидуальной воли как необходимого опосредствующего звена между общенародной волей, возводимой в закон, и ее выражением в законе. От индивидуальной воли зависит, как глубоко, правильно и всесторонне будет выражена воля всего социалистического общества в законе; именно она является причиной отдельных ошибок и упущений при издании некоторых нормативных актов.
3. Толкование нормативных актов в Советском государстве есть деятельность органов государства, общественных организаций и отдельных граждан, направленная на установление выраженной в нормативных актах воли всего советского народа, на раскрытие действительного смысла этой воли.
Толкование связано с волей, которая нашла уже свое объективированное выражение вовне, его непосредственным объектом являются нормативные акты, а не намерения и цели законодателя, не правосознание лиц, применяющих право. Это положение является очень важным с точки зрения обеспечения социалистической законности при толковании, поскольку оно ликвидирует возможность/
для противопоставления закона и воли советского народа2/
—--------------------------------------------------------------------------------------- /
1 К. М а р к с и Ф. Э н г е л ь с, Соч., т 3, стр. 322—323. /
2 П. Е. Недбайло считает, что в процессе толкования должна' быть установлена воля законодателя, выраженная в правовых нор мах (см. П. Е. Недбайло, Применение советских правовых норм.
16
Итак, установление общенародной воли является целью толкования нормативных актов в СССР. Однако при этом нельзя ограничиваться раскрытием только воли, буквально выраженной в нормативных актах, этот процесс значительно сложнее. Одним из видов установления этой воли является конкретизация содержания нормативного акта, если внешне он выражен недостаточно точно. Именно задачам уточнения смысла нормативных актов, большей конкретизации тех нормативных положений, которые в этом нуждаются, служит официальное нормативное толкование, в частности, толкование законов Президиумом Верховного Совета СССР и Президиумами Верховных Советов союзьых республик, Пленумом Верховного Суда СССР и т. д. Задачам уточнения и правильного понимания отдельных положений нормативных актов, которые сформулированы недостаточно точно, служат распространительное и ограничительное толкования.
С изданием нормативного акта возведенная в закон воля окончательно оформляется и, будучи уже независимой от воли ее создателей, имеет свое самостоятельное развитие. Ее развитие проявляется в том, что в процессе осуществления правовых норм она конкретизируется применительно к отдельным случаям.
В процессе осуществления правовая норма сама по себе остается неизменной с точки зрения содержания и задача толкования ограничивается лишь установлением того смысла, который вложил в нее законодатель. В то же время необходимо помнить, что общество никогда не стоит на месте, жизнь все время развивается, условия существования общества изменяются, возникают новые потребности, уходит в прошлое старое. Законодатель обычно предусматривает возможность подобных изменений и стремится так сформулировать правовую норму, чтобы
М., 1960. стр. 331). Зто положение, на наш взгляд, яилястся правильным. С внешней стороны интерпретатор имеет дело с мыслями законодателя, объективированными в нормативном акте. Однако в то же время следует учитывать, как было отмечено ранее, что индивидуальная воля законодателя является лишь способом выявления, формулирования коллективной, социальной воли, она — лишь опосредствующее звено между нормативными актами и этой волей. Таким образом, П. Е. Недбайло рассматривает лишь внешнюю сторону толкования нормативных актов, не исследует до конца вопрос о его социальном назначении.
<;. Ппголкин А. С. 17
новые условия были учтены без изменения содержания нормы.
Гипотезы, содержащиеся в нормах советского права, как правило, в достаточной степени широки, что дает возможность учесть в пределах общего смысла правовой нормы изменение социально-политических условий в стране. Так. в 20-х годах ст. 33 ГК РСФСР 1922-года, регламентирующая сделки, совершаемые под влиянием крайней нужды на явно невыгодных условиях, применялась, как правило, к нэпманам в городах и кулакам в деревне, которые вынуждали отдельных малоимущих граждан, в особенности крестьян-бедняков соглашаться на крайне невыгодные («кабальные») условия сделки1. В то же время эта статья применялась в условиях военного времени, когда отдельные граждане на территории, временно оккупированной врагом, а также и в других районах, испытывая большие материальные трудности, вступали в явно невыгодные для себя сделки2.
Безусловно, законодатель не в состоянии предусмотреть в праве все будущие изменения в жизни общества, да этого и не требуется. Правовые нормы могут устареть и уже не соответствовать потребностям развития общества. В таких случаях наиболее целесообразными являются отмена и изменение устаревших норм и принятие новых.
Но не всегда отставание норм права от потребностей развивающейся жизни заключается в том, что конкретная норма совсем не действует или подлежит безусловной отмене ввиду несоответствия новым условиям. Относительная самостоятельность и изменчивость правовой формы позволяют в исключительных случаях путем толкования Приспособить норму права к изменившимся социально-политическим условиям, если это возможно в рамках социалистической законности. Это относится в первую очередь к гражданскому праву.
Вот конкретный пример. Вплоть до 1939 года санкции, предусмотренные ст. 147 ГК РСФСР для контрагентов, заключивших сделки, с целью, противной закону, в обход закона или направленные к явному ущербу для государ-
' См. «Сборник разъяснений Верховного Суда РСФСР за
1929 год», М., 1930, стр. 10—20.
2 См. Определение по иску М. С. Астаховой к А. И. Фроловой, «Сборник постановлений Пленума и определений коллегий Верховного Суда СССР за 1942 год», М., 1947, стр. 144.
18
ства (ст. 30 ГК РСФСР), применялись лишь к сфере деятельности граждан. В тех случаях, когда обе стороны в договоре являлись социалистическими предприятиями или учреждениями, нарушения ст. 30 ГК не сопровождались последствиями по ст. 147 ГК (см. постановление Пленума Верховного Суда РСФСР от 16 мая 1927 г.). Однако впоследствии оказалось, что ст. 30 ГК нарушается не только отдельными гражданами, но и организациями. Дальнейшее развитие договорных отношений между предприятиями, укрепление между ними хозяйственных связей, основанных на хозрасчете, привело к тому, что ст. 147 ГК стала применяться также и к отношениям между социалистическими организациями. Практика, основанная на постановлении Пленума Верховного Суда РСФСР от 16 мая 1927 г., была признана в постановлении Пленума Верховного Суда СССР от 16 июля 1939 г. неправильной, «так как она противоречит задачам укрепления социалистической законности и хозрасчета во взаимоотношениях учреждений, предприятий и может явиться мерой поощрения к заключению незаконных сделок, поскольку обеспечиваются материальные интересы сторон, участвующих в незаконной сделке». Пленум Верховного Суда СССР постановил: «указать судебным органам, что ст. 147 ГК РСФСР и соответствующие статьи ГК других союзных республик должны применяться также к сделкам, по которым в качестве сторон выступают государственные или общественные учреждения и предприятия»1.
Гражданское право регулирует вполне нормальные, обычные отношения в социалистическом обществе. Они очень многообразны, разносторонни и подвержены пэсто-янным изменениям, поэтому приспособление действия гражданскоправовых норм к изменившимся условиям с помощью их толкования возможно и вполне себя оправдывает.
Естественно, что подобное толкование, производимое лишь в исключительных случаях, не должно противоречить режиму социалистической законности, быть лазейкой для обхода и нарушения закона, оно допустимо только в рамках основного смысла правовой нормы, ее целевого назначения. Кроме того, это толкование ни в коей мере не должно мешать общему движению по обновлению совет-
1 «Сборник действующих постановлений пленума Верховного Суда СССР, 1924—1957». М., 1958, стр. 125—126.
2* 19
ского законодательства и не снимает с нормотворческих органов обязанностей быстро и правильно реагировать на изменение социально-политических условий в стране.
Очевидно, что нормы некоторых отраслей советского права вообще нельзя подвергать такому толкованию. Так, уголовный закон должен очень четко и точно определять весь круг деяний, которые следует считать преступлениями, и размеры наказаний за эти деяния. Никому не дано право считать преступлением такие деяния, которые законом прямо не предусмотрены. Поэтому уголовноправовая норма не может применяться к случаям, прямо не предусмотренным законодателем. То же следует сказать в отношении всех правовых норм, предусматривающих административную и дисциплинарную ответственность за действия, запрещаемые советским правом.
4. Как известно, до сих пор многие буржуазные теоретики права спорят о том, что является объектом толкования нормативных актов — «воля законодателя» или «воля закона». Этот традиционный спор буржуазных ученых, по нашему мнению, носит чисто формальный характер и лишен материальной основы. Едва ли можно присоединиться к той или иной точке зрения, поскольку обе представляются неточными, недостаточно правильно отражающими сущность самого процесса толкования.
Воля законодателя1 — это определяемая материальными условиями существования данной общественно-эконо-мической формации и потребностями господствующего класса (или всего народа — в социалистическом обществе) индивидуальная воля отдельного лица или сочетание индивидуальных воль группы лиц. Она выражена в нормативном акте, отдельно и независимо от которого как объект толкования не существует. Разграничение воли законодателя и воли закона ведет к отрыву первой от нормативного акта, противопоставляет ее содержание форме выражения этого содержания, что позволяет буржуазному интерпретатору вкладывать в понятие воли законо-дателя нужный ему смысл, противопоставлять его смыслу 1 Теории «воли законодателя» придерживались такие видные буржуазные теоретики права, как Е. В. Васьковский, А. А. Рождественский, Н. С. Таганцев, Е. Н. Трубецкой. Они считали, что выяснение воли законодателя есть процесс установления духа закона, намерений и целей, имеющихся в виду законодателем (см. Е, Н. Трубецкой, Лекции по энциклопедии права, М., 1909, стр. 141).
20
закона и оправдывать под этим предлогом нарушение законности.
Если мы признаем, что в процессе толкования права необходимо установить волю законодателя, то это означает, что мы должны выяснить не то, что законодатель выразил в нормативном акте, а то, что он хотел выразить. На самом деле задача толкования права заключается в том, чтобы выяснить смысл того, что законодатель сформулировал, а не то, что законодатель думал при издании нормативного акта. Мысли законодателя, если их оторвать от объективированного результата этих мыслей — нормативного акта, могут приобрести очень расплывчатый и неопределенный характер, а под предлогом того, что законодатель что-то не выразил в нормативном акте, но хотел выразить, возможно творить произвол и нарушать социалистическую законность. Необходимо полностью согласиться с замечанием Р. С. Реза о том, что «...всякие предположения по отношению к воле законодателя не должны иметь места»1.
Требует уточнения и теория так называемой «воли закона», которой придерживались такие видные буржуазные ученые, как Биндинг, Колер. Закон не имеет собственной воли, а является лишь средством выражения воли господствующего класса (в социалистическом обществе воли всего народа), формой, в которой эта воля приобретает общеобязательный характер. По сути дела «воля закона» — фикция.
Этим, конечно, не отрицается наш основной вывод о том, что толкование есть установление смысла, который объективно выражен в словесной формуле нормативного акта. Главным объектом толкования является сам текст нормативного акта, однако за ним следует видеть общеклассовую или общенародную волю, видеть его материальную обусловленность. Теория «воли закона» может привести к ненужной и вредной для науки права фетишизации закона, к отрыву закона от его материальной основы, к превращению в самодовлеющую, независимую величину2.
1 Р. С. Рез, Толкование гражданскоправовых нормативных актов, автореферат кандидатской диссертации, Л., 1958, стр. 4.
2 П. Е, Недбайло утверждает, что буржуазия выдвинула теорию «воли закона» лишь в период империализма, когда началась ломка буржуазной законности (см. П. Е. Недбайло, Применение совет ских правовых норм, М., 1960, стр. 336). Это положение, на наш
21
Некоторые советские ученые-юристы иногда некритически воспроизводят положения буржуазных теорий о воле законодателя и воле закона, что, естественно, не может привести к правильным выводам, способствующим делу укрепления социалистической законности. Так, проф. М. Д. Шаргородский пишет: «В своей деятельности, толкуя законы, применяя действующее законодательство, суд должен стремиться установить не волю закона, что пропагандирует нормативная теория права, не волю законодателя времени издания закона, что никогда• не может привести к правильному решению вопроса, а то, что фактически всегда имело и имеет место: закон толкуется и должен толковаться в соответствии с волей законодателя времени применения закона. Это — единственное решение вопроса, которое фактически имеет место в жизни»1. Представляется, что если мы не можем установить волю законодателя времени издания закона (в отличие от точного смысла нормативного акта), то тем более нет объективных критериев для установления воли законодателя времени применения закона. Возникает вопрос — как можно устачонить эту волю, в чем она выражается, где объективная гарантия того, что все судьи и другие должностные лица, применяющие правовые нормы, будут одинаково понимать смысл этой воли?
§ 2. СОЦИАЛЬНО-ПОЛИТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ
ТОЛКОВАНИЯ ТОЛКОВАНИЕ И СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ
ЗАКОННОСТЬ
1. Проблема толкования носит сугубо классовый характер, ее нужно рассматривать, исходя из сущности государства и права, из их служебной роли в отношении эко-
взгляд, ие совсем точно. Теория установления в процессе толкования «воли закона», во-первых, возникла в 70—80 годах XIX века, еще до того, как возник и оформился империализм. Во-вторых, теория «воли законодателя» на наш взгляд, лучше приспособлена к тому, чтобы оправдывать разложение буржуазной законности, так как позволяет оторвать эту «волю законодателя» как объект толкования от нормативного акта, противопоставить дух и букву закона и тем самым оправдать отход от точного смысла закона, от его буквального толкования.
1 М. Д. Ш аргородский, Закон и суд, Ученые записки ЛГУ. № 202, серия юридических наук. вып. 8. 1956. стр. 131; см. также «Общая теория государства и права», Л., 1961, стр. 416.
22
комических и политических интересов господствующего класса (или всего народа — в социалистическом обществе). /Толкование нормативных актов всегда тесно связано с правосознанием и политикой того общественного коллектива, интересы которого выражает интерпретатор. В каждый конкретный период исторического развития оно является одной из форм раскрытия социально-политической направленности правовых норм.
В условиях современного империалистического государства политика проводится не только с помощью и посредством издания выгодных и угодных монополистам законов, но и с помощью такого их толкования, которое наиболее полно и точно отражает насущные интересы этой группы капиталистов. Характеризуя деятельность буржуазных судей, К. Маркс указывал, что они «...толкуют закон в том смысле, в каком он составлен, а с другой стороны, семи они — буржуа и главную основу всякого истинного порядка видят прежде всего в интересах своего класса»1.
В силу того, что империалистической буржуазии в современный период не всегда выгодно проводить свои интересы, противоречащие интересам подавляющей массы народа, открыто и прямо через законы, буржуазный законодатель часто специально стремится оставить в законах побольше неясностей и умолчаний, чтобы скрыть, завуалировать подлинные интересы монополистов. В этих случаях толкование, проводимое подбираемыми по классовому признаку буржуазными судьями и чиновниками, обеспечивает выявление в этих неясных и запутанных законах того смысла, который наиболее полно отражает интересы монополистов. Использование крючкотворства и софистики, противопоставление так называемого «материального» смысла закона его буквальному значению — вот характерные черты толкования, проводимого буржуазными судьями и чиновниками. «...Есть,— говорил В. И. Ленин,— тысячи буржуазных адвокатов и чиновников, .., умеющих истолковать законы так, что рабочему и среднему крестьянину никогда не прорваться через проволочные заграждения этих законов»2. В современных условиях, как указывается в Программе КПСС, «монополистический ка-питал все явственнее обнажает свою реакционную, анти-
1 К. М а о к с и Ф. Энгельс, Соч., т. 2. стр. 502.
2 Б. И. Ленин, Соч., т. 28, стр. 252—253.
23
демократическую сущность. Он не мирится даже с прежними буржуазно-демократическими свободами, хотя лицемерно и провозглашает их»1. В этих условиях предвзятое, противоречащее буквальному смыслу законов толкование является важнейшим средством для того, чтобы всячески урезать и даже свести на нет те буржуазные законы, которые дают трудящимся определенные, хотя зачастую и очень ограниченные, но все же действенные демократические свободы и права, завоеванные трудящимися в упорной борьбе.
Стремясь скрыть классовый характер толкования, многие буржуазные ученые-юристы обычно сводят всю проблему толкования нормативных актов лишь к формальным приемам, к юридической технике. Так возникло учение о способах и формальных приемах толкования, которые якобы охраняют от субъективных ошибок при применении права и должны быть одинаковы для всех общественно-экономических формаций, для всех классов. Эта наука о приемах толкования стала называться юридической герменевтикой (юридической техникой).
, Советская юридическая наука, как было уже отмечено, вовсе не отвергает необходимости изучения и использования юридических приемов, которые помогают интерпретатору глубоко и всесторонне уяснить смысл исследуемой нормы, проанализировать ее. Однако это необходимое, но не главное в толковании; его результаты во многом зависят от лица, которое толкует норму права, от того, чьи интересы он выражает.
В условия^ социалистической действительности толкование нормаа'ивных актов является одним из способов проведения «политики Коммунистической партии. У законодателя социалистического государства, отражающего волю и интересы широких народных масс, нет никаких объективных причин как-то запутать и усложнить закон, выразить его туманно и двусмысленно, провести грань между формальным и фактическим его значением. Раскрыть действительный смысл закона, точно придерживаясь его текста, как можно полнее и правдивее выяснить социально-политическое значение закона, его цели — в этом основные задачи толкования нормативных актов в
1 «Материалы XXII съезда КПСС», Госполитиэдат. 1961, стр. 343,
24
социалистических государствах. Советский судья или иное должностное лицо при толковании нормативного акта, с максимальным вниманием и уважением относясь к тексту этого акта, не отходят в принципе от его буквального значения. Именно так в условиях социалистической действительности интерпретатор может правильно и полно отразить социально-политические задачи, стоящие перед советским пргшом.
2. Толкуя нормативные акты, должностные лица и отдельные граждане познают, какие требования предъявляются к ним и другим индивидам, в чем состоят их права, какие действия разрешаются или, напротив, запрещаются советским правом, каковы должны быть результаты несоблюдения требований правовых норм.
При толковании также выясняется вопрос о социально-политическом значении исследуемой нормы, о том, как эта норма помогает выполнять задачи, стоящие перед советским обществом на пути строительства коммунистического общества, выясняется ее роль в укреплении социалистического правопорядка, ее место в общей системе советского права. Лицо, применяющее правовую норму, в процессе ее толкования как бы встает на место лица или органа, издавшего данный нормативный акт, проникается его мыс- -лями и взглядами на те общественные отношения, которые регулируются толкуемым актом.
Толкование является необходимым и очень важным элементом юридической деятельности, хотя во многих случаях этот процесс внешне незаметен, поскольку происходит зачастую автоматически, как само собой разумеющий-вя, без ясно выраженной цели толковать словесное выражение правовой нормы. Это объясняется тем, что толкование нормативного акта обычно является не самоцелью, а лишь средством для того, чтобы правильно, со знанием дела осуществлять правовые нормы в реальной жизни, а также издавать подзаконные нормативные акты.
• Сам процесс толкования неизбежен при осуществлении правовых норм в общественной жизни. Правовая норма всегда представляет собой общее правило, закрепляет типичное общественное отношение. В то же время назначение этой нормы заключается в том, чтобы регулировать отдельные, конкретные отношения между индивидами, чтобы на основании этой нормы разрешались конкретные жизненные случаи. Толкование правовых норм является
25
тем средством, с помощью которого перекидывается мостик между общим (абстрактным предписанием правовой нормы) и отдельным (конкретным жизненным случаем, подлежащим правовому решению), является необходимым связующим звеном между ними.
Толкование — неотъемлемая составная часть единого процесса применения права, но его нельзя рассматривать как отдельную стадию этого процесса. Некоторые советские теоретики, считающие, что в процессе применения норм права можно увидеть отдельные, самостоятельные стадии, утверждают, что сначала нужно выяснить обстоятельства случая, выбрать норму, проверить ее подлинность и пределы действия, истолковать эту норму1. Следовательно, предполагается разделение отдельных процессов во времени. Не в практике применения советского закона не всегда можно четко провести это разделение стадий процесса применения, так как они очень близки друг к другу, взаимно переплетаются и обусловливают друг друга. В задачу лица, применяющего норму права, входит изучение не всех признаков и опосредствовании изучаемого факта, а лишь тех, с которыми норма права связывает определенные юридические последствия. Таким образом, для изучения фактического состава необходимо выбрать соответствующую норму, а для правильного выбора правовой нормы ее нужно соответствующим образом толковать. Толкование правовой нормы необходимо, как предпосылка, и для проверки ее законности, для выяснения пределов ее действия. Все эти процессы так тесно переплетены между собой и взаимно обусловлены, что трудно бывает зачастую выделить какую-то первую стадию, потом вторую и так далее в едином процессе применения права. Так называемые стадии единого процесса применения правовых норм можно выделить лишь логически, но не в смысле последовательности во времени действий лиц, применяющих нормы права. Что же касается разъяснения содержания правовых норм, то этот процесс, естественно, никак не может быть стадией применения права.
