Юридические исследования - СБОРНИК ВСЕСОЮЗНОГО ОБЩЕСТВА КУЛЬТУРНОЙ СВЯЗИ С ЗАГРАНИЦЕЙ. ХРОНИКА КУЛЬТУРНОЙ СВЯЗИ. -

На главную >>>

Иные околоюридические дисциплины: СБОРНИК ВСЕСОЮЗНОГО ОБЩЕСТВА КУЛЬТУРНОЙ СВЯЗИ С ЗАГРАНИЦЕЙ. ХРОНИКА КУЛЬТУРНОЙ СВЯЗИ.



    ЗАПАД И ВОСТОК

    СБОРНИК ВСЕСОЮЗНОГО ОБЩЕСТВА КУЛЬТУРНОЙ СВЯЗИ С ЗАГРАНИЦЕЙ

    МОСКВА

    1926



    ХРОНИКА КУЛЬТУРНОЙ СВЯЗИ.

                Германия.

    В предисловии редакции уже было указано, что сборники «Запад и Восток» будут уделять специальное место хронике наших, культур­ных связей с другими странами, в частности, сведениям, характе­ризующим деятельность заграничных Обществ Друзей СССР, кото­рые играют огромную роль в деле нашего культурного сближения с народами Запада и Востока.

    В первом сборнике мы считаем нужным: сделать краткие истори­ческие обзоры о деятельности некоторых из этих обществ, так как наш читатель, возможно, и совсем о них ничего не знает.

              Первым по времени организации Обществом Сближения было «Германское Общество Друзей Новой России», возникшее в сере­дине 1923 г.

    Основная задача этого Общества состоит в том, чтобы давать систематические сведения о культурном и хозяйственном строитель­стве Союза и способствовать установлению живой связи между рус­ской и немецкой интеллигенцией. В него вошли многие видные ученые и писатели (Альберт Эйнштейн, Томас Манн), художники, юристы, врачи, общественные деятели, число которых, все более возрастая, достигло в настоящее время 800 человек.                                                    .

    Правление Общества пользуется каждой возможностью, чтобы устраивать для широкой публики доклады об СССР. С этой целью оно привлекает в качестве докладчиков как немцев, побывавших у нас, так и наших представителей и ученых, находящихся в Берлине.

    Темами докладов, главным образом, являются вопросы быта и куль­туры СССР, но на-ряду с этим был ряд выступлений и по вопросам эко-



    иомики, права, конституции и административного строительства Союзных Республик. Эти доклады всегда встречают оживленный отклик в германской столичной и провинциальной прессе.

    Первые доклады были результатом нашей Сельско-Хозяйственной Выставки: их делали посетившие ее члены правления О-ва, журна­лист Макс О с б о р.н, искусствовед проф. Бене и популярная в Германии пацифистка Елена Штекер.

    Генеральный секретарь О-ва Эрих Барон, тоже побывавший у нас и посетивший, между прочим, последний съезд работников искусства, также имел возможность очень тщательно изучить на месте вопросы нашей культурной жизни и осветить их впоследствии в своих докладах.        -

    Стоит особо отметить вызвавшие оживленный интерес доклады публициста-пацифиста, бывшего военного министра Австрии — гене­рала Ш е н а й х а. Он говорил, о своих впечатлениях, вынесенных из СССР, отзываясь положительно обо всем виденном и особенно отме­тив энергичную работу по поднятию культурного уровня нашего крестьянства. Правая пресса даже выразила неудовольствие по поводу «коммунистической» пропаганды генерала.

    В 1925 году О-во провело ряд докладов наших товарищей, в том числе и представителей правительства, привлекших огромное коли­чество слушателей. Выступали тов. Курц — председатель Немрес- публики; тов. Каменева — председатель ВОКС, наркомы — Семашко и Луначарский.

    Тов. Курц говорил о структуре, работе и жизни Немреспублики. что вызвало необычайно живой интерес среди присутствовавших. Тов. Каменева знакомила с культурными достижениями и, в частности, призывала к более интенсивной культурной связи между обеими странами.

    После доклада тов. Н. А. Семашко о работе Наркомздрава и о состоянии здравоохранения в Союзе, с ответными речами высту­пили проф. Оскар Фохт и проф. Л и п м а н, посетившие в прошлом году СССР. Оба профессора отметили выдающиеся успехи профилактических и санитарных мероприятий, предпринятых в союз­ных республиках Наркомздравом.

    Тов. А. В. Луначарский говорил о народном просвеще­нии и искусстве в Советской России. Собрание было открыто членом Общества президентом рейхстага с.-д. Лебе, произнесшим привет­ственную речь. Вся германская пресса уделила двкладу А. В. Луначар­ского большое внимание. •

    В этом кратком обзоре нет возможности перечислить все прошед­шие в Обществе доклады, но стоит остановиться на одном из послед­них, посвященных вопросу о нашем театре. Его делал крупный спе­циалист по театру, ленинградский профессор А.' Гвоздев. Он говорил о русском театре, вообще, в частности о Мейерхольде, и воз­будил такой интерес, что в результате через правительственные круги



    А.   В. Луначарскому было передано предложение устроить поездку Театра им. Мейерхольда в Германию.