Толкование особенно важно для лиц и органов, которые применяют правовые нормы к конкретным жизнен-
1 См., например, И. Е. Ф а р б е р, Сущность и способы применения советского закона, автореферат кандидатской диссертации, М., 1951, стр. 11—12; П. Е. Нед бай л о. Применение советских правовых норм, М., 1960, стр. 325.
26
ным фактам, поскольку применение права для этих лиц и органов является их главной обязанностью, той формой, в которой воплощается содержание их деятельности. Однако это ни в коей мере не умаляет значения толкования нормативных актов и для отдельных советских граждан. Известно общее правило, что нельзя отговариваться незнанием закона, если он опубликован в соответствующей общедоступной форме. Из этого правила, очевидно, вытекает вывод, что граждане не должны отговариваться непониманием или неточным пониманием закона. Гражданину нельзя ссылаться не только на неведение, но и на заблуждение по поводу содержания закона. Знать закон для граждан, значит правильно его понимать, делать из него нужные выводы. Толкование нормативных актов необходимо не только там, где возникает (изменяется или прекращается) правоотношение, но и везде, где право требует от людей соответствующего поведения вне зависимости от того, возникает или нет правоотношение в результате их правомерных действий (воздержания от действий).
Целью толкования нормативных актов, как правило, является не просто абстрактное понимание смысла правовой нормы ради чисто академических целей, а познание ее для того, чтобы правильно на ее основе решать конкретные жизненные случаи. Даже тогда, когда норма права толкуется в учебных целях для воспитания будущи-Х юристов-практиков, подобное толкование также служит цели правильного применения этой нормы к конкретным случаям в будущем.
Толкование норм права чаще всего связано с определенным фактом, случаем, который необходимо решить на ее основе, и этот факт имеет немаловажное значение для более правильного и всестороннего понимания смысла нормы права. Мысленно прилагая определенный факт к толкуемой норме, устанавливая, применима или нет она к нему, мы более глубоко познаем правовую норму, чем если бы мы ее брали вне связи с конкретным фактом.
Между конкретным фактом и нормой, на основе которой этот факт должен быть решен, существует определенная взаимозависимость. Правовая норма дает основание для правильного и законного разрешения конкретного случая, а само исследование фактических обстоятельств этого
27
случая дает материал для более глубокого исследования толкуемой нормы'.
Зачастую только тесное переплетение и взаимное проникновение толкования нормы права и исследования фактических обстоятельств случая, подлежащего решению, дают возможность до конца понять смысл отдельных правовых норм и терминов. Трудно, например, без связи с конкретными фактами глубоко уяснить для себя такие законодательные термины, как «стечение тяжелых личных и семейных обстоятельств» (ст. 38 УК РСФСР), «тяжкие последствия» (ст. 39 того же Кодекса).
Разбирая обстоятельства дела, к которому могут быть применены эти законодательные термины, мы должны тщательно исследовать характер совершенного преступления и его действительные и возможные последствия, личность совершившего преступление, цели и мотивы преступления, характер вины, общие условия совершения преступления. И лишь учитывая все эти обстоятельства, мы можем не только правильно квалифицировать то или иное деяние, но и более глубоко и всесторонне понять сущность и значение эти& законодательных терминов, более четко уяснить себе их применимость в практике осуществления правосудия.
Конкретные факты имеют большое значение для толкования нормативных актов также и в том отношении, что они помогают обращать внимание на определенные стороны и аспекты исследуемой нормы, которые не всегда мож-
1 Однако из этого вовсе не следует, что путем толкования устанавливается связь между фактом и нормой права, как считает А. С. Шляпочников (см. Толкование уголовного закона, М., 1960, стр. 68). Правовая оценка определенного факта, что в уголовном праве проявляется как квалификация преступления, является самостоятельной деятельностью, представляет собой один из специальных этапов процесса применения права, отличный от толкования норм праза. Можно правильно понять смысл правовой нормы и в то же времч неправильно произвести правовую квалификацию конкретного случая, т. е. неправильно установить связь между нормой и фактом, подлежащим правовому решению. А. С. Шляпочников, на наш взгляд, смешивает два самостоятельных этапа в процессе применения правовых норм и необоснованно расширяет само понятие толкования нормативных актов.
Связь толкования с конкретными фактами не следует также понимать в том смысле, что содержание нормы каждый раз раскрывается в зависимости от особенностей этих фактов, их характерных черт (см. П. Е. Недбайло, Применение советских правовых норм, М., 1960, стр. 327).
28
но заметить, если рассматривать правовую норму изолированно. В задачу толкования входит производство всех необходимых логических выводов из исследуемой правовой нормы, дача ответов на все вопросы, которые могут возникнуть при применении нормы к тому или иному жизненному факту, имеющему свои определенные особенности, учет различных сторон и аспектов толкуемой нормы применительно к особенностям факта. Это дает нам более яркую, глубокую и всестороннюю характеристику содержания исследуемой правовой нормы.
Приведем в качестве примера толкование норм, устанавливающих ответственность за преступления против социалистической собственности (гл. II УК РСФСР). Здесь толкование имеет своей целью разрешение таких общих и принципиальных вопросов, как: что такое государственное и общественное имущество, как понимать положения о повторности хищения, о наличии группы при хищении, как следует относиться к формуле «крупные размеры хищения» и т. д. Следует также выяснить политическое значение этих норм в борьбе с посягательствами на социалистическую собственность, их роль в укреплении социалистической экономики.
Целью толкования данных норм является также получение таких выводов (что представляет из себя уже вторую сторону толкования), которые служат правильным и аргументированным ответом на определенные частные вопросы, связанные с особенностями видов хищения социалистической собственности, как, например, будет ли добровольное возвращение похитителем ранее похищенного имущества обстоятельством, от которого зависит виновность лица, может ли квалифицироваться как хищение временное изъятие чужого имущества с намерением его последующего возврата, может ли квалифицироваться деяние, как хищение государственного и общественного имущества, если виновный не знал, что это имущество является государственным или общественным, может ли лицо быть освобождено от ответственности за хищение, если оно не имело возможности воспользоваться похищенным имуществом по не зависящим от него обстоятельствам и т. д. Особенно рельефно эта вторая сторона толкования проявляется при квалификации тех или иных конкретных действий как хищений (например, хищение оружия, выданного в пользование лицу в силу его служебного положения,
29
присвоение средств, собранных у сотрудников для заготовок продуктов, продажа работниками транспорта ранее использованных билетов и т. д.).
Лицо, перед которым стоит задача уяснить смысл той или иной нормы права, вовсе не обязательно должно в каждом конкретном случае сделать все без исключения необходимые выводы из исследуемой нормы, предусмотреть все стороны и аспекты ее применения к определенным жизненным фактам. Это обычно невозможно в отдельном, единичном акте толкования, который подчинен задаче правильно решить данное конкретное дело.
Особенности рассматриваемого дела определяют, какие именно выводы из толкуемого нормативного акта должно сделать лицо, применяющее норму права. Решение, например, вопроса о том, можно ли квалифицировать как хищение временное противоправное изъятие чужого имущества, необходимо не во всех случаях, а лишь если из конкретных обстоятельств можно с достоверностью установить, что правонарушитель имел намерение возвратить изъятое имущество.
Эти выводы, связанные с особенностями конкретных фактов, невозможно дать только на основании логического разбора самой правовой нормы, ее текста. Для производства этих выводов необходимо также широкое привлечение норм обшей части той отрасли права, к которой принадлежит исследуемая норма (например, выводы о соучастии в хищении производятся на основе рассмотрения не только норм о хищениях социалистической собственности, но и законодательных положений общей части, регулирующих вопросы соучастия в совершении преступления), а также всестороннее сравнение исследуемой нормы с другими нормами, регулирующими близкие по содержанию общественные отношения (например, в том же примере о хищениях социалистической собственности сравнение этих норм с нормами уголовного права, о хозяйственных преступлениях, злоупотреблениях по службе и т. д.).
4. Толкование нормативных актов является одним из моментов научного процесса познания права, который в свою очередь составляет часть общефилософской проблемы познания окружающей нас действительности. Те закономерности, которым подчиняется толкование нормативных актов, являются отражением общефилософских закономерностей познания действительности вообще. Поэтому
30
к проблеме толкования вполне применимы многие выводы марксистско-ленинской гносеологии.
Процесс толкования нормативных актов является элементарным процессом познания права, самой простейшей и необходимой его ступенью. Все познание права в целом — это более обширная проблема, охватывающая изучение происхождения, сущности и путей развития права различных социально-экономических формаций, происхождения и сущности отдельных правовых актов и норм права, их роли в регулировании отношений в данном обществе, вопросов совершенствования законодательства в целом и отдельных его институтов. Толкование же отдельных нормативных актов — это та часть познания права, целью которой является наиболее правильное и целесообразное применение норм права к конкретным жизненным фактам.
Диалектический процесс познания вообще и процесс познанил права в частности безграничен, он в целом не может остановиться на той или иной стадии своего развития. Процесс же толкования определенного нормативного акта*не может длиться бесконечно во времени. В какой-то момент необходимо остановиться, чтобы иметь возможность использовать уже накопленные знания и правильно в соответствии с действительным смыслом правовой нормы применить ее к конкретному жизненному факту. Этим пределом может служить твердое убеждение интерпретатора в том, что его знаний об исследуемой норме достаточно для решения конкретного дела.
Процесс познания при толковании нормативных актов в значительной степени облегчен тем, что сам предмет-толкования — объективированный результат мыслей законодателя. В силу этого при толковании нормативных актов в принципе крайне редко сознание интерпретатора оказывается неспособным вообще выяснить смысл исследуемого нормативного акта.
Результатом толкования нормативного акта должно быть правильное понимание его действительного смысла. Этот результат при строгом соблюдении режима социалистической законности не должен зависеть от субъективных способностей и воззрений лица, производящего толкование, должен быть единым для всех, кто исследует один и тот же нормативный акт. Если законодатель не изменил норму и не заменил ее другой, то смысл нормы должен в
31
принципе оставаться единым и неизменным и выражать ту идею, которую вложил в нее законодатель.
Правила и приемы толкования облегчают усилия интерпретатора проникнуть в суть правовой нормы. Однако они не могут заменить собой разум лица, толкующего нормативный акт, его жизненный и правовой опыт, его юридические знания. Социалистическое правосознание является необходимой предпосылкой правильного толкования. Без него все правила и приемы толкования превращаются в сухие и не связанные с жизнью абстракции. Отдельные факты неправильного толкования законов советскими судами объясняются в первую очередь низким уровнем правосознания некоторых судебных работников, недостаточным пониманием существа и социальной направленности советских законов. Чем выше уровень социалистического правосознания лиц, применяющих правовые нормы, тем выше качество толкования нормативных актов, тем меньше случаев поверхностного, одностороннего, неправильного толкования и, следовательно, применения этих актов.
В результате толкования у интерпретатора должно появиться внутреннее убеждение в том, что полученные выводы являются правильными, полностью отвечают действительному содержанию и цели толкуемого нормативного акта. Внутреннее убеждение интерпретатора выступает, прежде всего, как твердая и сознательная уверенность, отсутствие сомнений в правильности выводов из исследования нормативного акта, уверенность в том, что все необходимое учтено при установлении его содержания. Это субъективное отражение объективно существующего содержания нормативного акта.
Естественно, что внутреннее убеждение в правильности понимания нормативного акта еще не гарантирует от субъективизма; интерпретатор может ошибиться при его исследовании и прийти к неверным выводам. Поэтому нельзя утверждать, что внутреннее убеждение в толковании выступает в качестве критерия правильности его результатов. Оно выступает здесь лишь как средство оценки этих результатов. Критерий правильности толкования нри строгом соблюдении режима социалистической законности — это сам нормативный акт, та государственная воля, которая нашла в нем свое объективированное выражение.
Советское право охватывает своим регулированием
32
бчень многие общественные отношения, различные по своему содержанию и сфере применения. Поэтому, толкуя нормы советского права, необходимо хорошо знать разнообразные стороны жизни советского общества, глубоко разбираться в специфике каждого вида общественных отношений. Кроме того, интерпретатору нужны определенные знания в области логики, грамматики, психологии, истории и т. д. В свое время Е. В. Васьковский правильно указывал, что каждая правовая норма «представляет собой выраженную в словах мысль законодателя. Следовательно, искусство толкования законов сводится к умению понимать человеческую речь. Но обладать этим умением нужно вообще всякому, кто имеет дело с произведениями человеческого ума, облеченными в форму слова. Отсюда следует, что при толковании законов должны быть соблюдаемы правила, необходимые для понимания всякого иного литературного произведения»1. Прочные научные знания, которые более глубоко и всесторонне обосновывают правила и приемы толкования, выработанные эмпирическим путем, дают правильное направление для применения этих правил и приемов.
Следует также не забывать о необходимости иметь глубокие и всесторонние специальные юридические знания, которые весьма важны при толковании нормативных актов. Использование выводов правовой теории является обязательным в процессе толкования нормативных актов, служит важным и необходимым условием достижения верных и глубоких результатов в процессе исследования пра-вовьь: норм. В качестве примера можно привести толкование ст. 10 КЗоБСО РСФСР. Она устанавливает: «Имущество, нажитое супругами в течение брака, является их общим имуществом». Возникает вопрос, как понимать слово «имущество» и, в частности, подлежит ли разделу автомашина, стоимость которой супруги уже оплатили, но саму машину еще не получили. Большую помощь в этом деле должны принести научные юридические знания. Согласно науке советского гражданского права в понятие имущества входят не только принадлежащие супругам конкретные вещи, но и обязательственные требования, приобретенные одним из супругов в период брака2.
1 Е. В. Васьковский, Учение о толковании и применении гражданских геконов, Одесса, 1901, стр. XXI.
См. И. Л. Б р а у д е, Очерки законодательной т лникн, М., 1958, стр. 80.
3. Пиголкин А. С. 33
5. То или иное решение отдельных вопросов проблемы толкования может или способствовать укреплению законности, или, наоборот, ослабить ее, оправдывая отход от точного смысла законов. Основная масса буржуазных теоретиков права, стремящихся любыми средствами оправдать тенденцию современной империалистической буржуазии к отходу от своей собственной законности, так решает основные вопросы этой проблемы, чтобы оправдать все скрытые и явные беззакония, творимые буржуазным госу-> дарственным аппаратом. Другие же более реакционные буржуазные теоретики (например, американские реалисты) открыто проповедуют отход от точного следования предписаниям правовых норм, отказываются от изучения толкования, предлагают заменить его усмотрением судьи, основанным на субъективной логике, а то и просто на чувствах и переживаниях.
. Толкование законов и других нормативных актов в социалистических государствах является одним из средста укрепления режима социалистической законности, ее обеспечения. Как бы хорош закон ни был, но без правильного и глубокого его толкования невозможно укрепление социалистической законности, невозможно полно и последовательно проводить политику партии. Недостаточно глубокое и правильное толкование норм права, и, следовательно, неправильное их применение способно привести к очень серьезным ошибкам при проведении законов в жизнь. Толкование в социалистическом государстве должно служить цели правильного, точного и единообразного понимания и применения законов, цели выявления той сути закона, которую законодатель вложил в словесную формулировку, призвано противодействовать любым попыткам отойти от точного смысла правовых норм, противопоставлять под разными предлогами «буквальный» и «действительный» смысл этих норм. Основной идеей, которой должно быть проникнуто все учение о толкования нормативных актов, является идея всемерного укрепления социалистической законности, ее охраны.
Толкование в нашей стране не вносит и не может вносить поправок в действующие правовые нормы. Это не свойственно социалистическому государству и противоречит принципу социалистической законности. Толкование лишь объясняет и уточняет то, что есть в правовых нормах, ничего не добавляя, не исправляя и не изменяя в
34
принципе. «Судья обязан толковать закон,— указывает К. Маркс,— в применении к отдельному случаю, так, как он понимает закон при добросовестном рассмотрении»1. Весьма показательно заявление К. Маркса в связи с отказом восстановить его в прусском подданстве, где он очень убедительно толкует смысл королевского указа об амнистии. Он пишет: «...совершенно недопустимо пытаться внести в королевскую амнистию путем интерпретации такое ограничение и такое различение, которых она сама нигде не устанавливает»2.
Правотворчество и толкование в нашей стране — разные вещи, которые четко отличаются одна от другой. Интерпретатор правовой нормы — не создатель права. Он должен лишь выявить, установить всенародную волю, выраженную в нормативном акте. Предмет исследования при толковании — правовая норма, за пределы которой при строгом соблюдении режима социалистической законности интерпретатор ни в коем случае не может выйти.
Это вовсе не означает, что роль интерпретатора сводится к роли машины, механически толкующей нормативные акты. Толкование — активная, творческая и кропотливая деятельность, своего рода искусство, где необходимо активное применение интерпретатором своих знаний и опыта. Но эта деятельность должна быть направлена не на то, чтобы обойти веление закона, расширить или сузить смысл правовой нормы и изменить ее, а на то, чтобы правильно и всесторонне ее исследовать, выяснить тот смысл, который законодатель вложил в словесную формулировку нормы.
При строгом режиме социалистической законности понимать и объяснять смысл правовых норм необходимо, как правило, точно в соответствии с текстом нормативных актов. Противопоставление содержания нормы права и формы ее изложения глубоко чуждо советской правовой теории. Выраженная вовне воля советского народа (нормативные акты) обычно четко, ясно и с достаточной полнотой формулирует правила поведения, ликвидируя тем самым возможность для неясности и противоречий при толковании этих нормативных актов.
"К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 1, стр. 67. 2 К. М а р к с и Ф. Энгельс, Соч., т. 15, стр. 654.
35
Социалистическая законность обеспечивает верховенство советского закона над другими нормативными актами, его высшую юридическую силу. В отношении толкования это верховенство проявляется в том, что смысл подзаконных нормативных актов необходимо понимать и объяснять в точном соответствии с законом. Если при толковании того или иного нормативного акта возникает какая-либо неясность, то в таком случае нужно избирать тот его смысл, который ближе всего соответствует смыслу закона. Так же следует поступать, если в отдельном исключительном случае при толковании обнаружится неполнота того или иного нормативного акта.
Толкование нормативных актов и социалистическая законность неразрывно связаны между собой. Обеспечение строгого соблюдения социалистической законности, искоренение всяких нарушений правопорядка, применение строгих мер наказания к лицам, совершающим опасные для общества преступления, нарушающим правила социалистического общежития, не желающим приобщаться к честной трудовой жизни невозможны без четкого и глубокого толкования законов и иных нормативных актов Советского государства, без их правильного понимания и применения.
Глава II
УЯСНЕНИЕ НОРМ
СОВЕТСКОГО СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО ПРАВА (ПРИЕМЫ ТОЛКОВАНИЯ)
Уяснение смысла нормы права как внутренний мыслительный процесс — это выяснение, раскрытие того, в чем заключается гипотеза нормы, каково веление правовой нормы, в чем суть обязанности и правомочия, на кого распространяется ее действие (кто является субъектом правомочия и обязанности), какие изъятия и исключения эта норма допускает, каковы те последствия, которые должны наступить в случае нарушения ее велений.
Уяснить правовую норму — значит понять служебную роль нормы, ее значение в деле осуществления политики Коммунистической партии и Советского государства. Эта деятельность особенно важна для лиц, применяющих правовые нормы к конкретным жизненным фактам. Вместе с тем она необходима и для всех советских граждан, поскольку все они так или иначе соприкасаются с действием правовых норм (в судебном процессе, при заключении сделок, при нотариальных действиях и т. д.). обязаны выполнять их требования.
Норма права может быть выражена в одной статье или параграфе нормативного акта или в нескольких статьях или параграфах одного или различных нормативных актов; сама форма изложения отдельных частей правовой нормы может быть различной. Поэтому каждый раз перед уяснением смысла правовой нормы, подлежащей применению, необходимо отыскать все ее необходимые элементы.
Приемы толкования норм права — это методы подхода к их исследованию, способы, с помощью которых мысль интерпретатора углубляется в содержание правовой нормы. Некоторые советские теоретики считают, что приемы толкования, имеющие технический характер, способны отразить лишь формальную сторону толкуемой нормы, но
37
не дают ясного представления о ее политическом значении1.
Вряд ли можно согласиться с такой точкой зрения. Последовательное применение этих приемов обеспечивает глубокое и всестороннее познание смысла правовой нормы, и их применение в совокупности дает обычно полное и исчерпывающее представление о ней. В то же время они носят чисто прикладной характер и не исключают, а, наоборот, предполагают способность интерпретатора правильно, логично мыслить, его умение пользоваться этими приемами, оценивать полученные результаты. Технические приемы являются орудием, инструментом толкования, одинаковым для всех общественно-экономических формаций, однако результаты их применения могут быть различны.
Указанные приемы всегда дополняют и обусловливают-друг друга. При толковании нормативного акта к ним всегда приходится прибегать одновременно, параллельно. Они дают положительные результаты лишь в совокупности, в своем взаимном проникновении; нельзя успешно толковать нормативный акт только с помощью одного какого-либо приема.
В советской юридической литературе высказывалось правильное мнение, что при уяснении смысла правовых норм большое значение должно иметь раскрытие социально-политического смысла толкуемой нормы2. Однако оно ни в коем случае не должно производиться отдельно от юридического анализа толкуемой нормы, а тем более противопоставляться последнему.
Основные усилия интерпретатора должны быть направлены на уяснение точного смысла правовой нормы. Чем точнее этот смысл будет выяснен, тем полнее будет отражен ее социально-политический характер. Правильно лишет П. Е. Недбайло о том, что особого политического толкования в отличие от юридического толкования советских законов не существует3.
1 См. Л. Д. Воеводин, Толкование норм советского социали стического права, автореферат кандидатской диссертации, М 1950, стр. 10—1 !.
2 См. Э. Б. А т а м а н о в а, Применение норм советского социа листического права, автореферат кандидатской диссертации М.,
1951, стр. 6.
3 См. П. Е. Недбайло, Применение советских правовых норм, М., 1960, стр. 331.
38
Уясняя действительный смысл и социальное назначение правовых норм, мы пользуемся различными приемами. В юридической литературе обычно упоминаются четыре приема: грамматический, логический, систематический и исторический. Учение о приемах толкования было разработано в практике римских юристов и средневековых глоссаторов, однако впервые стройное и развернутое учение об этих приемах толкования дал Савиньи'.
Для правильного разграничения и характеристики приемов толкования мы должны рассматривать процесс толкования так, как он действительно происходит в практике деятельности советского государственного аппарата, в жизни советского общества.
Для уяснения действительного смысла правовой нормы, установления воли советского народа, сформулированной в нормативном акте, интерпретатору необходимо в первую очередь проанализировать текст толкуемой нормы (один параграф или статью нормативного акта или определенную их совокупность, которые дают все необходимые элементы правовой нормы) и установить содержание текстуального выражения этой нормы.
Любая норма, являясь лишь составной частью общей системы советского права, находится в тесной связи я взаимозависимости с другими правовыми нормами, которые могут изменить в определенном направлении текстуальное содержание нормы или более четко определить ее содержание, расширить или сузить объем ее действия и т. д. Поэтому в процессе уяснения определенной правовой нормы необходимо сравнить ее с другими правовыми нормами, близко связанными по содержанию с толкуемой нормой, и в зависимости от результатов сравнения определить значение этой нормы в общей системе юридических норм, внести необходимые коррективы и уточнения в текстуальное содержание правовой нормы.
Содержание нормы права должно быть также сопоставлено с политикой Коммунистической партии по данному вопросу, с той обстановкой, в которой принималась эта норма, а также с обстановкой, существующей в момент применения нормы, чтобы выяснить ее социально-политическое значение, цели ее издания.
1 См 5ам§;пу, 5у5{ет с!е5 ЬеиНцеп гбстизсЬеп КесМз, В. I. Вег-1ш, 1840, 5. 212—216.
39
Результат исследования правовой нормы, идущий от более простого и элементарного к более сложному и глубокому, дает нам истинное представление о содержании правовой нормы.
Таким образом, мы должны выделить и изучить следующие три вида (приема) толкования: , 1) грамматическое, т. е. исследование текста нормы;
2) систематическое, т. е. исследование правовой нормы с точки зрения ее связи с другими нормами;
3) историко-политическое, т. е. исследование социаль ного значения правовой нормы, тех обстоятельств, кото рые обусловили ее создание и действие.
Все сказанное не означает, как полагает, например, Р. С. Рез, что уяснение словесного смысла правовых норм представляет из себя единый логический процесс, который нельзя делить на отдельные части, что эти части не имеют самостоятельного значения и поэтому нельзя говорить о существовании отдельно грамматического, систематического и т. д. толкования'.
На наш взгляд, применение каждого приема толкования в отдельности имеет самостоятельное значение. Каждый из них может осуществить лишь частицу той задачи, которая стоит перед толкованием — полно и глубоко уяснить смысл определенной правовой нормы. В процессе толкования мы с разных сторон подходим к исследуемому нормативному акту, и применение каждого приема толкования должно дать определенный вывод. Эти выводы о содержании правовой нормы, существуя самостоятельно, обычно полностью согласуются между собой, взаимно дополняют и углубляют друг друга. Однако они могут и расходиться друг с другом, что и объясняет, в частности, необходимость в отдельных случаях распространительного и ограничительного толкования словесного смысла правовых норм. Если же считать уяснение правовых норм единым, неразделимым процессом, то придется отвергнуть возможность получения в процессе толкования самостоятельных выводов и их сопоставления между собой. Тем самым вопрос об ограничительном и распространительном толковании повисает в воздухе.
На детальном рассмотрении приемов уяснения смысла правовых норм мы остановимся в нашем дальнейшем изло-
1 См. Р. С. Р е а, Толкование гражданскоправовых нормативных актов, автореферат кандидатской диссертации, Л., 1958, стр. 17.
40
жении. Однако прежде необходимо осветить вопрос о значении логики и грамматики при исследовании содержания правовых норм, об их взаимоотношении между собой в првцессе толкования.
§ 1. ЗНАЧЕНИЕ ГРАММАТИКИ И ЛОГИКИ В ТОЛКОВАНИИ НОРМАТИВНЫХ АКТОВ
В советской юридической литературе до сих пор весьма распространен взгляд о существовании так называемого логического приема толкования, в котором в отличие от грамматического толкования, где используются правила и законы грамматики, применяются якобы правила и законы логики1.
Правильное мышление всегда есть логическое мышление. Процесс уяснения содержания правовой нормы всегда есть логический процесс. Поэтому нет такого приема толкования, который не устанавливал бы содержания, смысла правовой нормы, а значит и не был бы логическим2.
Лицо, стремящееся уяснить содержание нормы права, имеет перед собой ее словесную формулировку, которая исследуется с помощью грамматического толкования. А что, отличное от словесной формы, имеет перед собой интерпретатор тогда, когда он хочет логически толковать эту норму? Для отдельного логического исследования независимо от грамматического нет самостоятельного объекта.
Деление толкования на грамматическое и логическое, выдвинутое буржуазной юридической наукой еще в начальный период существования капиталистического государства, особенно выгодно буржуазии на современном
1 См. А. И. Денисов, Теория государства и права, М., 1948, стр. 480; «Теория государства и права», М., 1949, стр. 426; «Тео рия государства и права», М., 1955, стр. 397; Л. Воеводин, Тол кование норм советского социалистического права, автореферат кан дидатской диссертации, М., 1950, стр. 11; П. Е. Н е д б а и л о, Применение советских правовых норм, М., 1960, стр. 385; А. С. Шляпочников, Толкование уголовного закона, М., 1960, стр. 173; «Общая теория государства и права», Л., 1961, сто 422.
2 См. И. Е. Ф а р б е р, Сущность и способы применения совет ского закона, автореферат кандидатской диссертации, М., 1951, гтп 13—14
этапе развития капиталистического общества, ибо оно теоретически оправдывает противопоставление буквы ..и духа закона, выделение в нем внешнего, или словесного, смысла, устанавливаемого с помощью грамматического толкования, и внутреннего, или действительного, смысла, устанавливаемого на основе логического толкования. Таким путем буржуазные теоретики «обосновывают» отход буржуазных судей от точного толкования и применения норм права, доказывают правомерность судебной практики, проводящей в жизнь то, что выгодно в данный момент монополистам. Противопоставление грамматического и логического толкования норм права в буржуазном государстве есть одна из форм наукообразного оправдания разложения буржуазной законности.
Следует отметить, что многие буржуазные теоретики сомневались в необходимости противопоставления внутреннего и внешнего смысла закона, видели недостатки общепринятой теории, обосновывавшей необходимость выделения самостоятельного логического приема толкования, и поэтому сводили его к выяснению мысли, содержащейся в законе, на основании исследования сочетания слов, употребленных для ее выражения. Грамматическое толкование, по их мнению, есть выяснение смысла отдельных слов закона . Как видно, здесь под логическим приемом понимается толкование норм права на основании синтаксических правил грамматики, т. е. один из этапов грамматического толкования.
Некоторые советские теоретики разграничивают буквальный и действительный смысл правовой нормы и на этой основе различают грамматический и логический приемы толкования. Так, проф. М. Д. Шаргородский пишет, что «толкование может заключаться в разъяснении буквального текста закона и тогда оно носит название грамматического толкования; толкование может заключаться в выяснении смысла и цели закона, и тогда оно носит название «логического» в тесном смысле этого слова»2.
1 См. например, $а1топс1, Липяргийопсе, ЬопсЬп, 1947, р. 169; Т. Ф. Шершеневич, Применение норм права, «Журнал Министерства юстиции», 1903, январь, стр. 65.
2М. Д. Шаргородский, Уголовный закон, М., 1948, стр. 154.
И далее «Если грамматическое толкование ставит своей задачей только выявление буквального содержания закона, того, что прямо написано в тексте закона, то логическое толкование имеет своей целью различными методами выявить то, что законодатель желал, но что в тексте закона прямо не выразил»1. Трудно понять, каким путем можно выявить это желание законодателя, прямо не выраженное в тексте закона, где объективная основа такого выявления.
В подобном духе писал и М. М. Агарков. «Буквальный смысл закона,— утверждает он,—• далеко не всегда является истинным его смыслом... Для понимания закона мало уразуметь его буквальный смысл. Надо еще понять его истинный смысл»2. Примерно на такой же позиции стоит и С. И. Вильнянский3.
Но разве есть какая-то разница между буквальным текстом закона и его смыслом? Именно текст закона выражает действительный смысл закона. Очень трудно, если не невозможно, понять, что из себя представляет этот действительный смысл правовой нормы в отличие от буквального смысла, каким путем нужно его устанавливать, где объективные критерии для его исследования. Сказанное, однако, не исключает, что иногда в силу определенных недостатков текста закона могут быть расхождения между тем, что законодатель хотел выразить, и словесной формулировкой толкуемого закона. (Более подробно об этом см. гл. III § 2).
Социалистическая законность требует, чтобы смысл правовой нормы всегда точно соответствовал тексту правовой нормы, чтобы содержание и форма выражения правовой нормы тесно сочетались и взаимно исходили друг из друга. Поэтому выделение логического толкования, устанавливающего смысл правовой нормы, в отличие от грамматического толкования, устанавливающего значение текста правовой нормы, теоретически неверно, а практически способно привести к отходу от точного смысла правовых
1 М. Д. Ш а р г о р о д с к и и, Уголовный закон, М., 1948, стр. 163. ,
2 «Теории государства и права, макет учебника», М., 1948, стр. 458.
3 См. С. И Вильнянский, Толкование и применение граж- данскоправовых норм, Методические материалы, ВЮЗИ, № 2, М.
1948, стр. 47.
43
норм под предлогом того, что буквальный смысл правовой нормы якобы может отличаться от действительного смысла этой нормы и даже противоречить ему.
Теории, выделяющие логическое толкование как самостоятельный прием толкования, противопоставляют по сути дела грамматику и логику, не видят тесной взаимосвязи и взаимозависимости этих очень близких друг к другу категорий.
Слово — выразитель мысли, идеи. В грамматическом предложении гармонически сочетаются законы логики и законы грамматики, и противопоставлять их ни в коем случае нельзя. Разрыв грамматического и логического исследования правовой нормы — это по сути дела разрыв языка и мышления, отрицание того элементарного марксистского положения, что именно в слове выражается мысль, что мышление невозможно без языковой оболочки, забвение известного положения Маркса о том, что язык есть непосредственная действительность мысли. Как правильно отмечает проф. Р. А. Будагов, «логические категории не могут не пронизывать язык прямо и скрыто — уже потому, что язык есть средство выражения нашего мышления, которое само по себе невозможно без логики»1.
Мышление и язык человека находятся в неразрывной связи, мышление может осуществляться лишь в материальной форме языка, языковых терминов и фраз. «...Мысль и слово,— говорит В. И. Ленин в «Философских тетрадях»,— общее»2. Язык является той формой, в которой выражается жизнь мысли, происходит обмен мыслями. В предложении логические формы и категории мысли облекаются в грамматическую форму языка, получают грамматическое оформление.
При выяснении смысла отдельного слова мы должны учитывать, что понятие и слово очень близки между собой и относятся друг к другу как содержание и форма. Образуя диалектическое единство, слово, изучаемое грамматикой, и понятие, изучаемое логикой, не могут существовать в отрыве друг от друга. Поэтому при толковании определенного слова, чтобы правильно установить содержание понятия, соответствующего этому слову, необходимо использовать как правила грамматики, так и законы логики.
1 Р. А. Будагов, Введение в науку о языке, М., 1958,
стр. 132.
'В. И Ленин, Соч., т. 38, стр. 269.
44
О тесной, неразрывной связи грамматики и логики свидетельствует зависимость, существующая между суждением и предложением, которые, по общему мнению философов и лингвистов, хотя и являются самостоятельными категориями, но находятся в близкой и неразрывной связи друг с другом. Предложение — это форма выражения мысли. Поэтому основой правильного составления предложения является логическое мышление. При анализе предложения, следовательно, также невозможно обойтись без логики. Грамматика определяет структуру речи, выражающей суждение, внешне оформляет мысль. Смысловой же стороной этого суждения управляют законы логики.
Таким образом, грамматика и логика тесно связаны между собой и при выражении человеческих мыслей в предложениях взаимно влияют и обусловливают друг друга и противопоставлять эти два явления ни в коем случае нельзя. По образному выражению Гегеля, логика есть грамматика науки, подобно тому, как грамматика в свою очередь есть логика языка.
П. Е. Недбайло пишет: «Единство мышления и языка не составляет полного их тождества и совпадения. Если бы мысль и ее словесное выражение совпадали, тогда не нужно было бы двух наук; логики и грамматики; достаточно было бы одной из них»1. Как видно, автор ставит грамматику и логику на одну доску, считает их равноценными категориями. На наш взгляд, это не так, соотношение этих категорий есть соотношение формы и содержания.
Если мы будем выделять логическое толкование в противоположность грамматическому, то неизбежно должны прийти к выводу, что при грамматическом толковании используются только законы грамматики, а при логическом— только законы логики (именно это и утверждают сторонники выделения логического толкования как самостоятельного приема толкования). По существу сторонники идеи о выделении отдельно логического приема толкования противопоставляют правила и закономерности грамматики правилам и закономерностям логики.
Смысл исследуемого акта невозможно понять только с помощью правил и законов грамматики. Слово имеет во
1 П. Е. Недбайло, Применение советских правовых норм, М., 1960, стр. 378.
45
многих случаях несколько различных значении, и окончательный его смысл определяется тем контекстом, в котором оно находится; именно окружение, в которое попадает слово, придает ему точное значение. Понимание этого значения невозможно без активного применения законов логики, одни правила грамматики бессильны здесь что-либо сделать. Например, неоднократно применяемое в КЗоБСО РСФСР слово «брак» в обычном словоупотреблении имеет два основных значения — недостатки в выпускаемой продукции и союз двух лиц, образующих семью (сравни — «производственный брак» и «вступление в брак»). Вполне естественно, что только логический анализ приводит нас к выводу, в каком смысле употребляется этот термин в статьях КЗоБСО.
Правила грамматики бессильны также там, где слово, употребленное в нормативном акте, должно иметь максимально четкое и однозначное значение в целях правильного применения данного нормативного а'кта. В таком случае также невозможно обойтись без логического анализа такого слова. Так, в ст. 9 Положения об открытиях, изобретениях и рационализаторских предложениях, утвержденного Советом Министров СССР от 24 апреля 1959 г., говорится, что если изобретение или рационализаторское предложение сделано сообща двумя или более лицами, то каждое из них имеет право на получение авторского свидетельства, или патента на изобретение, или удостоверения на рационализаторское предложение. В судебной практике возник вопрос, как понимать само слово «сообща». Конечно, не всякое участие в изобретении или рационализаторском предложении дает право на соавторство, а лишь активное, творческое участие лица в разработке изобретения или предложения. По одному из подобных дел судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РСФСР специально указала, что оказание изобретателю технической помощи не создает права на соавторство1.
Тем более недостаточно применения лишь законов грамматики при выяснении словесного смысла всего предложения. Грамматические правила безжизненны без логического мышления, без использования законов логики.
1 См. определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РСФСР по иску Смирновой о признании авторства на изобретение, «Советская юстиция» 1958 г. № 9, стр. 81.
46
Только логический анализ дает возможность однозначно истолковать предложение, если законы грамматики позволяют истолковывать его смысл по-разному. Так, ст. 18 Основ уголовного законодательства Союза ССР и союзных республик гласит: «Заранее не обещанное укрывательство преступника, а равно орудий и средств совершения преступления, следов преступления либо предметов, добытых преступным путем, влечет ответственность лишь в случаях, специально предусмотренных уголовным законом». Как видно, грамматический строй этой статьи допускает двойное толкование. С одной стороны, подлежащим может быть слово «укрывательство», а прямым дополнением «ответственность». С другой стороны, подлежащим может быть и слово «ответственность», а слово «укрывательство» — прямым дополнением. Таким образом, грамматический смысл этой статьи можно выразить в следующих двух вариантах: «Укрывательство влечет ответственность» и «ответственность влечет укрывательство». Оба эти варианта равноценны с грамматической точки зрения. Естественно, что обойтись в данном случае без логического анализа данного законодательного положения ни в коем случае нельзя и .именно этот анализ должен привести нас к правильным результатам.
Таким образом, только одновременное использование законов грамматики и логики способно привести к положительному результату при грамматическом толковании, способно полностью раскрыть для интерпретатора смысл правовой нормы. Это же в равной мере относится и к систематическому и историко-политическому толкованию. Законы логики и грамматики используются при всех приемах толкования, применение грамматики и логики — это не отдельные приемы толкования нормативных актов, а основные средства, инструменты, с помощью которых интерпретатор тем или иным приемом исследует смысл правовой кормы. Поэтому глубокое и всестороннее знание правил построения человеческой речи и законов логического мышления является необходимым условием применения всех без исключения приемов уяснения смысла правовых норм, очень важной предпосылкой для толкования нормативных актов1.
1 Вполне понятно, что многие советские теоретики права видят слабые стороны представлений о существовании отдельно от других приемов толкования логического толкования, использующего законы
47
Люди не всегда хорошо знают логические правила и не до конца осознают их значение. Некоторые могут вообще не знать о существовании подобных правил, однако это вовсе не означает, что они неспособны правильно, логически мыслить. Судья или иное лицо, толкующее нормативный акт, может прийти к правильному выводу относительно действительного смысла правовой нормы и без глубокого знания правил и законов логики. Однако глубокое и всестороннее знание интерпретатором логических правил н законов, их правильная оценка помогают ему более четко и последовательно разработать план исследования правовой нормы, более глубоко и всесторонне подойти к этому исследованию, защищают интерпретатора от возможных ошибок.
Логика как наука о правильном мышлении носит объективный характер, будучи отражением в сознании лю-
формальной логики. Однако вместо того чтобы полностью отказаться от логического толкования, которого по сути дела не существует в реальной действительности, эти теоретики признают его существование, вкладывая в него совершенно различное содержание. Так, П. Е. Недбанло понимает под логическим видом толкования раскрытие содержания правовых норм на основе общих принципов законодательства (П. Е. Недбайло, Применение советских правовых норм, М., 1960 стр. 388). Непонятно, почему именно это, а не что-либо другое П. Е. Недбайло назвал логическим приемом толкования. Мы должиы использовать законы логики при выяснении смысла правовых норм, исходя из общих принципов советского законодательства, но при использовании других приемов толкования мы также должны использовать законы логики, если хотим прийти к правильным результатам. Сопоставление же правовых норм с общими принципами советского законодательства является одним из аспектов историкс-политического толкования правовых норм, и называть это логическим толкованием —• значит запутать и без того сложную проблему, уйти от правильного решения вопроса о приемах толкования празовых норм. В другом месте П. Е. Недбайло называет раскрытие содержания норм права на основе общих принципов законодательства сопоставительным толкованием (см. там же, стр. 389), и это последнее определение значительно правильнее и плодотворнее, чем периое.