    О-во отозвалось на смерть Есенина устройством вечера его памяти. В концертном отделении, выступал известный у нас скрипач Натан Милынтейн. Революционный поэт Иоганн Бехер читал свое последнее стихотворение на смерть Есенина; актриса Мэри Шнейдер читала по-русски и немецки стихи покойного русского лирика.

    Некоторые, из устраиваемых. О-вом в Берлине докладов повто­ряются затем в его филиальных отделениях в различных городах Германии. Так, известный биолог проф. Ш а к с е л ь (работавший несколько месяцев в Московском Институте Маркса и Энгельса в каче­стве редактора трудов Фр. Энгельса) после выступления в Берлине делал доклады о нашей научной работе в Штутгарте, Иене и других городах Германии. В ряду журналов Шаксель поместил статьи на туже тему. "Журналист Адольф Грабовский — редактор жур­нала «Экономика и Политика»—выступал несколько раз во многих аудиториях Берлина и провинции.

    Ha-ряду с устройством докладов Общество уже второй год издает . под редакцией своего секретаря Эриха Барона двухмесячный журнал «Новая Россия» («Das Neue Russland»), его тираж в настоящее время достигает 3.000 экземпляров. Этот журнал является единствен­ным: источником правильной объективной информации о нас. Из него черпают свои сведения многие германские газеты. Бывали случаи, когда его материалы цитировались депутатами рейхстага во время обсуждения взаимоотношений Германии с Советской Россией.

    Первая книга этого журнала за 1926 г. в своей большей части посвящена Республике Немцев Поволжья. В 14 статьях, принадлежащих культурным и хозяйственным деятелям Нем- республики, дается довольно полная картина быта и экономики Нем- республики, с иллюстрациями к ним: между прочим, дано факсимилэ декрета об автономии Немцев Поволжья за.подписью В. И. Ленина.

    Во второй части журнала мы находим статью Л. Троцкого о Есенине, стихи последнего и стихотворение известного револю­ционного поэта Б е х е р а, читанное автором на вечере памяти Есенина. Далее в номере помещены: статья «К пятилетнему юбилею Театра Мейерхольда», снабженная прекрасно смонтированными иллюстра­циями из лучших постановок театра; статья академика Ф. Шмидта о Ленинградском Институте истории искусств, статья проф. А. С и­д о р о в а о современной русской графике, статья проф. Б р о н- н е р а о борьбе Наркомздрава с венеризмом и статья д-ра Б а г о ц­к о г о о последнем Московском съезде по охране материнства и мла­денчества. *)


    *) Во время печатания настоящего сборника вышла вторая книга (№ Хг 3—4) «Das Neue Russland».



    Кроме «Общества Друзей Новой России» культурные связи с СССР поддерживают многие другие германские организации.

    «,Нотвемейншафт дер Дейтшен Виссеншафт» — объединение высших научных и исследовательских институтов Германии ве­дет, при посредстве ВОКС’а, оживленный книгообмен с научными учреждениями Советского Союза. В последнее время среди чле­нов этого объединения — немецких ученых — возник проект устрой­ства специального Немецкого Союзного Института, об организации которого ведутся переговоры между председателем объединения проф. Шмид т-0 т т и нашей Академией Наук.

    В ряде германских университетов за последний год созданы специальные семинарии по СССР, а при Кенигсбергском университете организован даже «Руссланд Институт». В связи с предстоящей поездкой непременного секретаря Всесоюз­ной Академии, академика С. Ф. Ольденбурга, этот университет Пригласил его, через ВОКС, сделать доклад в своих стенах.

    Намечаются также и другие возможности в деле культурного озна­комления и изучения, в частности—устройство поездок и экскур­сий. Уже в 1925 году некоторые наши педагога направились в Германию для изучения на месте вопроса о немецкой школе. С этой же целью посетила Германию группа педагогов из Немреспублики, во главе с наркомом просвещения.

    Со своей стороны МГСПС организовал при участии ВОКС экскурсию рабочих и инженеров на Кенигсбергскую и Лейпцигскую ярмарки, где были выставлены несколько тысяч машин из разных отраслей производства.

    Уполномоченными ВОКС’а в Германии, Франции и Италии ведутся переговоры с авиационными предприятиями об экскурсии инженер ов Центрального Аэрогидродинамического Института, которые предполагают выехать за границу в июне 'текущего года.

    ВОКС, совместно с Обществом германских инже­неров, организовало в Берлине Экскурсионное Бюро, которое подготовляет прием нескольких экскурсий по Германии, состоящих из инженеров, посылаемых летом текущего года ЦК профсоюза строителей.

    Среди всех германских организаций, поддерживающих культур­ные сношения с СССР и настроенных к нам вполне благожелательно, редким исключением является «Германское О-во Изучения Восточ­ной Европы». О-во издает ежемесячный журнал, посвященный изу­чению СССР, под названием «Восточная Европа», в котором уделяется много места экономической и политической структуре СССР. Имеются в нем и обзоры современной советской и эмигрантской литера­туры. Так как в этом журнале сотрудничают белогвардейские эле­менты (статьи с.-р. Гуровича, проф.-богослова Карсавина); то ясно, что читатели через него получают превратное и искаженное о нас представление.                                                       



    ..............

    235


    Чехо-Словакия.

    Весною прошлого года редакция влиятельной пражской газеты «Прагер Прессе» обратились к БОКС с просьбой подготовить материал для специального номера газеты, посвященного СССР. Сюда вошли не только статьи (по конституции, экономике, театру, просвещению), но и большое количество фотографий, изданных отдель­ным иллюстрированным приложением.

    Почти одновременно с выходом журнала, в Праге, по инициативе группы левых профессоров и научных деятелей возникло «Общество Культурного и Экономического Сблиоюенш с СССР».

    Во главе О-ва стал профессор Неедлы (музыкальный критик), приезжавший на юбилей Академии Наук, профессор Матезиус (историк литературы) и деятель легионерского движения Крат­ко х в и л ь.

    По составу своему, О-во объединяет представителей демократиче­ской Чехо-Словакии, рядовых служащих, средней интеллигенции и значительную часть легионеров, в свое время сражавшихся против Советского Союза.

    В короткий срок О-ву удалось развить интенсивную деятельность. Не ограничиваясь докладами (о советской музыке, искусстве, литера­туре, охране труда и пр.), О-во сразу же приступило к изданию жур­нала «Иове Руско» («Новая Россия»). До настоящего времени вьпцло 13 номеров этого журнала, в которых напечатан ряд статей по эконо­мике, истории, литературе и вопросам искусства. Большинство статей посвящено СССР. В журнале имеется специально для русского чита­теля особый отдел, печатающийся на русском языке, где сообщаются сведения, касающиеся культурной жизни Чехо-Словакии. В журнале принимают участие: Б. Матезиус («Культурный образ рус­ской революции»); проф. Неедлы («Чешское руесофильство»);

    В.                                                                     П р о х а с к а (ряд статей по вопросам советского права, брака, семьи и т. д.); И. Г о н а л («О советском театре»), Вайль («О новой русской прозе») и целый ряд других иностранных сотрудников, поме­стивших статьи по экономике, истории, революции, науке и технике. Из русских авторов печатаются: Н. Бухарин, Л. Каменев, А. Луначарский, Н. Семашко, Л. Троцкий и др. Русская художественная литература представлена стихами Есе­нина, Маяковскогои отрывками из романа Неверова «Ташкент — город хлебный».                                    

                                                                                                                                                                                        Для углубления работы О-ва, активные члены его организовали поездку в СССР. Делегация эта, в составе проф. Бартоше к, Матезиус а, Прохаска, Гора, Штольца и др. (всего 9 человек), оставалась в СССР на протяжении месяца. Члены делега­ции, в качестве гостей ВОКС, ознакомились с культурной, научной, и хозяйственной жизнью Москвы и Ленинграда.                                                                                                        .



    В настоящее время Общество занято распространением сведений, приобретенных делегацией за время своего пребывания в СССР. С этой целью в Праге был организован цикл лекций, в которых члены делегаций делали сообщения о различных отраслях культурно-хо­зяйственной жизни СССР.                                                                .

    До сего времени были прочитаны следующие лекции: д-ра Ф. Картотек «О пребывании’ делегации О-ва Новой России в СССР», проф. Матезиуса «Москва и Ленинград». В ближайшее время предполагаются следующие доклады: И. Г о н з л а «Совре­менный русский театр», д-р В. Прохаска .«Тенденция хозяй­ственного развития в СССР», И. Г о р а «Литературная жизнь в СССР».

    В провинции. Об-вом совместно с обще-государственным ра­бочим комитетом был созван ряд общественных собраний в Кралупах, в Кутной Горе, в Молодом Болеславле, в Калине и

    в Пршерове.                                                                                     * ..

    Кроме этих собраний и выступлений были прочитаны еще целый ряд докладов в различных обществах и организациях. Проф. Нее д-.л ы выступал в Пилзнех, в Находе, в Брно, в Чешских Будейовицах, в Духцове,в Ичине, в Горжицах и в Влашиме. Д-р. Барт о же к сделал ряд выступлений в Праге, в Мосте, в Ичине, в Видлаве, в Пшене, в Пршебиче, в Большом Мезержиче. Карл Тейге прочитал ряд лекций в Праге, в Орловой, Рихвалдзе и Радваницах и в Моравском Острове. Также выступил ИосифГорав Кладне и в Праге и И. Г о н з л в Праге в помещении объединения социалистических учителей.

    Делегация предполагает издать сборник «Результаты поездки в С С С Р?. В нем будут помещены, помимо специальных статей, также стихотворения, фельетоны и воспоминания членов делегации о своем пребывании в СССР.

    Деятельность О-ва представляется тем более ценной, что при существующих международных отношениях Чехо-Словакия является удобным пунктом для установления культурных связей межд> СССР и балканскими странами, в частности с Юго-Славией.


    Англия.