Одним из приемов логического толкования П. Е. Недбайло считает отыскание диспозиции, гипотезы и санкции правовой нормы (см. там же, стр. 396). Если имеется в виду отыскание элементов правовой нормы в разных параграфах и статьях нормативных актов, то здесь один из элементов, составляющих процесс выбора необходимой нормы из общей системы советского права, а не элемент ее толкованил. Если же имеется в виду установление содержания отдельно гипотезы, диспозиции и санкции правовой нормы, то это является результатом, итогом применения всех без исключения приемов толкования правовых норм и мысли о том, что здесь необходим от-
48
дей материальных категорий, объективной реальности. «Законы логики,— пишет В. И. Ленин в «Философских тетрадях»,— суть отражения объективного в субъективном сознании человека»1. Логические категории и законы ни в коем случае не навязаны человеку извне, а являются результатом, обобщением многовекового человеческого опыта, результатом практической деятельности людей. Мышление человека формировалось и формируется на основе его участия в общественном производстве. Именно практическая деятельность всего человечества, взятая в целом, формирует в сознании индивида определенные способы познания окружающего мира, то есть правила или «фигуры» логики. «...Практика человека,— говорит В. И. Ленин,— миллиарды раз повторяясь, закрепляется в сознании человека фигурами логики. Фигуры эти имеют прочность предрассудка, аксиоматический характер именно (и только) в силу этого миллиардного повторения»2.
Логика разделяется на формальную и диалектическую. Как формальная, так и диалектическая логика имеют существенное значение для правильного толкования нормативных актов. Однако некоторые советские авторы полнодельный прием, не отражают существа процесса уяснения смысла норм прзва.
Некоторые советские теоретики определяют логическое толкование как какое-то сборное, комплексное понятие, объединяющее несколько приемов толкования. Например. М. М. Агарков объединяет под общим понятием логического толкования следующие виды толкования: систематическое, телеологическое и историческое (см. «Теория государства и права, макет учебника», М., 1948, стр. 460—463). Такого же мнения придерживается и А. С. Шляпочников (Толкование уголовного закона, М., 1960, стр. 152). С. И. Вильнянский утверждает, что логическое толкование — это систематическое и телеологическое (см. С. И. Вильнянский, Толкование и применение гражданскоправовых норм, Методические материалы ВЮЗИ, № 2, 1948, стр. 47—48), а М. Д. Шаргородский подразумевает под логическим толкованием систематическое и историческое толкование (М. Д. Шаргородский, Уголовный закон, М., 1948, стр. 163; см. также «Общая теория государства и права», Л., 1961 стр. 423). Как видно, эти авторы противополагают все виды толкования, где якобы используются правила и закономерности логики, грамматическому толкованию, где используются лишь правила грамматики. Такое противопоставление является неточным, оно нацеливает юридическую науку на недопустимое обособление и противопоставление грамматики и логики в процессе толкования нормативных актов, на то, чтобы поставить китайскую стену между грамматическим и остальными видами уяснения содержания норм права.
1 В. И. Ленин, Соч., т. 38, стр. 174.
2 Там же, стр. 209.
4. Пиголкин А, С. 49
стью отвергают значение формальной логики при толковании нормативных актов или в значительной степени принижают ее значение, считая, что одна формальная логика без диалектики непригодна для практического применения вообще и для исследования правовых норм в частности. Например, И. Е. Фарбер утверждает, что «формальная логика без марксистской диалектики слепа и беспомощна, пуста и бесплодна и поэтому в отрыве от диалектики совершенно непригодна к практическому применению»1. Примерно в таком же духе высказывается и проф. М. Д. Шар-городский2.
На наш взгляд, эти авторы недооценивают значение формальной логики, принижают ее роль в процессе познания действительности и, в частности, в процессе уяснения смысла правовых норм. Они по сути дела противопоставляют формальную логику материалистической диалектике, не видят рационального зерна в формальной логике, являющейся первым, наиболее простым и ^ то же время необходимым способом мышления. На самом деле формальная логика есть первая необходимая предпосылка для правильного мышления. Следует учитывать неоднократные указания классиков марксизма-ленинизма о том, что формальную логику следует считать низшей математикой логики, ее применением в условиях домашнего обихода3, о том, что «...никто не станет заключать, что ... формальная логика — бессмыслица»4.
Формальная логика как наука об элементарных законах и формах мышления, ведущих к истине, есть собрание простейших правил использования понятий, суждений и умозаключений. Она требует, чтобы наша мысль была связной, последовательной, убедительной и точной, чтобы она верно отражала объективную реальность. Законы формальной логики (законы тождества, противоречия, исключенного третьего и достаточного основания) обычно вполне удовлетворяют потребности людей в познании эле-
1 И. Е. Фарбер, Сущность и способы применения совет ского закона, автореферат кандидатской диссертации, М., 1951, стр. 15.
2 См. М. Д. Шаргородский, Уголовный закон, М., 1948,
стр. 155—158.
3 См. Ф. Энгельс, Диалектика природы, М., 1955, стр. 160. 1 Там ж е, стр. 191.
50
ментарных отношений в природе и обществе, достаточны для получения необходимых выводов. Как первоначальные, элементарные законы познания они будут существовать до тех пор, пока будет существовать человеческое мышление, помогая людям в их производственной деятельности и повседневной жизни.
Поэтому при толковании нормативных актов мы долины активно использовать правила и законы формальной огики, тем более что в данном случае изучаются заранее аанные постоянные, застывшие формы, в которых заключен конкретный нормативный акт. При этом нужно сознавать, что формальная логика является лишь определенной, )лементарной ступенью в познании действительности, что >на входит как составная часть в общее понятие диалекти-1еской логики и неразрывно связана с последней.
Диалектическая логика рассматривает предметы и яв-
.ения в их взаимной связи и опосредствовании, в их не-
рерывном движении и развитии, требует учета перехода
оличественных изменений в качественные и борьбы про-
ивоположностей в исследуемом предмете или явлении.
)на устанавливает, что абстрактной истины нет, истина
;сегда конкретна1. Диалектическая логика, не отрицая
>пределенного значения формальной логики, видит ее
•граниченность, недостаточность, односторонность. Она,
считывая данные, добытые с помощью формальной логи-
<и, идет дальше ее, изучает предметы более глубоко и
зсесторонне и обращает основное внимание на раскрытие
внутренних закономерностей существования и развития
предметов.
Диалектическая логика вовсе не отменяет и не подменяет собой формальную логику. Для того чтобы рассмотреть явление в движении и во взаимной связи, нужно сначала рассмотреть его изолированно, в статике, вне внутренних и внешних противоречий. Если и говорить об отрицании диалектической логикой формальной логики, то только в смысле отрицания низшего высшим, неполного полным, менее богатого содержанием более богатым-. Выводы, сделанные на основе формальной логики, могут в процессе дальнейшего исследования на основе закономерностей диалектической логики или полностью подтвер-
' См. В. И. Ленин, Соч., т. 32, стр. 72. 4» 51
диться, обогатившись более глубоким и всесторонним содержанием, или же в определенной степени быть уточненными или даже в отдельных случаях измененными, опять же приобретая более глубокое и полное содержание.
Деятельность интерпретатора является сложной и многогранной, где органически сочетаются как простой, элементарный логический анализ, так и применение диалектической логики. Наличие двух самостоятельных ступеней логики вовсе не означает, что мы исследуем норму права с помощью законов формальной логики и, лишь окончив эту операцию, переходим к исследованию нормы с помощью законов диалектической логики. В едином процессе познания мы используем как формальную, гак и диалектическую логику одновременно, параллельно. Поэтому двух мерок, двух подходов к исследованию правовой нормы не существует. Есть единый подход, где гармонически сочетается использование и формальной, и диалектической логики.
Как правило, выводы при исследовании правовых норм, делаемые на основании законов диалектической логики, подтверждают выводы, которые достигнуты с помощью формальной логики, одновременно в значительной степени углубляя их, наполняя более всесторонним содержанием, делая их значительно более жизненными, тесно связанными с окружающей обстановкой, с развивающейся жизнью. Обычно это происходит, когда нормативный акт в достаточной степени ясен и не вызывает после тщательного анализа ни обоснованных сомнений, ни неясностей.
В то же время в отдельных случаях при исследовании правовых норм могут возникнуть противоречия или расхождения в выводах, полученных на основе формальной и диалектической логики. Эти противоречия вполне жизненны, как противоречия высшего и низшего, более глубокого и менее глубокого. В подобных случаях диалектическая логика, как второй, высший этап человеческого мышления, может дополнять, корректировать или даже изменять выводы, достигнутые при исследовании правовых норм с помощью законов формальной логики. Эти измененные или дополненные выводы также приобретают более глубокий и всесторонний характер. Подобные исключительные случаи возникают, когда в процессе познания смысла правовой нормы обнаруживаются недоразумения, неясности и явные противоречия.
52
Чтобы избежать ненужного формализма и казуистики, необходимо применение диалектической логики, которая помогает здраво подойти к содержанию правовой нормы, обеспечивает отсутствие такого формалистического подхода к делу, согласно которому буква закона является непреложной и незыблемой даже вопреки очевидному для всех здравому смыслу.
Удельный вес применения правил и закономерностей формальной и диалектической логики бывает различным в зависимости' от того, какой прием мы используем для толкования нормативных актов, какие цели мы ставим перед ним. Естественно, что при грамматическом толковании мы прежде всего должны использовать правила формальной логики, в то время как в историке-политическом толковании следует основное внимание уделять диалектической логике. Больший удельный вес диалектической логики нужен также и при необходимости ограничительно или расширительно толковать словесный смысл правовой нормы.
§ 2. ГРАММАТИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ
Уяснение смысла правовой нормы нужно начинать с анализа текста толкуемой нормы, его морфологической и синтаксической структуры. Этот прием называется грамматическим толкованием. Как мы уже установили, здесь используются как правила грамматики, так и законы логики, которые тесно между собой связаны и взаимно обусловливают друг друга, причем интерпретатор исходит из предположения, что государственные органы при издании нормативных актов соблюдают законы развития языка, правильно применяют его словарный фонд и грамматический строй, знают и правильно используют правила логики.
Начинать грамматическое толкование необходимо с исследования каждого слова в нормативном акте. Необходимо установить основное значение исследуемого слова, его смысловой оттенок в данном контексте, выяснить грамматическую форму этого слова (падеж, число, род и т. д.). Малейшая ошибка или неточность при этом могут привести к тому, что смысл всей нормы в целом может быть понят неправильно или в той или иной степени искажен. Какое большое значение имеет толкование отдельного сло-
53
на, мы можем проиллюстрировать на примере толкования ст. 27 УК РСФСР, которая регулирует назначение исправительных работ без лишения свободы как вида уголовного наказания. Этой статьей предусматриваются исправительные работы по месту работы осужденного или в иных местах, определяемых соответствующими органами, но в районе жительства осужденного. Некоторые практ^-ческие работники считают, что под районом жительства следует понимать место постоянного жительства осужденного, то есть город, рабочий поселок, село и т. п. Такое толкование ст. 27 УК РСФСР не совсем точно. Из буквального смысла закона следует сделать вывод о том, что термин «район жительства осужденного» следует понимать как обозначение административно-территориальной единицы1.
Формалистический подход к делу недопустим при толковании отдельных слов нормативного акта. Излишняя казуистика и софистика могут только повредить делу установления действительной воли советского народа, выраженной в нормативном акте.
Например, в судебной практике уже давно возник вопрос, что нужно понимать под термином «преступное действие или бездействие» страхователя (ст. 413 ГК РСФСР 1922 г.). Если формально-догматически подходить к этому вопросу, то под этим термином следует понимать лишь такое действие или бездействие, которое признано в установленном законом порядке преступлением. Однако такое толкование не отвечало действительному
1 В качестве примера того, как внимательно и вдумчиво необходимо относиться к отдельным словам нормативного акта, можно привести также толкование ст. 154 УК РСФСР и соответствующей ей ст. 107 УК РСФСР 1926 года. Некоторые суды применяли эти статьи только в тех случаях, когда налицо был факт наживы в результате спекуляции, и не применяли ее, когда в действиях обвиняемого усматривалась лишь цель наживы, а не самый факт ее получения. Эта практика была ошибочной и Судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда СССР в своем определении по делу Демина специально указала, что для состава спекуляции достаточно установления не факта, а цели наживы. Это прямо вытекает из текста ст. 107 УК РСФСР, где говорится о скупке и перепродаже то-вароь или иных предметов с целью наживы, поэтому сам факт получения или неполучения наживы не имеет 'значения для юридической квалификации деяния как спекуляции (см. «Судебная практика Вер-
ховного Суда СССР» 1945 г.. вып. VIII, (XXIV), стр. 17).
54
смыслу этого законодательного положения. Пленум Верховного Суда СССР в' п. 18 своего постановления от 10 июня 1943 г. «О судебной практике по искам из причинения вреда» разъяснил, что «под преступным действием или бездействием страхователя понимается установленное компетентными органами несоблюдение страхователем или лицами, осуществляющими технический надзор за работами, действующих правил об охране труда, технике безопасности и иных постановлений, регулирующих применение труда, имевшее своим последствием несчастный случай с потерпевшим»1. Судебная практика твердо придерживалась этих указаний. Если суд приходил к выводу, что несчастный случай с потерпевшим произошел в результате нарушения страхователем закона, правил охраны труда, и если устанавливалось, что эти нарушения находятся в причинной связи с данным несчастным случаем, то суд удовлетворял иск потерпевшего к страхователю и при отсутствии обвинительного приговора. Такое толкование термина «преступное действие или бездействие страхователя» правильно отражало, на наш взгляд, ту идею, которую законодатель вложил в данную словесную формулировку, и полностью соответствовало социалистической законности2. Естественно, что подобный анализ отдельных слов нормативного акта во всех случаях должен носить строго обоснованный характер. Он должен быть средством правильного понимания смысла закона, а не способом его обхода и игнорирования.
Вот характерный пример недопустимости формально-догматического подхода к толкованию нормы права. Пункт второй примечания к ст. 24 УК предусматривает, что особо опасным рецидивистом по приговору суда может быть признано лицо, ранее дважды судимое за кражу, грабеж, мошенничество, спекуляцию, взяточничество или злостное
1 См. «Сборник действующих постановлений Пленума Верховно го Суда СССР. 1924—1957», М, 1958, стр. 143—144.
2 См. по этому вопросу Г. Добровольский, Новое в судеб ной практике по делам о возмещении вреда, «Социалистическая за конность:) 1960 г. № 8, стр. 55.
Как известно, в Основах гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик этот термин отсутствует. В ст. 91 Основ прямо говорится об «увечье или ином повреждении здоровья по вине организации или гражданина, обязанных уплачивать за него взносы по государственному социальному страхованию».
хулиганство и после этого совершившее какое-либо из преступлений, перечисленных в первом пункте этого же примечания (одно из особо опасных государственных преступлений, бандитизм, умышленное убийство, умышленное тяжкое телесное повреждение, изнасилование, разбой, хищение государственного или общественного имущества в крупных размерах), а также лицо, ранее судимое за какое-либо из преступлений, перечисленных в пункте первом этого примечания, и после этого дважды совершившее кражу, грабеж, мошенничество, спекуляцию, взяточничество или злостное хулиганство. На наш взгляд, общий смысл этого законодательного положения можно передать следующим образом: может быть признано особо опасным рецидивистом лицо, ранее дважды судимое за совершение менее тяжких преступлений, перечисленных в данной норме, если оно вновь совершит какое-либо тяжкое преступление, указанное в первом пункте примечания, а также лицо, ранее судимое за тяжкое преступление, если затем оно дважды совершит менее тяжкое преступление. Представляется, что для применения данной нормы последовательность совершаемых преступлений значения не имеет. Виновный может быть осужден ранее за совершение менее тяжкого преступления, указанного во втором пункте примечания, потом за совершение какого-либо тяжкого преступления, указанного в пункте первом, а затем вновь совершит какое-либо из менее тяжких преступлений. В то же время формальное толкование текста данного примечания (лицо, ранее дважды судимое за кражу и т. д.) может привести к выводу, что в указанном нами случае это примечание не может быть применено. Общественная опасность лица, осужденного сначала за кражу, затем за бандитизм и затем вновь за кражу, ничем не отличается ог общественной опасности лица, дважды ранее осужденного за кражи, а затем судимого за бандитизм. Точно так же общественная опасность лица, дважды осужденное.) за кражи, а затем совершившего изнасилование, ничем не отличается от общественной опасности лица, судимого первый раз за кражу, второй раз за грабеж, а затем совершившего изнасилование или иное тяжкое преступление, указанное в нервом пункте примечания. Таким образом, и вид менее тяжких преступлений, за которые лицо было ранее осуждено дважды, также не имеет значения и поэтому нужно расширительно толковать текст второго,
56
пункта примечания, избегая его формально-догматического понимания1.
При толковании нормативных актов необходимо учитывать, что часто одному и тому же слову соответствует несколько различных понятий. Не все значения, в которых более или менее часто употребляется слово при речевом общении людей между собой, могут употребляться в нормативном акте. Из всех фактических применений данного слова в нормативные акты обычно входят только те его значения, которые получили общественную санкцию и стали, следовательно, частью общенародного литературного языка. И все же в нормативных актах часто встречаются слова, которые обозначают два или несколько отдельных самостоятельных понятий (такие слова называются омонимами). Можно указать в качестве примера на многозначность такого слова, неоднократно употребляемого в нормативных актах, как «распоряжение», которое употребляется как в смысле административного приказа (например, распоряжение Совета Министров СССР), так и в смысле распоряжения вещью, как составной части права собственности (см. ст. ст. 19, 22 Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик).
Если в обычном употреблении слово может обозначать различные понятия, то при толковании этого слова, использованного в нормативном акте, необходимо избирать из всех возможных вариантов только один, который отвечает общему смыслу правовой нормы. Нужное значение слова следует устанавливать логически, руководствуясь общим смыслом всего предложения. Опытный юрист, как и вообще любой достаточно грамотный человек, обычно всегда может разобраться, в каком значении взято то или иное слово. Обычно термины употребляются в разных статьях нормативных актов в одном и том же или близком смысле, и поэтому выяснение значения термина в одной статье нормативного акта облегчает установление его значения и в других статьях, а также в других нормативных актах.
Часто те или иные термины, сохраняя в нормативном акте одно и то же общее смысловое значение, приобретают
1 См. по этому вопросу С. С т е п и ч е в, А. Яковлев, Ответственность за особо опасный рецидив, «Советская юстиция» 1961 г, № 4. стр. 2.
57
В различных статьях этого нормативного акта (или в различных нормативных актах) особые качества, самостоятельные оттенки. Так, термин «доказательство» в УПК РСФСР имеет несколько самостоятельных оттенков: в главе 5 «Доказательства» этот термин имеет значение одного из средств доказывания, а в ст. ст. 143, 349—это уже результат доказывания. То же можно сказать о термине «имущество», принятом в гражданском законодательстве (сравни, например, ст. ст. 22, 23, 87, 432, 434 ГК РСФСР 1922 года). Поэтому интерпретатор в каждом конкретном случае должен выяснить не только то, в каком общем значении использовано то или иное слово, но и обязательно четко представлять себе, с каким смысловым оттенком (при единстве общего значения) употребляется это слово, какую группу признаков явления имеет в виду в данном случае законодатель. Для этого необходимо принять во внимание полный контекст мысли законодателя, связь исследуемого слова с другими.
Иногда в нормативном акте разные слова и выражения имеют один и тот же смысл. В гражданско-процессуальном законодательстве, например, широко употребляются выражения «истец» и «надлежащий истец» (см. например, ст. ст. 24 и 26 Основ гражданского судопроизводства Союза ССР и союзных республик). На первый взгляд кажется, что если закон употребляет два различных выражения, то каждое из них должно иметь свое самостоятельное значение. Однако в данном случае эти два выражения обозначают одно и то же понятие. Выражение «надлежащий истец» не имеет самостоятельного значения, отличного от значения слова «истец», и употребляется для того, чтобы противопоставить истца, имеющего реальное право на иск, ненадлежащему истцу.