    В 1924 г. по инициативе группы представителей английских общественных и научных кругов было организовано «Общество Культурной Сеязи с СССР», в члены которого с самого начала были привлечены видные ученые, литераторы и журналисты. Почетным, председателем О-ва был избран проф. Лондонского уни­верситета X о б г о у с, председателем Исполнительного Комитета— Маргарита Льюелин Дэвис (председательница Женской



    Кооперативной Лиги в Англии, известная деятельница английского левого кооперативного движения).                                  '

    Английское О-во Культурной Связи с СССР образовало литератур­ную, ’Экономическую, научную, педагогическую, театральную и художественную сек'ции. Оно устроило ряд открытых собраний и публичных лекций, привлекших внимание сравнительно широких кругов английской интеллигенции. На первом таком открытом заседании Сюзанпа Л а у р е н с, член парламентской сек­ции Рабочей Партии, сделала доклад о своем шестинедельном пребывании в СССР. На публичной лекции известного теа­трального критика Хентли Картера, автора недавно издан­ного труда «Новый театр и кино в Сов. России» в прениях приняли участие видный драматург — Ашлей Дюк, член Палаты Общин и Рабочей Партии — Маллон и писатель — Гаррисон. Из докладов, имевших широкое общественное значение, следует отметить доклад известной пацифистки мисс Руфь Фрей, которая работала в СССР во времй голода и снова посетила Советский Союз в период хозяйственного подъема. В своем докладе она подробно остановилась на культурно-просветительной работе советского правительства.

    Собрание в честь 200-летнего юбилея Всесоюзной Академии Наук, организованное Обществом, дало передовым кругам английской интел­лигенции возможность липший раз проявить благожелательное отно­шение к нашей культуре и науке; ряд английских ученых поместил свои подписи под приветственной резолюцией, принятой.на юбилей­ном собрании Общества.

    На вечере, организованном Обществом по поводу юбилея декабри­стов, проф. истории Р. Б и з л е й произнес вступительную речь, где указал на ту огромную роль, какую Россия сыграла в развитии миро­вой науки и культуры. Вслед за ним г. 3 в а в и ч прочел доклад по истории восстания декабристов, после чего были прочитаны отрывки из «Русских женщин» Некрасова, комментированные Зии.В е н г е­р о в о й.

    Кембриджским Комитетом того же Общества в феврале была от­крыта выставка советских плакатов, заключавшая в себе отделы рабочего движения, Красной армии, агрикультуры, промыш­ленности, народного образования, советской книги, кооперации и здравоохранения. Кроме того, был специальный отдел, посвященный Ленину.            ,

    ( На выставке был прочитан ряд докладов, посвященных СССР, в которых принимали участие: Стивенс — «Плакат и степная газета в русской жизни», М о н т е г ю—«Современный русский театр и кино», 3. Венгерова — «Русская литература после 1918 г.» и др.           '

    Учитывая интересы научных работников Англии и СССР, Обще­ство договорилось с ВОКС об издании в Лондоне специального жур­нала «Scientific Research in the USSR», в котором предполагается печа­



    тать Статьи русских и английских ученых. Для этого журнала ВОКС уже собрало и отправило в Лондон значительное количество литера­турного материала. '

    Общество Культурного Сближения в настоящее время сделалось центром, притягивающим к себе всех, интересующихся советской культурой . Ряд различных английских конгрессов и обществ неодно­кратно обращались к нему, с просьбой о присылке ораторов для докладов, посвященных СССР, об организации приезда делегатов СССР , на интернациональные научные конференции в Англии, об информационном материале, касающемся Советского Союза, о перио­дических изданиях и т. д.

    При помощи О-ва Культурной Связи аналогичную работу прово­дит ряд других общественных организаций Англии, как, напр., Клуб 1917 года или Пацифистское Общество («Fellowship of Reconciliation»).

    Работа О-ва наталкивается в Англии на некоторое сопротивление со стороны правительственных кругов, но, несмотря на это, постепенно завоевывает все. новые круги английской общественности.

    Предполагается создание отделений О-ва в Ирландии и в Шотлан­дии. В Канаде в самое последнее время были организованы 2 само­стоятельных О-ва Культурной Связи с СССР. ■                                                                     .

    В Английском. Толстовском Обществе был сделан доклад дочерью Л. Н. Толстого, Т. Л. Сухотиной-Толстой на тему «Мой отец и моя мать». На нем присутствовало очень много слушателей. То, что доклад был почти целиком посвящен личным отношениям Льва Николаевича к Софье Андреевне, несколько разочаровало собравшихся. Все же этот доклад при содействии Английского Толстовского Общества будет напечатан в Англии.] .

    Газеты «Дэйли Ньюс» и «Дэйли Мэйль» отмечают состоявшийся в декабре вечер «Русской литературы после Чехова». Председателем вечера был—X ью Уолпол,, автор книги о России «Темный лес». Газеты отмечают в новейшей русской литературе динамику и жизнен­ность, несвойственную Чеховскому времени.                                                                                                    .


    Франция.                                       .

    «Общество Франко • Русской дружбы» организовалось . в Па­риже в 1924 году в связи q политическими перегруппировками в правительственных и общественных кругах. Работа О-ва выра­зилась в ряде публичных' выступлений, преимущественно полити­ческого характера. Ha-ряду с этим крупнейшие представители науки и искусства организовали в О-ве научную и художественную секции, ставившие себе целью установление связи с русскими учеными, ка­ждый по своей линии. Не имея все же прочного фундамента, ввиду того, что общественное мнение Франции было недостаточно еще хо­



    рошо настроено в отношении СССР, не имея к тому же аппарата и средств,.Общество это ликвидировалось, едва прожив год. Признание СССР де-юре, конечно, сильно продвинуло возможности культурной связи с Францией, а наше участие в Парижской выставке Декоратив­ных Искусств. дало делу установления связей новый толчок. Сыграло роль и пребывание французских ученых в СССР во время празднования 200-летия Всесоюзной Академии Наук. Организуемая у нас выставка революционного искусства Запада встретила живой отклик со сто­роны ряда организаций и деятелей, работающих в области француз­ского искусства.

    Во французских ученых кругах все больше и больше начала чувствоваться необходимость нормальных научных сношений с СССР.

    В ноябре прошлого года, по инициативе проф. Сильвена Леви, Ланжевена и др., был создан французский «Комитет ,науч­ного сближения с Россией». Генеральным, секретарем этого Ко­митета избран профессор Андре Мазон. Комитет этот выпу­стил воззвание ко всем французским ученым, которое между про­чим говорит, что «первой задачей французского Комитета на,уч- , ного сближения с Россией будет обеспечение научным работникам регулярного обмена изданиями. Комитет займется облегчением пребывания французских ученых на Советской территории и — на­оборот — русских ученых во Франции. Чуждый политики Комитет базирует свою деятельность только на научной почве. Все француз­ские ученые, без различия дисциплин, приглашаются примкнуть к этому акту духовной солидарности».

    В настоящее время Комитет, при помощи ВОКС, приступил уже к обмену книгами с целым рядом русских научных учреждений и обществ.


    Япония.

    €Общество Японо-Русского Сближения» формально существовало уже давно, но, не имея связи с СССР и не соответствуя новым задачам, — фактически никакой работы не вело. Интерес со сто­роны различных общественных кругов Японии к новой России побуждал Общество пересмотреть свои цели, применительно к новым условиям политического и социального бытия СССР, и уже с первых месяцев 1925 года начинается реорганизация данного Общества. После празднования 200-летнего' Юбилея Всесоюзной Академии Наук, по предложению представителей японской науки, принимавших участие в торжествах, Общество Японо-Русского Сближения окончательно реформируется в «Японо-Русское Худо­жественное Общество», которому за короткое время удалось при­влечь к своей работе ряд выдающихся ученых и общественных деятелей Японии — друзей Советского Союза.



    Обществом устраиваются доклады, посвященные русской лите­ратуре, переводятся русские литературные произведения (Луначар­ский, Маяковский), организуются выставки, издается бюллетень «Вестник».                          .

    Одной из задач. Общества является непосредственное общение представителей культурных кругов СССР и Японии. Обществом наме­чается командировка членов Обществав СССР и приглашение советских литераторов и художников в Японию. Приезд в Японию представителя ВОКС проф. Вознесенского — с целью налажива­ния культурных связей между обеими странами — вызвал большой интерес со стороны японской общественности. Установленйай им связь дает ВОКС’у возможность снабжать японских ученых научной литературой.

    Кроме того ВОКС налажены регулярные книгообменные операции с университетскими библиотеками Токио и Киото. '

    Хорошим показателем интереса, проявляемого Японией по отно­шению к СССР, может служить помещенный в отделе «Rossica» список русских книг, переведенных на японский язык, и статей, напечатан­ных там об СССР и его культуре.                                                                                             _


    Китай.

    3

    С каждым годом в Китае растет интерес к творческой деятельности Советского Союза. Многие китайские ученые и деятели обращаются с просьбой об установлении постоянной культурной связи между СССР и Китаем. К сожалению, отсутствие руководяще-созидательного органа (последствие длительной гражданской войны) препятствует установлению регулярных и прочных культурных связей между обеими соседними республиками.          

    Для устранения этого препятствия Советским Союзом предприни­маются некоторые шаги. Таким шагом можно считать командировку в Китай проф. Вознесенского, который встретил радушный прием в китайском культурно-научном мире. По просьбе Пекинского народного университета проф. Вознесенский прочел там доклад о задачах и деятельности ВОКС. Им было распространено значитель­ное количество воззваний ВОКС на английском языке, вызвавших живой интерес к культурной деятельности СССР. Общественные деятели Китая считают Одним из важнейших моментов культурного сближения командировку русских преподавателей в Китай. При ки­тайском университете существует кафедра русской литературы. Эту кафедру до сих пор занимал русский проф. Кондратьев, которого ныне заменяет проф. Скаткин.                                                                             .

    В наших Вузах учится значительное количество китайских студен­тов. В Москве весьма удачно функционирует китайский университет имени Сун-Ят-Сена. Часть молодежи наших востоковедных Вузов



    отправляется в Китай для пополнения своих знаний по китайскому языку и для практического ознакомления со страной.

    В связи с этим среди представителей китайской интеллигенции возникла мысль об организации Общества советско-китайского сбли­жения, одной из первых -задач которого будет устройство научных экспедиций й экскурсий для учащейся молодежи обеих республик.