Если то или иное слово неясно или недостаточно ясно для интерпретатора, необходимо установить, от какого корня это слово происходит, как суффиксы и приставки изменяют и уточняют смысл этого слова. Однако не во всех случаях установление корня исследуемого слова способно дать правильное его значение. Слова в своем развитии проходят длительный путь эволюции и очень часто могут приобрести свое самостоятельное, отличное от корневого значение.
Вполне естественно, что термин «уголовный», который произошел от древнерусского слова «головщина», т. е.
58
убийство, и имеет своим корнем слово «голова» в гом смысле, какой он приобрел в современном литературном языке и употребляется в нормативных актах, никак не может быть объяснен исходя из своего корневого значения. Поэтому к исследованию слова с помощью сравнения этого слова с его корневым значением необходимо подходить весьма осторожно.
Хорошим подспорьем для правильного и глубокого установления смысла того или иного слова, употребленного в нормативном акте, является подбор к этому слову синонимов и синонимических выражений (например, корысть — стремление получить материальную выгоду, незаконно обогатиться; по неосторожности — без намерения, при отсутствии определенной цели), слов с противоположным содержанием (например, безвозмездно — с возмещением). Определенную помощь может оказать также сравнение исследуемого слова с близкими или соприкасающимися по значению словами и выражениями. Так, сг. 92 УК РСФСР предусматривает ответственность за хищение государственного или общественного имущества путем присвоения, растраты или злоупотребления служебным положением. Возникает вопрос, как отличить растрату от присвоения. Интерпретатор, сравнивая эти два понятия» должен установить, что их различие в том, что при растрате определенное лицо, которому было вверено государственное или общественное имущество для определенной цели, не только присвоило его с корыстной целью, но и израсходовало его на свои личные нужды, передало другим лицам и т, д. Как видно, сравнение этих понятий между собой помогает установить смысл каждого из них, ликвидировать возникающие неясности.
И в данном случае к такому сравнению необходимо Относиться очень вдумчиво и всесторонне, чтобы оно не оказалось неудачным. Не совсем удачным, например, является, на наш взгляд, толкование М. Д. Шаргородским 'часто применяемых в советском уголовном законодательстве терминов «повторно» и «неоднократно». Он считает, что под понятием «повторно» следует разуметь совершение преступления во второй раз, а под понятием «неоднократно» — совершение преступлений не менее чем три раза1. На самом деле подобное толкование термина
1 См. М. Д. Ш а р г о р о д с к и и, Вопросы общей части уголовного права, М., 1959, стр. 175.
«неоднократно» не соответствует действительному значению этого слова, которое означает, если его толковать филологически (неоднократно — не один раз, не один крат), совершение преступления всякий раз после первого. Поэтому толковать эти два термина как самостоятельные и лишь соприкасающиеся нельзя, так как термин «неодно-, кратно» по своему значению покрывает термин «повторно» и они соотносятся между собой как целое и часть. Верховный Суд СССР в своем постановлении от 24 июня 1949 г. № 7/2/У «О судебной практике по делам о взяточничестве» специально указал, что «как неоднократное получение взяток должны рассматриваться разновременное получение взяток в двух или более случаях, либо одновременное получение взяток от двух или более лиц»1.
В процессе толкования отдельных слов для их более глубокого понимания определенную помощь может оказать также мысленное перечисление более частных понятий, из которых складывается исследуемое слово (например, термин «приобретение», употребленный в ст. 208 ^К РСФСР, складывается из таких понятий, как покупка, обмен, дарение, принятие в залог и т. д.).
Толкуя те или иные слова и выражения нормативного акта, всегда следует иметь в виду, что словоупотребление находится в состоянии постоянного развития и изменения, смысловое значение слов может меняться, причем в отдельных случаях весьма значительно, некоторые слова отмирают, возникают новые. При толковании необходимо также учитывать, что значение отдельных слов может быть различным в разных областях и республиках нашей страны, люди, работающие в разных отраслях, могут по-разному понимать значение одного и того же слова.
При наличии неясности какого-либо слова или при возможности различной его трактовки нужно брать его обычное и наиболее широко распространенное, используемое в литературном языке значение, если иное не предусмотрено в нормативном акте или логически не вытекает со всей очевидностью из текста этого акта.
При исследовании в нормативном акте того или иного слова его смысл необходимо понимать так, как понимал его законодатель. Для этого интерпретатору нужно тща-
1 См. «Сборник действующих постановлений Пленума Верховного Суда СССР, 1924—1957», М„ 1958, стр. 25 (курсив наш.— А. П.).
60
тельно исследовать, что обозначало слово в период принятия данного нормативного акта. Например, ст. 198 УК РСФСР 1926 года предусматривала ответственность за вступление в брак с лицом, не достигшим брачного возраста. В момент издания данной статьи законодатель понимал под словом «брак» не только официально зарегистрированный брак, но и фактические брачные отношения. После же издания Указа Президиума Верховного Совета СССР от 8 июля 1944 г., согласно ст. 19 которого только зарегистрированный брак порождает права и обязанности супругов, в судебной практике возник ^вопрос — привлекать ли к ответственности по ст. 198 УК РСФСР только лиц, зарегистрировавших брак с лицом, не достигшим брачного возраста (что является логической несуразицей, так как загс не сможет зарегистрировать подобный брак), или также и тех лиц, которые вступили в фактические супружеские отношения с подобным лицом. Правило, согласно которому словам и терминам необходимо придавать такое значение, которое они имели в момент издания закона, помогает правильно ответить на этот вопрос. Общественная опасность действий, предусмотренных ст. 198 УК РСФСР, именно в том и заключалась, что в качестве одного из пережитков родового быта имеет место вступление в фактические брачные отношения с лицом, не достигшим брачного возраста. Поэтому очевидно, что законодатель в тот период предусматривал под словом «брак» в первую очередь именно вступление в фактические брачные отношения с таким лицом. В связи с этим Пленум Верховного Суда СССР в своем постановлении от 9 марта 1956 г. по делу Писарца указал, что «ст. 19 Указа от 8 июля 1944 г., имеющая в виду брачно-семейные отношения, регулируемые кодексом законов о браке, семье и опеке, не устраняет уголовную ответственность, предусмотренную ст. 198 ч. 1 УК РСФСР, за вступление в фактические брачные отношения с лицом, не достигшим брачного возраста»1. В новом УК РСФСР соответствующая статья (ст. 119) устанавливает наказание за половое сношение с лицом, не достигшим половой зрелости, а не за вступление с этим лицом в брак.
Определенная устойчивость словарного значения слов
1 «Судебная практика Верховного Суда СССР» 1956 г. № 4, стр. 3,
61
является неотъемлемым качеством любого языка. Поэтому основная масса слов, которые ислользуются в нормативных актах, остается по своему значению постоянной и устойчивой. Однако возможность тех или иных изменений значения отдельных слов существует, и это обязательно нужно учитывать при толковании нормативных актов, тем более что законодатель в отдельных случаях может изменить в официальном порядке значение того или иного термина.
В некоторых исключительных случаях словам нормативного акта необходимо придавать несколько иной смысл, чем это имело место в момент издания нормативного акта. Объясняется это тем, что постоянная форма допускает некоторое изменение своего содержания в силу изменения обстановки, развития жизни. Так, ст. ст. 59—66 ГК РСФСР 1922 года предусматривают регулирование вопроса о правах и обязанностях собственников. В период издания гражданского кодекса эти статьи регулировали правовые отношения государственной, кооперативной, личной собственности граждан, а также частной собственности отдельных граждан и корпораций. В современных условиях обстановка коренным образом изменилась. Частная собственность в нашей стране ликвидирована. Поэтому в современных условиях слово «собственник», употребляемое в этих статьях, должно пониматься в более узком смысле, чем в момент издания ГК.
В законодательстве СССР употребляются интернациональные слова, которые глубоко вошли в словарный состав русского языка, особенно в советское время (социализм, революция и т. д.), а также некоторые иностранные слова (территория, контрабанда, агитация и др.). При толковании интернациональных и иностранных слов, употребляемых в текстах нормативных актов, им необходимо придавать то значение, которое они приобрели в родном для законодателя языке. Если же при употреблении тех или иных иностранных слов в наших законах дается парал-•лёльно также их русское значение, то на это следует обращать особое --внимание и понимать иностранное слово в точном соответствии с его русским значением.
Особо важное значение при толковании нормативных актов имеет исследование специальных терминов, употребляемых в советском законодательстве. Тот или иной термин — это специальное и более точно обрисованное поня-
62
тие, применяемое в науке, технике, культуре и других отраслях жизни общества.
Вопросы терминологии закона в условиях социалистического государства имеют важное значение, поскольку ясность и четкость закона обеспечивают его понимание широким кругом граждан, являются необходимым условием укрепления социалистической законности. Неряшливость языка, неправильное и неразборчивое употребление терминов способно сделать закон неясным и противоречивым1.
Для правильного осмысливания нормативного акта нужно знать назначение и смысл его терминов. В нормативных актах следует различать следующие термины:
1) общеупотребляемые, обыденные термины;
2) общеупотребляемые термины, имеющие в норматив ном акте сбой особый смысл;
3) специальные термины, среди которых особое значе ние имеют термины юридические.
Общеупстребляемые термины, т. е. термины, которые употребляются в нормативных актах в их общепринятом виде, весьма распространены в советском законодательстве. Таковы, например, термины «действующая армия» (ст. 39 Основ уголовного законодательства СССР и союзных республик), «международные осложнения» (ст. 4 Закона «Об уголовной ответственности за государственные преступления»), «массовые отравления» (ст. 5 того же закона). Никакого специального значения в отличие от обычного разговорного или литературного языка эти термины в данном случае не имеют.
Толкование терминов, которые заимствуются из обычного бытового языка и употребляются в своем общераспространенном значении, иногда оказывается весьма сложным.
В обычном словоупотреблении их содержание во многих случаях расплывчато и допускает многозначное толкование. Так, в соответствии со ст. ст. 89 и 144 УК РСФСР кража определяется как тайное похищение чужого имущества. В практике возник вопрос, как понимать слова «тай-
' К сожалению, в советском законодательстве иногда встречаются неудачные и громоздкие термины. Так, весьма неудачными являются термины «морской протест» (оформление заявления капитана морского с) дна о повреждении судна или о повреждении или утрате груза в случае аварии судна), «страховая премия» и некоторые другие термины.
63
ное похищение»; имеется ли в виду здесь похищение имущества только в отсутствие владельца имущества или также и в отсутствие других граждан. Неясен вопрос, является ли тайным похищение в присутствии потерпевшего, если последний неспособен был понять происходящее (малолетний, лицо в состоянии опьянения и т. д.)- Как видно, данный общеупотребимый термин приводит к неясностям и сомнениям.
Подобные термины не всегда удобны и потому, что они могут употребляться в законе то в одном, то в другом значении, и это затрудняет правильное их толкование. Поэтому законодатель обычно употребляет подобные термины там, где их значение очевидно для всех, однозначно и не допускает неясностей и сомнений.
Многие термины, взятые из общеупотребимого языка, получают в нормативном акте особое, более точное, однозначное и конкретное содержание. Таковы, например, термины «доказательство», «потерпевший», «подозреваемый», «жалоба» и др. Их преимущество по сравнению с общеупотребляемыми терминами в том, что при максимальной краткости они наиболее точно, ясно и полно обозначают нужное понятие. Во избежание чересчур широкого и, следовательно, не точного толкования, необходимо, чтобы эти термины четко определялись в самом нормативном акте.
Специальные юридические термины вырабатываются правоведением и создаются законодателем. Они не имеют адекватных терминов в общеупотребимом литературном языке и поэтому обязательно в той или иной форме определяются п нормативном акте. Таковы, например, термины «неустойка», «истец», «судимость», «дознание» и многие другие. Прочные специальные юридические знания, знакомство с судебной и арбитражной практикой в значительной степени облегчают понимание подобных терминов.
В нормативных актах используются также термины, заимствованные из различных отраслей техники, науки и Искусства. В юридической литературе за ними закрепилось наименование «технические термины». Вот примеры подобных терминов: «пневмокониоз» (Указ Президиума Верховного Совета СССР от 26 июня 1959 г. «Об улучшении пенсионного обеспечения рабочих и служащих, ставших инвалидами вследствие профессионального заболева-
64
ния пневмокониозом»)1, «эпизоотия» (ст. 5 Закона об уголовной ответственности за государственные преступления), «воздушные ворота» (ст. 21 того же Закона).
Нормы советского права регулируют разнообразнейшие общественные отношения. Они касаются множества различных отраслей общественной жизни. Поэтому без специальных терминов обойтись зачастую очень трудно. Если общеупотребимые термины во многих случаях недостаточно точны и допускают различное толкование, то технические обычно достаточно четки и определенны. Они содействуют более краткому и конкретному изложению нормативного акта и тем самым способствуют лучшему пониманию и более правильному применению этого акта2.
Технические термины обычно не определяются в нормативном акте, чтобы не загромождать его еще больше специальной терминологией и формулировать как можно более кратко. Лицо, толкующее правовую норму, не связано, как правило, с определенной специальной отраслью знания, откуда взят термин, и поэтому не может в достаточной степени глубоко и правильно проанализировать его. Если возникают неясности и сомнения при толковании термина, нужно обратиться к помощи соответствующих специалистов, а также использовать различного рода справочники, словари, учебники.
Естественно, что использование как специальных юридических, так и технических выражений несколько затрудняет доступность текста правовых норм. Однако точность, краткость, конкретность и полнота формулировок, так необходимая в юридической деятельности, может быть достигнута во многих случаях лишь с их помощью.
Обычно законодатель дает определения терминам, которые употребляются в нормативном акте в каком-то специальном, единичном, а не общепринятом смысле («подозреваемый» в ст. 52 УПК РСФСР, «потерпевший» в ст. 53 того же кодекса), или имеют специально юридическое значение и не используются в общепринятом литературном языке («гражданский истец» в ст. 54 УПК РСФСР), или взяты в своем общепринятом смысле и являются недоста-
1 См. «Ведомости Верховного Совета СССР» 1959 г. № 26 ст. 146.
2 Одновременно необходимо указать, что употреблять эти терми ны следует лишь в пределах необходимости для точности, полноты и краткости наложения, не перегружая ими нормативные акты.
5. Пиголкин А. С. • 65
точно четкими и ясными без дополнительного пояснения (см., например, законодательное разграничение терминов «долевая собственность» и «совместная собственность» в ст. 26 Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик), или же, наконец, с точки зрения законодателя очень важны и поэтому в отношении обозначаемых ими понятий не должно быть никаких кривотолков и недоразумений («исполнитель», «организатор», «подстрекатель» и «пособник» в ст. 17 УК РСФСР).
Во многих случаях термины, применяемые в нормативных актах, определяются в обязательном нормативном толковании этих актов со стороны компетентных на то органов (Президиума Верховного Совета СССР, Президиумов Верховных Советов союзных республик, Пленума Верховного Суда СССР, Пленумов Верховных Судов союзных республик и других органов)1.
В актах нормативного толкования законов может содержаться не только определение того или иного законодательного термина, но и развернутая характеристика обозначаемого им понятия, что позволяет отграничить это понятие от других близких и смежных понятий2.
Если в нормативном акте нет определения того или иного термина, то это еще вовсе не означает, что в нем вообще отсутствуют указания на то, как правильно его понимать. Он может определяться и косвенно, с помощью всякого рода пояснений, ограничений, противопоставлений и т. д. При толковании очень важно найти эти пояснения, ограничения и т. д. и максимально их использовать для установления действительного смысла толкуемых терминов. Например, в законе не дается определения термина
' См., например, определение термина «выпуск продукции» в постановлении Пленума Верховного Суда СССР от 30 сентября
1949 г. № 13/9/У «О судебной практике по делам о выпуске недоброкачественной или некомплектной и не соответствующей стандарту промышленной продукции». («Сборник действующих постановлений Пленума Верховного Суда СССР, 1924—1957», М., 1958, стр. 28). На наш взгляд, данное постановление в этой части действует и в настоящее время, поскольку ст. 152 УК РСФСР 1960 года идентична по данному вопросу ст. 128-а старого УК РСФСР.
2 См., например, развернутую характеристику понятий «двоеженство» и «многоженство» в постановлении Пленума Верховного Суда СССР от 10 апреля 1941 г. «О судебной практике по делам о преступлениях, составляющих пережитки родового быта» («Сборник действующих постановлений Пленума Верховного Суда СССР,
1924—1957», М., 1958, стр. 54).
66
«защитник», однако ст. ст. 47—51 УПК РСФСР, определяющие процессуальное положение защитника, могут очень много дать для правильного и глубокого понимания этого слова.
Когда тот или иной термин определяется в нормативном акте, то он должен толковаться в том значении, которое придал ему законодатель. Если термин, определение которого дано в общесоюзном законе, употребляется в республиканском законе по той же отрасли права, то его необходимо толковать в том смысле, как он определен в общесоюзном законе. Это же правило должно действовать, когда нижестоящий нормотворческий орган при издании нормативного акта использовал термин, определение которого дается в нормативном акте вышестоящего государственного органа.
В случае когда орган, издающий нормативный акт, хочет употребить какой-либо термин в другом значении, отличном от того, которое придал ему тот же или вышестоящий нормотворческий орган в изданном ранее нормативном акте, он должен особо это оговорить в издаваемом акте и точно определить новое значение, если оно с очевидностью не вытекает из самого акта (см., например, официальное изменение термина «кража» в ст. ст. 89 и 144 УК РСФСР по сравнению с Указом Президиума Верховного Совета СССР от 4 июня 1947 г. «Об усилении охраны личной собственности граждан»).
Правило о том, что в случае, если термин определен в нормативном акте, он должен толковаться только в том смысле, который придал этому термину законодатель, не имеет всеобщего значения и обычно распространяется лишь на одну отрасль права. На наш взгляд, не прав проф. М. Д. Шаргородский, когда он распространяет это правило на все советское законодательство1.
Когда в различных отраслях права термин отражает и обозначает одно и то же понятие, определение подобного термина в нормативном акте вполне возможно распространять на другие отрасли права, где этот термин встречается. Термин «алименты», например, является понятием семейного права. Но алиментных отношений в определенной части касается и уголовное право (ст. 122 УК РСФСР). Очевидно, что при разрешении уголовных дел, связанных
1 См. М. Д. Шаргородский, Уголовный закон, М., 1948, стр. 161,
5* 67
со злостным неплатежом алиментов, этот термин нужно понимать в том же смысле, что и в семейном праве, поскольку в том и другом случае термин «алименты» имеет одинаковое значение.
Однако могут быть случаи, когда термин в разных отраслях права обозначает разные понятия. Различия значений одного и того же термина обычно с очевидностью вытекают из текста нормативных актов. Так, значение термина «потерпевший» в соответствии со ст. 53 УПК РСФСР (лицо, которому преступлением причинен моральный, физический или имущественный вред) ни в коем случае не совпадает со значением этого же термина, использованного в ст. 33 ГК РСФСР 1922 года (лицо, которое под влиянием крайней нужды вступило в явно невыгодную для себя сделку).
Изменение значения определенного термина для одной отрасли еще не обязательно влечет изменение его значения для всех других отраслей (смотри приведенный нами выше пример о толковании слова «брак» применительно к ст. 198 УК РСФСР 1926 года). Любое законодательное изменение смысла термина имеет в виду определенную сферу общественных отношений и не должно распространяться в обязательном порядке на другие сферы.
Определение того или иного понятия, употребляемого в нормативных актах, не исключает необходимости использовать все другие способы и пути для установления действительного смысла исследуемого термина. Не следует ограничиваться лишь изучением определения. От любого определения нельзя требовать большего, чем оно может дать, определение не может охватить всесторонних связей явления в его полном развитии1. Поэтому необходимо продолжать толкование того или иного термина, употребленного в нормативном акте, всеми доступными способами, чтобы иметь полную и законченную картину его действительного смысла.