    Сведения о наших культурных связях с другими странами Европы, Азии и Америки будут напечатаны вследующей книге сборников«Запад и Воеток».


    С. С. С. Р.

    Отрезанная на многие годы почти от всего мира, СССР за последнее время быстро восстанавливает свои международные связи. Вслед за политическими признаниями, экономическими сношениями, а иногда и опережая их, растут и крепнут связи культурные, соединяющие СССР с другими народами Запада и Востока. Создается возможность обмена не только вещественными товарами, но и более утонченными ценностями интеллектуального творчества. В большинстве случаев почин такого обмена принадлежал и, до сих пор еще, принадлежит нам. Мы первые, по своей инициативе, прорвали линию культурной бло­кады, созданную буржуазией Запада, и, прорвав ее, всячески стара­емся укрепить и расширить сферу нашего культурного общения с нашими ближними и дальними соседями.

    Для этого у нас имеются достаточно веские причины: прежде всего мы должны это делать в интересах международного пролета­риата, чтобы дать ему возможность, не на основании лживой буржуаз­ной прессы, а непосредственно, по фактическим данным, познакомиться с опытом нашего социалистического строительства, — усвоить его достижения, учесть его ошибки; нам нужен Запад для нашей возро­ждающейся промышленности, которая ищет для своего развития точек опоры в новейших завоеваниях европейской и американской техники, — наша наука, литература, искусство — не могут правильно развиваться без взаимодействия с более культурным в этом отношении. Западом. Что касается Востока, то с первых же дней Советской власти ее отношение к народам Востока было проникнуто искренним друже­любием и бескорыстным желанием всячески содействовать пробужде­нию и развитию культурных потребностей народов Востока.

    По мере развития наших культурных связей с заграницей умно­жается и количество работающих в этом направлении учреждений, обществ и организаций. Среди них одну из главных ролей играет наша ВСЕСОЮЗНАЯ АКАДЕМИЯ НАУК, 200-летний юбилей которой был пе только праздником советской науки, но и первым,



    после войны, шагом к меяадународному единению ученых всех стран, без разделения их на «победителей» и «побежденных». Приехавшие на этот юбилей, научные деятели имели возможность воочию убе­диться, в какой мере соответствуют действительности те нелепые басни о «разрушении» и «гибели» русской науки, какие циркулиро­вали среди европейской публики и даже части пролетариата, внушен­ные им буржуазной и белогвардейской печатью. Огромное боль­шинство участников юбилея, — вернувшись на родину, — открыто признали вздорность таких инсинуаций, указав при этом на те огромные завоевания, какие сделала наша наука за время революции, и на ту помощь, какую оказывала науке и ее работникам Советская власть даже в самые тяжелые для себя моменты. Одним из косвен­ных результатов юбилея было возникновение новых и усиление уже существовавших за границей дружески к нам настроенных обществ, имеющих целью укрепление культурных связей с СССР.

    Не меньшее значение в области искусства имеет деятельность ГОС. АКАДЕМИИ- ХУДОЖЕСТВЕННЫХ НАУК, организовавшей на Западе (в Венеции — 1924 г. и Париже — 1925 г.) две выставки советского искусства, впервые показавшие Европе истинное со­стояние нашей - художественно-промышленной культуры. И здесь- результат был блестящий — почти вся европейская пресса при­знала огромные- успехи нашей живописи и декоративных искусств.

    В настоящее время ГАХН совместно с ВОКС только что закон­чили организацию большой выставки «Революционного искусства Запада». В этой выставке, собравшей до 2000 экспонатов и открыв­шейся в Москве 15 мая, приняли участие все видные западные худож­ники и писатели, посвятившие свое творчество вопросам социальной борьбы' и революции. Достаточно назвать' имена Бретвина, Стейн лен а, Мазареля, Гросса, Дикса, К-этэ JC о л ьв иц. Бела Уид, Марты Шраг, — чтобы понять, - что выставка представляет собою совершенно исключительное явление по своему общественному и художественному значению.                                                                   -■

           -Большинство экспонатов относятся к - отделу графики,;живо­пись представлена лишь несколькими картинами Мазареля.

    В обширном книжном ■ отделе собраны • новые произведения западных революционных писателей, в том числе: Бехера, Б а р т ел я, -Ш терн гейм а, Т. Манна, Т о л л е р а, Р. Родлана, Барбюсса и др., а -также показательные образцы - сатирических журналов («Simplicissimus», «L’Assiette au Ьёнгге», «Aktion» и др.) и революционных плакатов.                                                                                                      ;

    На выставке имеется особый отдел «Лениниады» *). -

    -       Помимо указанных-, целый . ряд-- других советских учреждений выполняют ту же задачу по укреплению нашей связи- с заграницей: Гос. - Ассоциация Востоковедения, Р у с с к о-


    *) Подробная статья о значении этой выставки в деле нашего сближения с Западом будет помещена в следующем номере сборников.



    Азиатский Музей в Ленинграде; Институт им. С у н- Ят-Сена, Институт Маркса и Энгельса, Нео- филологическая библиотека, Дом ученых, О-во «Международная к н и г а», а также многочисленные научные и научно-технические организации, издающие свои жур­налы, в которых нередко участвуют заграничные авторы, и органи­зующие научные командировки своих- сотрудников для изучения различных областей науки и промышленности.                                                                                   .

    Доминирующее положение среди всех этих учреждений за­нимает «ВСЕСОЮЗНОЕ О-ВО. КУЛЬТУРНОЙ СВЯЗИ С ЗА­ГРАНИЦЕЙ» (ВОКС), основанное в августе 1925 г. для коорди­нирования всей работы Союза в области культурных сношений его с заграницей.                             

    -                                                                                    Не имея возможности обрисовать полностью деятельность ВОКС, укажем здесь вкратце лишь наиболее существенные моменты его работы.                         ,          • ■ _

    Организация книгообмена. Задача ВОКС’а в этой области пред­ставляется • двоякой: с одной стороны привлечение к участию в книгообмене с заграницей всех до возможности научных учрежде­ний Союза, а с другой — установление постоянных связей с загра­ничными учреждениями, выразившими согласие на посылку книг в СССР. Работа эта велась еще в 1924 г. до возникновения ВОКС’а предшествующей ему «Комиссией Заграничной Помощи», но тогда масштаб ее был весьма ограничен. С тех пор картина значительно изменилась.

    Если в 1924 году через Комиссию Заграничной Помощи прошло только 6.685 книг (4.704 было отправлено за границу, 1.981 по СССР), то в 1925 г. удалось распределить по Союзу уже 49.936 книг, прибыв­ших из-за границы, туда же ушло, 18.618, всего таким образом было разослано 69.554 экземпляра.                                                                              ;

    В настоящее время Общество связано более чем с 609 иностран­ными учреждениями в 60 странах и, примерно,, с..400 организа­циями на территории СССР. Его заграничными, корреспондентами являются академии, университеты, исследовательские институты, обсерватории, опытные станции, научные общества, музеи и т. д. Не,перечисляя их в отдельности, все же нужно указать, что Общество связано с такими крупнейшими учеными объединениями, как: Smit- sonian Institution, Carnegie Institution, Notgememschaft der Deutschen Wissenschaft, Servicio dei Scambi Internationali, British Museum и т. д. На территории .Союза'Общество обслуживает все наши универ-, ситеты, обсерватории, почти все научные общества, исследовательские институты, опытные станции; слабее, оно связано с музеями; книжные палаты союзных республик осуществляют через него свою связь с заграницей.           ■ ', ,                                                                        _

    . В тесной связи с ведением книгообмена находится вопрос о снабже­нии Запада библиографическими материалами. Заграница до сих



    пор очень слабо осведомлена о нашей книжной продукции. «Книжная Летопись» рассылается только очень ограниченному количеству крупнейших иностранных библиографических учреждений.

    В настоящее время Общество приступило к составлению списков наших научных периодических журналов. Журналы будут разбиты по дисциплинам; названия их даны в латинской транскрипции и рядом помещен английский перевод. Наличие таких списков значительно облегчит иностранным учреждениям знакомство с нашими научными периодиками.

    Кроме того, в Обществе собираются каталоги всех издательств СССР, которые будут разосланы, также в целях информации, соответствующим иностранным учреждениям.

    Анализируя имеющийся в ВОКС’е статистический материал по книгообмену, легко установить характер наших потребностей в ино­странной книге. Больше всего требуются научные труды заграничных университетов и ученых обществ (20% всего книгообмена), затем идут книги по сельскому хозяйству (19°/о). технике (15°/о), географии, этнографии и краеведению (12%)> естествознанию (9,5%), по истории, литературе и искусству (5%). обществоведению (15%)! физкультуре (3,5?/о)> педагогике (3%) и медицине (2%).

    Информационная деятельность ВОКС’а выражается прежде всего в издании им особого информационного бюллетеня, который начал выходить еще в 1924 году, в виде гектографированных вы­пусков, предназначенных для небольшого количества читателей. Однако все растущий спрос на него за границей заставил редакцию бюллетеня расширить его объем и сделать его выход более частым и регулярным.

    В настоящее время бюллетень выходит еженедельно и - печатается одновременно на четырех языках: английском, французском, немец­ком и русском (предполагается выпуск и на персидском яз.). Тираж распространения английского издания на 15/IV—26 г. — 718 экз., французского — 461, немецкого — 423 и русского — 465 экз., а всего — 2.06? экз.

    В числе постоянных подписчиков бюллетеня имеется большое число заграничных научных учреждений, журналов, газет, обществ, а также целый ряд видных представителей мировой науки и ли­тературы. До настоящего времени вышло 47 отдельных выпусков бюллетеня.

    Сплошь и рядом запросы иностранного читателя выходят за рамки сообщаемого бюллетенем материала. Это обстоятельство привело О-во к мысли о планомерном снабжении как иностранной прессы, так и приезжих иностранцев, отдельными, более детальными, статьями по тем или иным вопросам советской экономики и культуры.

    В портфеле ВОКС имеется свыше 300 рукописей научного и научно-популярного характера, которые были опубликованы в разное время в органах заграничной печати.