Вместе с тем вовсе не каждому понятию в нормативном акте необходимо давать определение, иначе нормативный акт был бы весьма громоздким и неудобным в обращении. Общераспространенные понятия, употребляемые в нормативных актах в своем обычном значении, как правило, не требуют специального определения, ибо никакой необхо-
1 См. В. И Ленин, Соч., т. 22, стр. 253. •68
димостл в этом нет'. Во многих случаях дать полное определение тому или иному термину, употребленному в нормативном акте, вообще невозможно, поскольку его применимость в каждом конкретном случае зависит от жизненных условий, от окружающей обстановки. Таковы, например, термины «особо злостный характер», «крупные размеры», «значительный ущерб», употребляемые в уголовном законодательстве, «уважительные причины», «основательные причины», «чрезмерно великая неустойка», «явный ущерб для государства» и другие, употребляемые в гражданском законодательстве. Специфика терминов подобного рода такова, что невозможно только на основе чисто теоретического толкования уяснить смысл этих терминов, до конца и в полной мере установить объективный критерий их применимости. Лишь исследуя и оценивая обстоятельства конкретного дела, подлежащего разрешению, мы можем сказать, есть ли здесь «уважительные причины», «значительный ущерб» или что-либо подобное. В данном случае связь толкования с фактами, к которым должна быть применена исследуемая норма, и их оценкой особенно наглядна и непосредственна. Здесь толкование нормы права и оценка фактов представляют собой как бы неразделимое целое. Эти два процесса так тесно переплетены между собой, что крайне трудно точно определить, где кончается оценка фактов и начинается толкование и наоборот.
Если термин не определен в нормативном акте, то при выяснении его смысла ему нужно давать общеупотребимое литературное значение. Вместе с тем чрезвычайно важно знать судебную практику, руководящие указания Верховного Суда СССР и Верховных Судов союзных республик, определения этих судов по отдельным конкретным делам, где весьма часто дается глубокое и всестороннее раскрытие содержания того или иного термина2. Необходимо также использовать данные правовой науки, призванной глу-
1 В то же время следует отметить, что законодатель не всегда дает определение тем или другим терминам, которые нуждаются в этом в силу относительной расплывчатости и многозначности своих значении. Так, например, нет определения термина «непригодность» в ст. 47 п. «в:> КЗоТ, что крайне важно для его правильного и точ ного толкования. В практике применения этой статьи в отдельных случаях возникают недоразумения и неясности.
2 См., например, официальное разъяснение Пленума Верховно-
69
боко и всесторонне разъяснить содержание норм права, давать развернутое толкование отдельным терминам и выражениям нормативных актов.
Если слово при его изолированном изучении обнаруживает те или иные свои грамматические значения, то это же слово в предложении в связи с другими словами дает возможность найти другие стороны своего грамматического значения, которые нельзя вывести, если брать это слово само по себе, изолированно. Место слова в предложении, соотнесенность с другими словами, синтаксическая связь между ними, особенности сочетания слов, их порядок помогают исследовать смысловое значение слова, его грамматическую форму и роль в предложении.
Уяснение смысла отдельных слов и терминов — очень важная часть толкования нормативного акта. Однако цель толкования — это уяснение смысла всей правовой нормы в целом и поэтому второй не менее важной задачей, стоящей перед интерпретатором, является толкование смысла предложений, из которых состоит исследуемая правовая норма, исследование их общей грамматической и смысловой структуры.
Весьма важное значение имеет исследование грамматических и синтаксических связей, существующих внутри предложения. «Согласование слов, — пишет русский дореволюционный профессор Таганцев,— в роде и падеже, употребление единственного или множественного числа, однократного или многократного вида глаголов, употребляемая в законе пунктуация и т. п. — все это может служить подспорьем для выяснения смысла закона, так как, с одной стороны, закон должен быть понимаем прежде всего так, как он написан, а с другой — мы всегда предполагаем, что законодатель знает язык, на котором он пишет, и что он пишет согласно законам и правилам этого языка»1.
Если раньше, при исследовании отдельных слов, употребляемых в тексте нормативного акта, мы должны были тщательно выяснить падеж, род и число существительных Л .прилагательных, залог, лицо, число и род глагола, со-
го Суда (ССС^? таких терминов как «присутствующий в месте открытия наследств^ щас^дник», «неоднократное получение взятки», «выпуск продукции». ,( «Сборник действующих постановлений Пленума Верховного 'Суда СССР, 1924—1957», М., 1958, стр. 149, 25, 28). 1 Таганцев, Русское угрдрвдое право, СПб, 1902, стр. 174.
70
вершенныи или несовершенный его вид, грамматические формы других частей речи, то теперь все эти грамматические формы мы должны сопоставить между собой, найти взаимные связи между словами, чтобы выяснить общее содержание всего предложения в целом. Малейшая неточность в анализе той или иной грамматической формы, в обнаружении связей между отдельными словами может привести к ошибкам при выяснении общего смысла предложения.
Примером того, какое значение имеет грамматическая форма для определения действительного смысла нормы, может служить ст. 17 УК РСФСР, которая устанавливает, что «подстрекателем признается лицо, склонившее к совершению преступления». Употребленный здесь совершенный вид причастия «склонившее» дает основание понимать, что подстрекателями в соответствии с нашим уголовным законодательством являются лишь те лица, которые действительно склонили исполнителя к совершению преступления, т. е. своими действиями создали в нем реальную решимость к совершению преступления1.
Примером того, как внимательно и скрупулезно нужно относиться к отдельным фразам нормативного акта и отдельным его смысловым частям, может явиться также толкование ст. 164 Кодекса торгового мореплавания СССР. На основании этой статьи морская арбитражная комиссия постановила Ъ февраля 1959 г. обязать Усть-Камчатскую сплавную контору уплатить Усть-Камчатскому морскому торговому порту вознаграждение за спасение буксирами порта сигары леса, которая находилась на мели. По протесту Генерального Прокурора СССР Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда СССР отменила это решение морской арбитражной комиссии и передала дело на новое рассмотрение. В своем определении коллегия указала, что ст. 164 Кодекса торгового мореплавания СССР, устанавливая право спасателей на вознаграждение, говорит лишь о спасении судна, подвергшегося опасности, на°-холящихся на нем грузов и иных предметов. Следовательно, спасение имущества, не находящегося на судне, не перевозимого на борту судна или путем буксировки, не соз-
1 Именно так толковал ст. 17 УК РСФСР 1926 года, аналогич ную в этой части ст. 17 ныне действующего УК РСФСР, проф. М Д. Шаргородский, .(см. Уголовный закон, М., 1948, етр. 162).
71
дает для спасателей этого имущества права на вознаграждение, предусмотренное Кодексом торгового мореплавания СССР. Поэтому ст. 164 этого Кодекса в данном случае была применена неправильно. Ошибка морской арбитражной комиссии заключалась в том, что она недостаточно внимательно отнеслась к толкованию законодательного положения об объекте спасения при морских работах .
При исследовании общего смысла предложений необходимо также внимательно разобраться в их синтаксической структуре, исследовать место и значение знаков препинания, союзов, их смысловую роль в предложении. Невнимательный или неправильный анализ синтаксического строя предложения и согласования этих предложений между собой также способен привести к серьезным ошибкам и упущениям в практике применения тех или иных правовых норм. Так, в марте 1949 года Смирнова М. М. обратилась в суд с заявлением о признании ее наследницей вклада по двум сберегательным книжкам, сделанного ее сыном, Смирновым В. В., умершим в январе 1949 года. С таким же заявлением обратилась жена Смирнова, Смирнова А. Я. Кроме того, Смирнова М. М. возбудила ходатайство о признании права наследования за ее несовершеннолетним сыном Юрием, так как последний находился на иждивении умершего Смирнова В. В. более двух лет, предшествующих его смерти. После неоднократного рассмотрения в судебных органах Мурманский областной суд постановил признать право наследования вкладов за Смирновой А. Я., а Смирновой М. М. в иске было отказано. Верховный Суд СССР пересмотрел это дело. Из материалов дела усматривалось, что Смирнов В. В. с 1947 года полностью взял на свое иждивение мать и своего несопершеннолетнего брата Смирнова Юрия. Поэтому в соответствии со ст. 418 ГК РСФСР 1922 года наследниками вклада являются Смирнова А. Я. и Смирнов Ю. В. в равных долях.
Разрешая это дело, областной суд неправильно толковал ст. 418 ГК, которая предусматривает, что наследниками первой очереди являются дети, супруг и нетрудоспособные родители умершего, а также (курсив наш.— А. П.) другие нетрудоспособные, состоявшие на иждивении умер-
1 См «Бюллетень Верховного Суда СССР» 1959 г. № 6, стр. 27—28.
72
шего не менее одного года до его смерти. Несовершеннолетний брат умершего — Юрий относился к числу наследников перьой очереди и лишь невнимательность и неправильный анализ соединительного союза «а также», употребленного в ст. 418 ГК, привели членов Мурманского областного суда к ошибке1.
Тот или иной знак препинания, исследование значения союза могут оказать большую помощь при выяснении общего смысла предложения. Так, ст. 17 УК РСФСР устанавливает, что «пособником признается лицо, содействовавшее совершению преступления советами, указаниями, предоставлением средств или устранением препятствий, а также лицо, заранее обещавшее скрыть преступника, орудия и средства совершения преступления, следы преступления либо предметы, добытые преступным путем». Как видно, разделительные знаки препинания и союзы («а также», «либо») указывают, что для признания лица пособником достаточно, чтобы это лицо содействовало совершению преступления, например советом, или заранее обещало скрыть следы преступления. Синтаксическая структура этого предложения такова, что она позволяет считать пособником лицо, совершившее хотя бы одно из перечисленных в данной статье действий. Без развернутого синтаксического анализа этой статьи было бы невозможно установить ее действительный смысл.
Вот другой пример толкования, который свидетельствует о том, какое огромное значение имеет правильное понимание в тексте нормативного акта союза «и». В соответствии со ст. 48 Основ уголовного судопроизводства СССР и союзных республик суд, разбирающий дело в порядке надзора, может «отменить кассационное определение, а также последующие судебные определения и постановления, если они были вынесены, и передать дело на новое кассационное рассмотрение». Союз «и» между двумя однородными членами этой статьи указывает, что при отмене кассационного определения нужно затем обязательно передать дело на новое кассационное рассмотрение. Однако суды в практике не всегда придерживаются этого правила. Некоторые суды избрали, хотя и более простой, но в принципе незаконный, не вытекающий из смысла ст. 48 Основ путь. Они отменяют кассационное определение, но не пе-
1 См. «Судебная практика Верховного Суда СССР» 1950 г. № 12, стр. 31—32.
73
редают дело на новое кассационное рассмотрение и оставляют первоначальный приговор в силе1. В данном случае неправильное понимание роли союза «и» в предложении привело к серьезным ошибкам при осуществлении правосудия, к нарушению социалистической законности.
Для установления содержания нормы права весьма важно сосредоточить внимание интерпретатора на том, что в первую очередь определяет ее смысловое значение. Для этого необходимо выделить главные смысловые слова (совокупность слов) в предложении, выражающие основную мысль всей фразы и объединяющие вокруг себя все другие слова. Обычно такими словами в предложении являются подлежащее и сказуемое. Они выражают основной смысл нормы, в то время как все другие слова лишь расшифровывают и развивают его. Поэтому интерпретатор должен толковать в первую очередь именно эти слова, на них прежде всего обращать внимание, а от • них уже переходить к другим членам предложения, развивая и углубляя дальше основную мысль. Тем самым внимание интерпретатора при изучении правовой нормы концентрируется на главном, решающем.
Наконец, следует отметить еще один путь, способствующий более правильному, всестороннему и глубокому уяснению интерпретатором смысла того или иного нормативного акта. Если закон издан на двух или более языках, причем все эти тексты являются официальными, то это в определенной степени облегчает толкование, особенно толкование неясных и расплывчатых мест закона. Так, в советском законодательстве, формулируемом на русском языке, употребляются два совершенно различных по своему содержанию термина: «права граждан» (Конституция СССР) и «гражданские права» (ст. 4 Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик). Внешне эти термины весьма сходны, что может вызвать в отдельных случаях недоумения и неясности при выяснении содержания выражаемых ими различных понятий. В законодательстве, формулируемом на украинском языке, эти разные по своему содержанию понятия обозначаются и различными терминами («права громадян» в Конституции СССР и «цив!льн1 права» в гражданском законодательстве УССР.
1 См. «Бюллетень Верховного Суда СССР» 1959 г. № 1, стр. 16—17.
74
Законы, изданные Верховным Советом СССР, согласно Конституции СССР издаются в официальном порядке на всех языках союзных республик. Кодексы союзных республик обычно издаются на языке данной союзной республики, а также на русском языке. Если интерпретатор владеет русским языком и языком одной из союзных республик, то он при толковании того или иного закона сможет сравнить между собой оба официальных текста, устранить неясности одного текста на основании детального изучения другого текста.
В результате грамматического толкования устанавливается содержание текстуального выражения правовой нормы. Однако этим не ограничивается изучение действительного содержания правовой нормы. Оно должно быть продолжено дальше с тем расчетом, чтобы с помощью других приемов углубить понимание смысла правовой нормы, проверить результаты, полученные на основе грамматического толкования.
§ 3. СИСТЕМАТИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ
Правовая норма — составная часть целостной и единой системы права. Она действует в общественной жизни в тесной, неразрывной связи и взаимодействии со множеством других правовых норм в составе юридических институтов и отраслей'. Никакая норма права не может действовать вне этой связи.
Эта связь правовых норм между собой является проявлением тесной связи, которая существует между общественными отношениями, урегулированными правом. Каждое общественное отношение — отдельное звено в общей цепи, системе общественных отношений.
Обычно законодатель не ограничивается изданием лишь одной правовой нормы, поскольку одна норма, как правило, не может полностью и всесторонне урегулировать конкретный вид общественных отношений. Для этого законодатель создает более или менее обширную группу норм, тесно связанных между собой по объекту регулирования. Норму права можно понять до конца, если рассматривать ее в тесной логической связи с другими нормами, близкими по содержанию. Именно поэтому установление
1 См. Б. В. Ш е и н д л и н, Сущность советского права, Л..
1959, стр. 9,
75
определенной связи (как близкой, так и более отдаленной) с другими правовыми нормами является необходимым и весьма важным элементом толкования всех без исключения правовых норм.
Таким образом, необходимость систематического толкования вызывается наличием норм, которые регулируют смежные общественные отношения, в определенной степени похожие друг на друга и взаимно связанные между собой. Необходимо исследовать не только внутреннее, собственное содержание правовой нормы, но также раскрыть те связи и опосредствования с другими правовыми нормами, без которых немыслимо диалектическое исследование любой правовой нормы.
При исследовании связи правовой нормы с другими может оказаться, что на первый взгляд совершенно ясная текстуально норма имеет несколько иной смысл, более узкий или широкий, чем кажется интерпретатору при толковании только одной этой нормы. Каждая вновь изданная правовая норма может уточнять, дополнять, а в отдельных случаях и изменять в той или иной степени содержание других правовых норм, близких ей по смыслу. Место, занимаемое определенной правовой нормой в общей системе нормативного акта, правового института и отрасли права также может многое дать для установления . действительного содержания правовой нормы.
Исходным моментом для систематического толкования являются те результаты, которые получены в процессе грамматического толкования. С помощью систематического толкования мы можем глубже и полнее осмыслить правовое веление, проверить, углубить и уточнить текстуальное содержание правовой нормы, устранить сомнения и неясности, которые могут возникнуть в процессе грамматического толкования.
Систематическое толкование не следует смешивать с сопоставлением и соединением разных частей правовой нормы из нескольких статей нормативного акта или даже из различных нормативных актов. Этот процесс является лишь необходимой предпосылкой, для толкования и представляет из себя самостоятельный этап в едином процессе применения правовых норм. Систематическое толкование — это ,уяснение смысла нормы права с точки зрения ее связи с другими, самостоятельными правовыми нормами, /в зависимости от того места, которое занимает данная нор-
76
ма в целом в системе нормативного акта. При системати-песком толковании мы сравниваем между собой не те или иные статьи нормативных актов или их части, а правовые нормы в целом.
При систематическом толковании мы, во-первых, раскрываем смысл правовой нормы в зависимости от места, которое она занимает в системе кодекса или иного нормативного акта, в зависимости от того, в каком по значимости нормативном акте эта норма сформулирована, во-вторых, сравниваем исследуемую правовую норму с другими нормами данной отрасли права, а также с нормами других отраслей, с которыми первая находится в той или иной связи и взаимозависимости1. Каждый из этих двух аспектов имеет самостоятельное значение.
Как правило, законодатель правильно познает внутреннюю связь общественных отношений, которые регулируются нормами права, и стремится расположить нормы в определенном порядке, соответствующем внутренней связи и взаимоотношению между собой этих общественных отношений. Значение нормы права в общественной жизни во многих случаях может определяться по тому, в какой раздел кодекса или иного нормативного акта она включена. Так, ст. 1 Закона об уголовной ответственности за государственные преступления, предусматривающая ответственность за измену Родине (в том числе и в форме бегства за границу), находится в разделе «Особо опасные государственные преступления», в то время как ст. 20 того же Закона, предусматривающая ответственность за выезд за границу без установленного паспорта или разрешения надлежащих властей, находится в разделе «Иные государственные преступления». Как видно, само расположение разбираемых статей, устанавливающих внешне близкие между собой составы преступлений, в разных разделах четко указывает на различную общественную опасность этих преступлений.
1 П. Е. Недбайло понимает под систематическим толкованием лишь раскрытие смысла нормы в зависимости от места, которое она занимает в системе нормативного акта (см. П. Е. Недбайло, Применение советских правовых норм, М., 1960, стр. 380). Что же касается сравнения исследуемой нормы с другими, близкими по содержанию нормами, то это сравнение оказывается вне тех приемов толкования, которые предлагает П. Е. Недбайло. На самом деле такое сопоставление имеет большое значение для правильного познания смысла исследуемой нормы, что будет показано ниже.
77
Подобное исследование нормы права должно явиться лишь вспомогательным фактором для понимания сущности и значения правовой нормы. В отдельных случаях место нормы в нормативном акте и ее содержание, а также зависимая от содержания роль в регулировании общественных отношений могут в той или иной мере расходиться. Расположение статей может не соответствовать связи между собой общественных отношений, урегулированных данными нормами права, тому значению, которое имеют эти нормы в практике строительства коммунизма. Так, ст. ст. 38—40 ГК РСФСР 1922 года, регулирующие вопросы представительства, помещены в главе IV «Сделки», хотя более правильным с точки зрения связи общественных отношений между собой было бы, на наш взгляд, поместить эти нормы в главе II «Субъекты прав (лица)». В то же время не следует и полностью отрицать значение места расположения определенной нормы права в системе нормативного акта: оно помогает интерпретатору правильно и глубоко определить смысл толкуемой правовой нормы и ее роль в общественной жизни.
Более важно для установления действительного смысла правовой нормы сравнение исследуемой нормы со всеми ; другими нормами, близкими с ней по смыслу. В нем прямо отражаются связи общественых отношений, урегулированных сравниваемыми между собой правовыми нормами.
Систематическая связь между правовыми нормами может быть близкой, когда несколько правовых норм регулируют с разных сторон один конкретный вид или определенный круг сходных общественных отношений. Близкая связь вовсе не обязательно должна прослеживаться только между нормами одного и того же нормативного акта. Она может существовать и между нормами, помещенными в разных нормативных актах одной отрасли права (например, между нормами Положения о рассмотрении трудовых споров и постановлением Президиума Верховного Совета СССР от 27 января 1959 г. «О порядке рассмотрения трудовых споров лиц, уволенных с работы по инициативе администрации с согласия фабричного, заводского, местного комитета профессионального союза», которые взаимно дополняют и обусловливают друг друга) и даже между нормами, находящимися в различных отраслях советского права (например, связь ст. 206 УК РСФСР, предусматривающей уголовную ответственность
78
за хулиганство, с Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 19 декабря 1956 г. «Об ответственности за мелкое хулиганство», который устанавливает административную ответственность).
Установление такой близкой связи помогает интерпре-• татору четко отграничить сферу действия толкуемой нор- мы от сферы действия всех других правовых норм, сходных с ней по содержанию. При этом в одних случаях установление связи толкуемой нормы с другой может уточнить первую норму, развить ее положения, привести к более глубокому и всестороннему ее пониманию без изменения содержания этой нормы. Например, в п. «г» ст. ст. 91 и 146 УК РСФСР говорится о разбое, совершенном особо опасным рецидивистом, а в п. «д» ст. ст. 91 и 146 УК РСФСР — об ответственности за разбой тех, которые и ранее совершали разбой или бандитизм. В то же время примечание к ст. 24 УК РСФСР указывает, что лицо, ранее осужденное за разбой или бандитизм и вновь осужденное за разбой, может быть признано по суду особо опасным рецидивистом. Сравнение всех этих законодательных положений между собой должно привести нас к выводу, что по п. «д» ст. ст. 91 и 146 УК должны квалифицироваться те случаи, когда лицо ранее совершило разбой или бандитизм и вновь совершает разбойное нападение, причем за предыдущее преступление оно не осуждалось, а судится за все эти преступления впервые. По п. «д» следует квалифицировать и те случаи, когда ранее лицо осуждалось за разбой и вновь совершило разбой или бандитизм, но суд при вторичном осуждении не признал виновного особо опасным рецидивистом. Если же лицо, ранее судившееся за разбой и опять совершившее разбой или бандитизм, признано судом особо опасным рецидивистом, то его следует осудить по п. «г» ст. ст. 91 и 146 УК РСФСР1.
В других случаях блиекая по содержанию норма может дополнять предписание исследуемой нормы, ликвидиро- / вать возможность возникновения недоразумений при ее ,/ осуществлении. Так, ст. 3 Закона о государственных пенсиях, устанавливающая, что гражданам, имеющим одновременно право на различные пенсии, назначается одна
1 См. по этому вопросу С. С т е п и ч е в, А. Яковлев, Ответственность за особо опасный рецидив, «Советская юстиция» 1961 г. № 4, стр. 4—5.
79
пенсия по их выбору, является существенным и неотъемлемым дополнением ко всем нормам пенсионного закона, регламентирующим права граждан на получение того или иного вида пенсий.
^Оч&иъ часто при решении вопроса о применимости той /или иной нормы к конкретному случаю только совместное толкование двух (или более) норм в их тесной связи способно привести нас к правильным выводам. Например, для ответа на вопрос о подведомственности суду споров о восстановлении на работе заведующих детскими садами необходимо исследовать две самостоятельные нормы. Согласно п. 1 приложения № 1 к Положению о порядке рассмотрения трудовых споров руководители учреждений относятся к числу лиц, споры которых о восстановлении на работе суду не подведомственны. В соответствии с § 1 Устава детского сада, утвержденного Наркомпросом РСФСР 15 декабря 1944 г., детский сад является государственным учреждением, пользуется правом юридического лица. Таким образом, исходя из сопоставления этих норм, можно прийти к выводу, что споры о восстановлении на работе заведующих детскими садами суду не подведомственны.
Непосредственная связь норм может проявляться также в том, что одна норма может устанавливать определенные искмчзчения из общего правила, сформулированного в другой норме. Так, пп. 3 и 4 ст. 5 УПК РСФСР устанавливают, что уголовное дело не может быть возбуждено, а возбужденное дело подлежит прекращению за истечением сроков давности или вследствие акта амнистии, если он устраняет применение наказания за совершенное деяние, а также ввиду помилования отдельных лиц. В то же время ч. 3 этой же статьи устанавливает, что прекращение дела по основаниям, указанным в пп. 3 и 4, не допускается, если обвиняемый против этого возражает. Как видно, это законодательное положение предусматривает исключение из первого правила.
Следующая форма связи правовых норм, которую необходимо учитывать при толковании, заключается в том, что одна норма может изменить в определенной степени содержание другой, ограничить или расширить объем ее действия, круг лиц, участвующих в правоотношениях, условия, при которых эта норма должна применяться, понимание того или иного термина. Особенно это относится к тем случаям, когда сравнивается норма, изданная ранее,
80
с новой, которая не отменяет полностью старую норму, но в определенной степени изменяет ее содержание. Подобные случаи весьма распространены в советском законодательстве. Так, если раньше ст. 10 КЗоБСО РСФСР регулировала вопрос об общем имуществе супругов, состоящих как в зарегистрированном, так и в незарегистрированном браке, то после издания Указа от 8 июля 1944 г. эта статья стала относиться лишь к лицам, состоящим в зарегистрированном браке1. •
Издание Указа от 8 июля 1944 г. изменило в определенной степени и действие ст. 423 КЗоБСО РСФСР, предусматривающей обязанность лиц, взявших к себе детей на постоянное воспитание с иждивением, платить алименты несовершеннолетним и нуждающимся нетрудоспособным детям, если умерли родители этих детей и если у родителей нет достаточных средств на содержание детей. Раньше, до издания Указа, эта статья имела в виду взыскание средств с лиц, которые не состояли с детьми в кровнородственных отношениях, в то время как при наличии таких отношений применялись другие нормы семейного права. После же издания Указа от 8 июля 1944 г. эта статья стала применяться и в отношении фактических отцов, которые не состояли в зарегистрированном браке с матерью ребенка, но приняли на себя обязанности по воспитанию этого ребенка. Такое, уже несколько измененное толкование ст. 423 КЗоБСО РСФСР, не противоречит Указу от 8 июля 1944 г., поскольку в нем ничего не сказано о принятии ребенка на воспитание с иждивением, а говорится лишь о недопустимости взыскания алиментов на основании кровного родства, если отец не состоит с матерью в зарегистрированном браке.
На основании систематической связи между нормами мы можем сделать вывод о том, что определенный термин, употребленный в норме, потерял свое значение и заменен другим, хотя в целом норма продолжает действовать. Например, в ст. 4 ныне действующего постановления ЦИК и СНК СССР от 12 июня 1929 г. «Об имущественной ответственности рабочих и служащих за ущерб, причиненный ими нанимателем» говорится, что работник может об-
1 См. определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда СССР по делу Бегунова, «Судебная практика Верховного Суда СССР» 1952 г. № 5, стр. 28.
6. Пиголкин А. С. 81
жаловать удержание из зарплаты или его размер в РКК'. В соответствии с действующим законодательством РКК упразднены, и их функции исполняют комиссии по трудовым спорам. Но отсюда не следует, что данная статья прекратила свое действие. Она действует, но с определенными коррективами, установленными на основе систематической связи этой статьи с другими нормами трудового права.
Наконец, другая, близкая по значению правовая норма может противоречить в той или иной части, а иногда и в полном объеме содержанию исследуемой нормы. В данном случае систематическое толкование позволяет выявить такие нормы в советском законодательстве, которые хотя формально и не отменены, но фактически заменены другими и поэтому являются ничтожными и не осуществляются в общественной жизн-и. Так, фактически не действует сейчас ^ каз Президиума Верховного Совета СССР от 14 июля 1954 г. «О введении условно-досрочного освобождения из мест заключения», поскольку он полностью заменен последующим уголовным законодательством, где многие вопросы условно-досрочного освобождения решаются по-иному.
Вовсе не обязательно, чтобы сопоставление исследуемой нормы с другими приводило к тому или иному изменению смысла нормы, установленного на основе грамматического толкования. Обычно иные нормы не изменяют содержания толкуемой правовой нормы, но все же имеют огромное значение для более правильного и глубокого познания ее смысла. В судебной практике возник вопрос, допускать ли участие защитника по окончании дознания. Статья 47 ^ПК РСФСР допускает участие защитника в деле с момента объявления обвиняемому об окончании предварительного следствия. Относится ли это и к дознанию? Статьи 117, 118, 125, 126 УПК РСФСР четко проводят границу между предварительным следствием и дознанием. Поэтому, исходя из смысла этих статей, можно сделать логический вывод, что все то, что относится к предварительному следствию, нельзя механически распространять на дознание. Следовательно, защитник не должен допускаться к дознанию. То же относится и к праву потерпевшего знакомиться с материалами дела. По оконча-
1 СЗ СССР 1929 г. № 42, ст. 367.
82
нии предварительного следствия он может это делать, по окончании же дознания -— нет. Как видно, при таком систематическом толковании ничего в содержании исследуемых норм не изменилось. Однако подобное сопоставление в значительной степени помогло нам более полно уяснить содержание и пределы действия толкуемых норм права.
На ближайшую систематическую связь, существующую между теми или иными нормами, интерпретатор должен обращать внимание в первую очередь. Ее установление является основным для систематического толкования. Однако для выяснения смысла правовой нормы в ее полном объеме важно проследить все связи этой нормы, в том числе и с теми нормами, которые регулируют иной вид общественных отношений, но так или иначе связаны с толкуемой нормой. Здесь мы видим более отдаленную, косвенную связь. Исследование этой связи особенно важно в том случае, когда какой-либо вопрос решен недостаточно или не совсем ясно в исследуемой норме. В таком случае следует использовать другие нормы, если они регулируют разрешение того же вопроса, хотя и в других условиях, в совершенно иной конкретной обстановке. Мы можем толковать исследуемую норму применительно к этим нормам, поскольку решение одного и того же вопроса в принципе должно быть одинаково.
Так, ст. 40 УК РСФСР предусматривает, что при совокупности нескольких преступлений наказание определяется либо поглощением менее строгого наказания более строгим, либо частичным или полным сложением наказания. Но как быть, если суд решил применить принцип сложения, однако за одно преступление^ предусматривается лишение свободы, а за другое — исправительные работы без лишения свободы? Механически складывать эти два вида наказания не всегда целесообразно, и суды обычно заменяют исправительные работы лишением свободы. Каков же критерий зачета в данном случае? В ст. 40 УК ответа на вопрос не дается, однако он решается применительно к зачету предварительного заключения (три дня исправительных работ за один день лишения свободы в ст. 47 УК РСФСР). Сформулированная в ней норма не имеет прямого отношения к ст. 40 УК, однако косвенно эту норму можно распространить на действие ст. 40 и решать вопрос о зачете исправительных работ в счет лише-
6* 83
ния свободы при совокупности преступлений применительно к ст. 47 УК РСФСР1. В данном случае мы имеем не прямую, а косвенную систематическую связь, которая весьма важна при ликвидации возможных неясностей и умолчаний в нормативных актах.
Подобная косвенная связь прослеживается и в гражданском праве. В соответствии со ст. 6 постановления Пленума Верховного Суда СССР от 10 июня 1943 г. «О судебной практике по искам из причинения вреда» по делам о причинении вреда средний заработок потерпевшего должен определяться, исходя из его заработка за двенадцать месяцев, предшествующих несчастному случаю. Однако ни в законе, ни в этом постановлении Пленума ничего не говорится, как исчислять средний заработок, если потерпевший проработал меньше одного года. Суды решают этот вопрос применительно к пенсионному законодательству. Ст. 122 Положения о порядке назначения и выплаты государственных пенсий специально регулирует этот вопрос, и поэтому если к моменту несчастного случая потерпевший проработал менее одного года в качестве рабочего или служащего, то его средний заработок определяется, исходя из фактически проработанного времени2.
Наконец, особой формой связи между правовыми нормами, которую необходимо использовать при их толковании, является связь конкретных норм с общей частью той же отрасли права. Сопоставление статей особенной части кодексов с нормами обшей части этих кодексов может во многом уточнить и глубже раскрыть смысл толкуемой нор-
1 Подобный вопрос стоял и раньше, и Верховный Суд СССР неоднократно специально им занимался (см. постановление Водно транспортной коллегии Верховного Суда СССР по делу Беляева от 19 марта 1949 г., «Судебная практика Верховного Суда СССР» 1949 г. № 8, стр. 41; постановление Пленума Верховного Суда СССР от 22 января 1942 г. № 2/4/У «О порядке сложения нака зания в виде лишения свободы и исправительно-трудовых работ», «Сборник действующих постановлений Пленума Верховного Суда СССР, 1924—1957», М. 1958, стр. 58—59).
2 См. определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда СССР по делу Калмыковой, «Судебная практика Верховного Суда СССР» 1954 г. № 6, стр. 33; постановление Пле нума Верховного Суда СССР по делу Синицина, «Бюллетень Вер ховного Суда СССР» 1960 г. № 1. стр. 18—19.
84
мы, четко определить ее общую направленность. Так, Указ Президиума Верховного Совета СССР от 8 июля 1944 г. не предусматривает срока, в течение которого может быть подано заявление о разводе в вышестоящий суд после того, как в народном суде не было достигнуто примирения супругов. Поскольку нет специального указания о таком сроке, то должен действовать общеисковой трехлетний срок давности. Именно по этому пути идет судебная практика1. Как видно, в данном случае установление связи с нормой общей части гражданского права помогло правильно и до конца установить смысл норм, регулирующих порядок развода.
Заканчивая изложение вопроса о систематическом толковании, следует особо подчеркнуть, что к данному виду толкования необходимо подходить серьезно и вдумчиво, твердо следя за тем, чтобы связь между нормами была действительной, прямой и обоснованной. Нельзя допускать ошибок при установлении связи между нормами, особенно когда одна норма в той или иной степени изменяет, уточняет и дополняет содержание другой нормы. Иное можег привести к серьезным ошибкам и упущениям в практике применения отдельных правовых норм. Например, в первое время применения Указа Президиума Верховного Совета СССР от 8 июня 1944 г. некоторые суды, ссылаясь на ст. 2 ГПК РСФСР 1923 года и основанное на ней постановление Верховного Суда РСФСР от 7 апреля 1924 г., согласно которым не допускалось предъявление вторичного иска теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям, прекращали производство по вторичному заявлению о расторжении брака, если до этого в расторжении брака было отказано. Подобное положение ничем не было оправдано. В данном случае суды неправильно применяли правила систематической связи норм о расторжении брака со ст. 2 ГПК. Здесь нет той смысловой связи, которая необходима для того, чтобы ограничить подоб-
1 См. определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда СССР по делу Бессонова, «Судебная практика Верховного Суда СССР», 1950 г. № 12, стр. 24; определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда СССР по делу Боровьова, «Судебная практика Верховного Суда СССР» 1956 г. № 5, стр. 36.
85
ным образом право подавать заявление в суд о разводе. Поэтому Верховный Суд СССР в ряде случаев вполне правильно указывал на то, что применение ст. 2 ГПК в подобных случаях не должно иметь места, так как сторона в качестве основания для развода может выдвигать не только старые, но и новые мотивы1.
§ 4. КСТОРИКО-ПОЛИТИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ
Нельзя познать до конца смысл и существо той или иной правовой нормы, пользуясь только чисто правовыми категориями, нельзя ограничиться при ее исследовании только теми связями, которые существуют внутри права, поскольку право не является самодовлеющей категорией и черпает свое содержание не из самого себя, а из ма сериальных условий жизни общества, из потребностей и интересов .господствующего класса, а в социалистическом обществе—всего народа. Любая правовая норма Советского государства конкретна в том смысле, что она издана в конкретной социально-экономической обстановке, направлена на достижение определенных целей, которые ставит перед собой советский народ. Поэтому без исследования социального значения правовой нормы, социально-политической обстановки, которая обусловила ее создание и действие, невозможно полностью и глубоко познать ее смысл, без этого невозможно диалектическое рассмотрение вопроса о содержании правовых норм. Изучение исторической обстановки, сложившейся при издании исследуемой правовой нормы, тех задач, которые ставил перед собой законодатель при издании этой нормы, установление ее социального назначения на основе изучения общественных процессов, обусловивших ее возникновение и действие, называется историко-политическим толкованием.
Для подобного вида толкования необходимо использовать весьма широкий круг материалов и документов: решения съездов и конференций нашей партии, пленумов ЦК
1 См. «Судебная практика Верховного Суда СССР» 1948 г., вып. I, стр. 20; 1948 г. вып. V, стр. 30; 1950 г. № 11, стр. 41 и т. д.
КПСС и ЦК Коммунистических партий союзных республик, высказывания виднейших партийных и государственных деятелей, литературу, отражающую политику нашей партии на том или ином этапе развития Советского государства. Кроме того, интерпретатор должен изучить преамбулы и введения к законам и иным нормативным актам, официальное и неофициальное (особенно доктринальное) толкование, тексты старых, отмененных законов, материалы обсуждения и принятия тех или иных нормативных актов и другие источники. При толковании следует пользоваться всеми доступными данными и материалами, которые хотя и не имеют формально обязательного характера, но все же способствуют правильному и глубокому пониманию смысла исследуемых правовых норм. Основное внимание необходимо уделить самому нормативному акту, поскольку именно в нем законодатель стремится наиболее правильно и полно изложить свою мысль.
Пря историко-политическом толковании мы берем в качестве отправной точки те выводы, которые достигнуты с помощью грамматического и систематического толкования, и исследуем их дальше, с тем, чтобы еще шире и всестороннее представить себе содержание исследуемой правовой нормы.
Начиная историко-политическое толкование, необходимо прежде всего выявить, С2«а!сой^целью^издана_определен-ная норма права, какого социального эффекта стремился добиться законодатель изданием нормы, каков ее социаль-но-политичесдий смысл, как она будет способствовать решению задач коммунистического строительства, укреплению социалистического правопорядка. Необходимо проанализировать конкретные условия, социально-политическую обстановку, которая обусловила издание данного акта. Недопустимо, чтобы отдельный интерпретатор на основе своего субъективного усмотрения под предлогом установления цели издания определенного нормативного акта изменял и искажал содержание правовых норм, игнорировал их точный смысл.
Историко-политическое толкование помогает также выявить такие правовые нормы, которые хотя формально и не отменены, однако фактически утратили свое значение и уже не регулируют общественные отношения советского общества. Когда в процессе исследования правовой нормы становятся ясно, что те условия и обстоятельства, к кото-
87
рым она должна быть применена, более не существуют, интерпретатор с очевидностью может сделать вывод, что правовая норма уже не действует — она ничтожна, как старая, отжившая (таковы, например, нормы Гражданского кодекса о полных товариществах, об акционерных обществах и некоторые другие нормы).
Большое значение при толковании нормативных актов имеет учет социально-политической обстановки, складывающейся в момент самого процесса толкования. Как мы установили, в исключительных случаях в зависимости от времени толкования, его результаты могут быть в определенной мере различны. В процессе развития нашего общества может измениться смысл не всей нормы в целом, а лишь отдельного слова или термина, употребленного в нормативном акте. Историко-политическое толкование помогает в этом случае правильно и в каждом историческом периоде дифференцированно подойти к толкованию этого слова или термина. Например, в ст. 421 ГК РСФСР 1922 года употреблен термин «предметы роскоши». Содержание этого термина претерпело серьезные изменения в силу возросшего материального уровня жизни людей, и поэтому теперь он толкуется несколько иначе, чем в двадцатые годы, когда был принят Гражданский кодекс.
В процессе толкования правовой нормы необходимо исследовать, как норма отражает принципы и основные начала советского законодательства, принципы данной отрасли права, которые являются проявлением и отражением основ политики КПСС в юридической деятельности. Это углубляет и обогащает наши знания о правовой норме, яснее показывает интерпретатору цель ее издания. Большое значение имеет также сравнение толкуемой нормы с теми статьями нормативного акта, которые имеют общее, направляющее значение и не содержат конкретных правил поведения людей (например, ст. 1 Основ уголовного законодательства СССР и союзных республик, характеризую-' щая задачи советского уголовного законодательства, ст. 1 ГК РСФСР 1922 года, говорящая об охране законом гражданских прав, за исключением тех случаев, когда они осуществляются в противоречии с их социально-хозяйственным назначением). Большое значение для правильного понимания смысла правовой нормы имеет также изучение введений, преамбул нормативных актов Советского госу-
дарства. В этих частях нормативных актов дается объяснение экономических и иных условий и причин, обусловивших издание данного нормативного акта, содержатся основные положения о его социально-политическом значении,- обосновывается необходимость его издания.
В буржуазной науке понятие «историческое толкование» получило весьма широкое распространение. Однако в устах буржуазных ученых оно имеет совсем другое, чисто формальное значение. Буржуазная наука понимает под историческим толкованием уяснение смысла нормативного акта при помощи догматического сопоставления толкуемого закона с текстом отмененного или утратившего силу нормативного акта, с текстом первоначального проекта нормативного акта, при помощи ознакомления с материалами обсуждения и принятия этого акта'.
Конечно, изучение материалов обсуждения и принятия закона или иного нормативного акта, сопоставление его с актами, отмененными или замененными им, имеют важное значение для выяснения выраженной в исследуемом акте воли советского народа. Однако этот анализ ни в коем случае нельзя превращать, как делают буржуазные теоретики, в самодовлеющую категорию, в самоцель. Он должен быть подчинен изучению экономических и политических условий, которые определили издание толкуемой нормы права, изучению цели этой нормы, причин и мотивов ее издания.
Материалы обсуждения и принятия нормативных актов (проекты нормативных актов, материалы их всенародного обсуждения, проводимые перед принятием всех основных законодательных актов Советского государства, мнения и выступления непосредственно при их принятии, поправки, уточнения и т. д.) дают определенную почву для того, чтобы полнее уяснить содержание определенной правовой нормы.
Однако изучение данных материалов имеет при толковании не главное, а лишь дополнительное значение. В процессе обсуждения определенного законопроекта могу г быть высказаны такие мнения или соображения, которые
1 Такой неполной, формальной и, следовательно, неточной концепции придерживаются и некоторые советские ученые (см. «Теория государства и права», М., 1949, стр. 426).
89
в той или иной степени не соответствуют окончательному тексту закона, а иногда даже и противоречат ему. Много подобных мнений было высказано, например, при обсуждения проекта Конституции СССР в 1936 году. Следует полностью согласиться с С, И. Вильнянским, который пишет: «Подготовительные работы и мотивы имеют значение лишь в той мере, в какой мысли, высказанные при составлении закона, получили свое выражение в самом законе. Подготовительные материалы не имеют самостоятельного значения и их следует принимать во внимание лишь в той мере, в какой они нашли свое выражение в самом тексте закона»1.
Интерпретатор может использовать такие материалы в случае необходимости, однако вовсе не обязан это делать в каждом конкретном случае. К тому же часто это оказывается практически неосуществимым. Так, в обсуждении мероприятий, связанных с реорганизацией народного образования в СССР, приняло участие такое огромное количество отдельных трудящихся и их обществ, что ознакомление с материалами обсуждения, опубликованными в центральных и местных газетах и журналах, заняло бы несоразмерно много времени. Суды при толковании нормативных актов редко обращаются за помощью к подобным материалам. Обычно закон выражается достаточно точно и ясно и не вызывает сомнений при своем толковании. Но с наиболее важными материалами подготовки и принятия нормативного акта (доклад при принятии акта, наиболее важные выступления, объяснительные записки) следует тщательно знакомиться, поскольку в них обычно очень четко и доступно излагаются содержание принимаемого акта, его цели и мотивы издания.
С помощью историко-политического толкования нельзя получить другие, якобы более правильные результаты, чем с помощью грамматического или систематического толкования. Инее может привести нас к теории о так называемом двояком смысле закона и, следовательно, к оправданию отхода от законности под предлогом того, что буквальный текст закона не отражает действительного положения вещей. Все материалы, используемые в данном виде
1 С. И. В и л ь н я н с к и и, Толкование и применение граждан-скоправовых норм, Методические материалы ВЮЗИ. № 2, М., 1948, стр. 50.
90
толкования, носят дополнительный характер и не имеют формально-обязательного значения. Они не должны про тиворечить самому исследуемому нормативному акту или в той или иной мере расходиться с ним, не должны проти воречить его основной цели и смыслу. Это одно из эле ментарных требований социалистической законности при толковании норм советского права. ^
Большое значение имеет для толкования сравнение Л ныне действующего нормативного акта со старым, отмеу ненным или замененным актом. Подобное сравнение может / выявить изменения, которые законодатель стремился вне- / сти в регулирование того или иного общественного отноУ шения. Очевидно, что на эти изменения нужно обратить особое внимание, постараться найти причину, которая их обусловила. Так, если ст. 17 УК РСФСР предусматривала уголовную ответственность за заранее не обещанное укрывательство преступника или следов преступления, то ныне в соответствии со ст. 18 Основ уголовного законодательства СССР и союзных республик заранее не обещанное укрывательство влечет ответственность лишь в случаях, специально предусмотренных уголовным законом. Если раньше в соответствии со ст. 182 УК РСФСР 1926 года хранение холодного оружия являлось уголовно-наказуемым деянием, то в соответствии со ст. 218 ныне действующего УК РСФСР это уже не является уголовным преступлением. При толковании ст. ст. 17 и 218 УК РСФСР интерпретатор устанавливает, что в данном случае законодатель руководствовался идеей сузить уголовную ответственность строго ограниченными рамками.
Если в новом нормативном акте нет нормы, которая содержалась в соответствующем старом, отмененном акте, то это еще не всегда означает, что данный вопрос уже вообще не подлежит правовому регулированию. Он может регулироваться другой, обычно более общей нормой нового акта. Новый УК РСФСР, например, не воспроизводит ч. 2 ст. 141 УК РСФСР 1926 года, предусматривающую ответственность за содействие или подговор к самоубийству несовершеннолетнего или лица, неспособного понимать свойства или значение им совершаемого. Однако это еще не означает, что подобные действия должны оставаться безнаказанными. Они должны рассматриваться как умышленное убийство или покушение на него (ст. ст. 102 и 103
91
нового УК РСФСР). Точно так же помещение в больницу для душевнобольных заведомо здорового человека (ст. 148 УК РСФСР 1926 года) как самостоятельный состав преступления отсутствует в новом УК, но оно должно наказываться как незаконное лишение свободы (ст. 126 нового УК РСФСР), а если это сделано с использованием служебного положения — как должностное преступление (ст. ст. 170 и 171 УК РСФСР 1960 года)1.
В других случаях сравнение вновь принятого нормативного акта с соответствующим отмененным приводит интерпретатора к выводу, что законодатель отказывается от правового регулирования определенных вопросов, урегулированных ранее. Так, законодатель в новом УК РСФСР отказался от уголовной наказуемости понуждения женщины к производству аборта, неосторожного причинения легких телесных повреждений, поставления в опасность заражения венерической болезнью, понуждения к занятию проституцией, сводничества без корыстной цели, простой контрабанды, неплатежа налогов и т. п. (вообще более 40 статей УК РСФСР 1926 года не вошло в новый УК), учитывая, что борьба против них в современных условиях, когда уровень сознательности советских граждан значительно возрос и подобные деяния редко встречаются в жизни советского общества и не представляют для него серьезной опасности, должна вестись другими приемами и средствами.
Сравнение действующих норм с отмененными помогает установить то новое, что внесено в правовое регулирование, какие правовые нормы, по мнению законодателя, нуждаются в современных условиях в улучшении и дополнении. Так, психическое насилие (угроза) при вымогательстве предусматривалось раньше только по отношению к потерпевшему. Возможность применения такого насилия против третьих лиц (близких потерпевшего) законом не учитывалась. Между тем судебная практика свидетельствовала, что угроза причинения вреда третьим лицам нередко использовалась преступниками как средство принуждения к совершению действий имущественного харак-
1 См. по этому вопросу А. Сахаров, УК РСФСР об охране жизни, здоровья, свободы и достоинства личности, «Советская юстиция» 1961 г. № 2, стр. 3.
92
тера в их пользу. В новом УК (ст. 148) при определении понятия вымогательства это обстоятельство учтено, что особо следует подчеркнуть при толковании1.
При толковании ныне действующего УК РСФСР необходимо учитывать, что там помещены нормы, которых раньше вообще не было. Например, ст. 123 УК предусматривает ответственность за злостное уклонение от оказания помощи родителям; по ч, 1 ст. 127 несет ответственность за оставление в опасности не только лицо, обязанное нести заботу об оставленном, но и любой гражданин.
Сравнение нормативного акта со старым, отмененным особенно важно в начальный период действия нового нормативного акта. Именно тогда возникает много сложных и порой неясных вопросов о том, как правильно понимать и применять правовые нормы, какие нормы следует применять в том или другом конкретном случае. Много сложных вопросов возникает, в частности, сейчас, когда новые уголовные и уголовно-процессуальные кодексы действуют еще весьма непродолжительное время.
Согласно ст. 6 УК РСФСР преступность и наказуемость дея'ния определяются законом, действовавшим во время совершения преступления. В то же время, если установленное новым кодексом наказание является более мягким, чем то, которое было предусмотрено ранее действовавшим законом, го должен применяться новый кодекс, который в этом случае имеет обратную силу. Сравнение отмененных и ныне действующих норм, предусматривающих один и тот же состав преступления, является основным фактором для определения, смягчает или усиливает наказание новая норма. Например, сравнение ст. 136 прежнего УК РСФСР со ст. 102 УК РСФСР 1960 года приводит нас к выводу, что ст. 102 не смягчает, а усиливает ответственность за умышленное убийство (минимум наказания по ст. 136 — один год лишения свободы, а по ст. 102 нового УК — восемь лет лишения свободы). Поэтому ст. 102 ныне действующего УК РСФСР не имеет обратной силы.
__ ' Сраини также ст. 147 УК РСФСР 1926 года и ст. 169 ныне действующего УК РСФСР.
93
Такое сравнение часто бывает очень сложно, так как новые составы во многих случаях не буквально повторяют старые. Там предусматриваются новые отягчающие и смягчающие обстоятельства, один состав разбивается на несколько самостоятельных составов или, наоборот, несколько составов объединяются в один, вводятся новые составы, исключаются в целом или в части старые. Поэтому для того чтобы решить, какую норму применять к определенному конкретному случаю, необходимо установить, какую норму старого УК и какую нового УК необходимо было бы применить к данному случаю, .и сравнивать эти нормы между собой.
Некоторые советские авторы считают, что отдельным приемом уяснения смысла правовых норм является так называемое телеологическое толкование — выяснение цели нормативного акта1. Вопрос о телеологическом толковании поднимался многими буржуазными теоретиками права, особенно представителями школы свободного права. Так, Рюмелин считает, что телеологическое толкование должно заменять грамматический и логический приемы толкования, а Веснер утверждает, что оно должно следовать за этими приемами в качестве высшей решающей инстанции. Для них, следовательно, телеологическое толкование — это одно из средств отхода от точного следования закону, оправдания произвола буржуазного государственного аппарата, поскольку цель закона интерпретатор в любом случае может толковать таким образом, как это выгодно господствующему классу на конкретном этапе исторического развития. В данном случае классовая принадлежность интерпретатора, а не буквальный смысл правовой нормы будет главным, решающим фактором для выводов о содержании этой нормы.
Вполне правильно, что при уяснении смысла нормы
1 См. П. Е. Н е д б а и л о, Применение советских правовых норм, М., 1960, стр. 404; А. С. Шляпочников, Толкование уголовного закона. М., 1960, стр. 212—213.
94
Права интерпретатор йё может оставить без внимания цель, ради которой издана данная норма. Однако выяснение цели является результатом исследования, а не одним из приемов исследования. Выяснение цели нормы права входит органически в более широкое понятие — выяснение смысла правовой нормы, выявление выраженной в этой норме воли общественного коллектива, господствующего в производстве и политике, составляет его неотъемлемую часть. Установление цели конкретной нормы права — это результат применения всех без исключения приемов уяснения правовых норм, а не отдельный самостоятельный прием1. Смысл и цель правовой нормы неразрывно связаны между собой. Без установления цели правовой нормы немыслимо установить ее смысл.
Для уяснения смысла правовой нормы мы используем несколько приемов, которые различаются между собой в зависимости от того, что мы берем за основу толкования (текст нормативного акта, связь правовой нормы с другими нормами, с исторической обстановкой и политикой государства). Такой объективной основы для выделения телеологического толкования как самостоятельного вида уяснения смысла правовых норм нет и не может быть. Можно говорить лишь о телеологическом элементе толкования, присущем любому приему, поскольку применение любого приема способствует выяснению целей правовой нормы (непосредственной и более общих), как части выяснения ее смысла.
Социалистическая законность требует, чтобы выяснение цели нормативного акта прямо вытекало из содержания акта, чтобы цель представляла собой составную часть его истинного смысла. Недопустимо, чтобы интерпретатор на основе своего субъективного усмотрения так определял эту цель, чтобы она расходилась с действительным содер-
1 Даже тогда, когда в преамбуле или вступительной части нормативного акта прямо указана цель его издания, при уточнении этих общих положений нельзя говорить о телеологическом толковании как самостоятельном виде толкования, так как выяснение общих положений по отношению к самой исследуемой норме выступает в виде историко-политического толкования (связь конкретной нормы с общими положениями, характеризующими цель издания нормы).
95
жанием нормативного акта, установленным на основе использования всех приемов толкования, чтобы под предлогом установления цели, ради которой издан и действует определенный нормативный акт, изменялось и искажалось содержание правовых норм, игнорировался их точный смысл.
Глава III
РЕЗУЛЬТАТЫ ТОЛКОВАНИЯ НОРМАТИВНЫХ АКТОВ
§ 1. ПОЛНАЯ ЯСНОСТЬ СМЫСЛА НОРМАТИВНОГО АКТА — НЕОБХОДИМЫЙ РЕЗУЛЬТАТ ТОЛКОВАНИЯ
Являются ли объектом толкования все без исключения нормативные акты или же следует ограничиться лишь теми, которые для нас по тем или ным причинам являются неясными? Многие буржуазные авторы специально ставили этот вопрос и некоторые из них приходили к выводу о том, что необходимо толковать лишь неясные законы1. Советские ученые считают, что любые законы вне зависимости от того, ясны они для интерпретатора или нет, подлежат обязательному толкованию2. Спор о том, толковать ли только неясные нормативные акты или как ясные, так и неясные, лишен оснований, схоластичен. Для того чтобы установить, ясен нормативный акт или нет, необходимо подвергнуть его исследованию, т. е. толковать. Познание вообще, в том числе и познание смысла правовых норм, есть сложный диалектический процесс развития и углубления нашего знания о предмете, процесс перехода от истин первого порядка к более глубоким и разносторонним истинам второго порядка и т. д. Необходимо учитывать, что любая правовая норма, как бы ни была она ясно, четко и доступно сформулирована, тесно связана с постоянно изменяющимися условиями общественной жизни и с другими нормами, которые могут уточнить или изменить в той или иной мере содержание толкуемой нормы.
1 См. Е с и п о в и ч. О толковании законов, «Журнал Министер ства юстиции» 1894 г., декабрь, стр. 84; Н. А. Г р е д е с к у л, К учению об осуществлении права, 1900, стр. 153—158.
2 См. С. Н. Вильнянский, Толкование и применение граж- данскопрановых норм, Методические материалы ВЮЗИ, № 2, М., 1948, стр. 423; А. А. Пионтковский, К методологии изучения действующего права, «Ученые записки ВИЮН», вып. VI, М., 1946, стр. 45.
7. Пигсшкин А. С. 97
Опытный юрист знает, что необходимо затратить много усилий, чтобы создать для себя ясное и в то же время глубокое представление о правовой норме, даже если по первому впечатлению ее смысл ясен.
Естественно, что степень трудности толкования той или иной правовой нормы неодинакова, неясные нормативные акты требуют к себе более пристального внимания интерпретатора. Когда ни сама рассматриваемая норма, ни рассматриваемый случай не вызывает сомнения, процесс толкования нормы права проходит быстро, без видимых интеллектуальных усилий лица, применяющего норму права, почти автоматически и поэтому остается незаметным. Однако толкование всегда необходимо при применении правовых норм.
Результаты применения всех приемов толкования определенной правовой нормы могут быть различны в каждом конкретном случае. Обычно после применения грамматического приема толкования текст нормы оказывается полностью ясным и другие приемы толкования полностью подтверждают правильность выводов грамматического толкования. Подобный результат толкования является наиболее возможным и типичным. В советском законодательстве, как правило, мысль законодателя выражается четко и ясно, в простой и доступной форме. Законодателю нет необходимости скрывать и маскировать истинные причины и цели издания нормативных актов.
В результате грамматического толкования смысл нормы в той или иной степени может оказаться неясным. С помощью систематического и историко-политического толкования эта неясность ликвидируется и в результате мы также имеем вполне ясный и единственно возможный смысл правовой нормы. Так, ст. 108 ч. 2 УК РСФСР предусматривает ответственность, в частности, за умышленное нанесение тяжких телесных повреждений, повлекших за собой смерть потерпевшего. Из текста самой статьи до конца не ясно, привлекать ли к ответственности по этой статье лицо, которое специально ставило целью убийство посредством нанесения тяжких телесных повреждений. Систематическая связь данной статьи со ст. ст. 102 и ЮЗ УК РСФСР' помогает более ясно и четко установить точный смысл исследуемой нормы. Исследование такой связи должно привести к выводу, что в отношении смертельного исхода в результате нанесения тяжких телесных повреж-
98
дений правонарушитель проявил неосторожную вину. При наличии умышленной вины действия виновного должны квалифицироваться как умышленное убийство в соответствии со ст. ст. 102 и 103 УК РСФСР1.
В процессе систематического толкования мы можем обнаружить другую норму, регулирующую тот же вид общественных отношений. В этом случае мы говорим о наличии коллизии между двумя или несколькими правовыми нормами, имеющими один объект регулирования. Эти коллизии возникают, как правило, потому, что законодатель, издавая определенный нормативный акт, не всегда указывает, какие нормативные акты или отдельные статьи, регулирующие тот же вопрос, должны утратить свою силу.
При наличии коллизии между нормами следует руководствоваться следующими правилами:
1) если коллизирующие нормы исходят от разных нор-моустанавливающих органов, то подлежит применению норма, исходящая от вышестоящего органа (в качестве исключения при расхождении закона, принятого Верховным Советом СССР, и указа Президиума Верховного Совета СССР, а также закона и указа союзной или автономной республики подлежит применению указ, если он издан позднее соответствующего закона. Такой указ вступает в силу после его опубликования, но подлежит внесению на утверждение Верховного Совета СССР или, соответственно, Верховного Совета союзной (автономной) республики на ближайшей сессии);
2) если коллизирующие нормы исходят от одного и того же органа, то подлежит применению та норма, которая издана позднее2.
Возможным результатом использования всех приемов толкования может быть также и такое положение, когда с помощью грамматического толкования мы не выяснили до конца смысл нормы, а другие способы толкования не
1 Именно так толковала ст. 142 ч. 2 УК РСФСР 1926 года, которая в этой части полностью совпадает со ст. 108 ч. 2 ныне действующего УК РСФСР, Судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда СССР в своих определениях по делу Дорошева (см. «Судебная практика Верховного Суда СССР» 1954 г. № 6, етр. 13) и по делу Гутарова (см. «Судебная практика Верховного Суда СССР» 1956 г. № 4, стр. 9). Очевидно, что эти определения полностью сохранили свою силу и в настоящее время.
2 См. Н. Г. Александров. Право и законность в период развернутого строительства коммунизма, М., 1961, стр. 172—173.
7* 99
устранили до конца такую неясность. В силу того, что советский законодатель всегда стремится изложить нормативный акт ясным и простым языком, это бывает крайне редко.
Как правило, неясности, которые возникают при толковании нормативного акта, бывают не действительными, а лишь кажущимися неясностями чисто субъективного характера и при детальном всестороннем и внимательном исследовании исчезают. Так, Указ Президиума Верховного Совета СССР от 14 марта 1955 г. исключил из подведомственности народных судов дела по спорам между государственными, кооперативными (кроме колхозов) и другими общественными организациями на сумму до тысячи рублей (в соответствии с Указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 июля 1959 г. эти дела подведомственны государственному арбитражу). Исходя из положений Указа от 14 марта 1955 г., в арбитражной практике сразу же возник вопрос, какой критерий принимать за основу при разграничении подведомственности — цену иска, заявленного при его предъявлении, или сумму, присуждаемую истцу решением арбитража. Этот вопрос имеет большое практическое значение, поскольку во втором случае арбитраж обязан прекращать дело производством из-за неподведомственности в том случае, когда по материалам дела он усматривает, что сумма, которую необходимо присудить истцу, меньше тысячи рублей, хотя истец и предъявлял иск на сумму, превышающую тысячу рублей. На самом деле подобная неясность правовой нормы является лишь кажущейся. В тексте Указа специально сказано, что из ведения народных судов изымаются дела по спорам (курсив наш.— А. П.) между государственными, кооперативными (кроме колхозов) и другими общественными организациями на сумму до тысячи рублей. Поскольку в данном случае употребляется слово «спор», то необходимо исходить, как из основного критерия, из спорной суммы, из самого предмета спора, а не из той суммы, которая является положительным разрешением этого спора.
При возникновении неясности нормативного акта интерпретатор должен еще раз проанализировать его всеми доступными средствами, учесть официальные и неофициальные его разъяснения.
В исключительных случаях, несмотря на все усилия интерпретатора, смысл той или иной нормы права может
100
оставаться неясным. Подобные неясности могут возникнуть главным образом из-за недостаточно точного и полного выражения мысли законодателя в нормативном акте, из-за расплывчатости и изменчивости значения слов, употребленных в нем.
Неясность правовой нормы может проявиться внешне в нескольких формах1:
1. Расплывчатость, недостаточная точность того или иного слова и выражения нормативного акта. Так, в ст. 34 постановления ЦИК и СНК от 17 октября 1937 г. «О сох ранении жилищного фонда и улучшении жилищного хозяй ства в городах» говорится о сохранении жилого помеще ния в течение шести месяцев за лицом, выехавшим вре менно. Большие неясности возникают в судебной практике при толковании слова «временно», в частности, понимать ли это слово в смысле устройства на временную работу или как-то иначе, считать ли временно выбывшими лиц, которые поступили на постоянную работу в другом месте, но прописаны в прежнем, лиц, которые посланы на учебу, и т. д. Недостаточно точная и расплывчатая формули ровка порождает в судебной практике много неясностей и разногласий по этому вопросу.
2. Двусмысленность нормы — ее текст допускает два или несколько одинаково во | |