    Помимо журналов, издаваемых,за границей дружественными нам организациями, информационный материал БОКС печатается более чем в 100 различных изданиях, при чем на первом месте в этом отноше­нии стоит Америка (20 изданий), затем Чехо-Словакия (14 изд.), Гер­мания (12 изд.), Шзеция (10 изд.), Норвегия (8 изд.), Италия (8 изд.), Англия (7 изд.), на последнем месте — Франция, Бельгия и Швей­цария (1—2 изд.).   .

    Как ни велика роль книги, и вообще печати, в деле нашего куль­турного сближения с заграницей, этим, однако, не ограничивается деятельность БОКС. Одним из методов «непосредственной внутрен­ней информации СССР о загранице» является организация так наз. «вечеров сближения», докладов, лекций и т. п., на которых приезжие иностранцы (или советские специалисты, побывавшие за границей) путем докладов и обмена мнений знакомят слушателей с положе­нием той или иной области мировой культуры.

    С декабря 1925 года ВОКС’ом было устроено 19 таких «вечеров сближения».

    Первым из них был доклад германского археолога проф. К о н- Винера. Проф. Кон-Винер посетил Ферганскую область, где детально обследовал ряд древнейших сооружений XI и^ХП веков, до сего времени совершенно неизвестных. Из его доклада выясни­лось, что Ферганская область является хранилищем ценнейших памятников старины, представляющих глубокий интерес для обсто­ятельного научного исследования.

    Два серьезных доклада было сделано приезжавшим в СССР осенью 1925 г. американским экономистом СкоттНирингом.

    В первый вечер докладчиком была дана картина экономи­ческого развития Соединенных Штатов и его влияния на рабочее движение. Значительное место в докладе было уделено обзору исторического развития американского капита­лизма, начавшегося со средины прошлого столетия, когда воз­никла система транспорта (1850 г.), промышленная организация финансов (187Q г.) и трестовое движение. Параллельно с разви­тием экономического строительства —• укреплялось и росло рабочее движение, которое из своеобразного братства «Рыцарей Труда» в 80-х годах прошлого столетия —■ образовало Американскую Федерацию Труда. Рост рабочего движения вызвал, естественно, активные меры борьбы с ним со стороны господствующего класса. Сторонники «манчестерской» идеи считали, что рабочих следует дер­жать, под постоянным материальным гнетом. Король автомобилей — Форд в основу нейтрализации рабочего движения положил принцип удовлетворения нормального бюджета рабочего, чтобы не создавать ему реальных- поводов для возмущения. Ha-ряду с этим, ужи­ваются методы открытой борьбы: система шпионажа, сыска и др.‘ Результатом такого воздействия докладчик считает замечающееся в послевоенные годы падение числа членов Федерации.



    Второй доклад Скотт Ниринга (19/XI—25 г.) собрал большую аудиторию московских учащихся и учащих, интересующихся темой: «В ы с ш и е у ч е б н ы е з а в ё д е н-и я А м е'р и к и и п о л о- жение преподавательского персонала». .

    По словам докладчика, американские высшие учебные заведения представляют собою крупные-деловые-предприятия, работающие под непосредственным руководством представителей американской про­мышленности.. Во главе каждого из 800 высших учебных -заведений Америки стоит Административный Совет-, руководящий всей работой учреждений. В состав Совета входят крупные промышленники, члены аристократических фамилий, местные власти и почти нет профессуры. Преподавательский персонал резко разделяется на две группы:хорошо обеспеченные профессора С1/» часть), годовой доход которых достигает

    20.0                                                                                                                   р., и материально неустроенные преподаватели (5/6), зараба­тывающие не свыше 4.000 р. в год. Основная масса преподавателей не организована, объединены лишь профессора, ассоциации которых не принимают никакого участия в экономической борьбе-и всячески отмежевываются от связи с средним и низшим преподавательским персоналом. ; : ■ . - '                  - - ■

            Тому же вопросу был посвящен доклад д-ра Генриха JI а н ц (Калифорния), который сделал сообщение о положении американского учительства, в связи с нашумевшим «Обезьяньим: процессом». Д-р Ланц, будучи сам преподавателем Стенфордского университета, нарисовал слушателям «страничку из жизни американского учителя», находящегося под опекой церковного догматизма. До каких герку­лесовых столбов доходит назревающий сейчас в Америке конфликт между наукой и религией — показывает запрещение в некоторых штатах теории Дарвина, как противоречащей библии.

    Последние месяцы в работе ВОКС-прошли под-знаком оживляю­щегося - сближения с Востоком.                                             ■ ■ '

    " Цикл' вечеров «сближения с Востоком» открылся докладом директора Коммерческого Института-в. Ангоре, делегата турецких йромышленников г. Ах-мед-Мюнир-Решид-бе-я; Его доклад' заключал в себе анализ - исторических- причин, вызвавших рево­люцию в Турции' и характеристику - ее теперешнего хозяйствен­ного положения, которое настоятельно диктует необходимость проч­ного экономического и культурного сближения'с Советским Союзом.

           Большое значение - имели три - вечера А. Н.-Га н н -и б а л а, при­ехавшего в Москву в начале текущего • года. Пламенный поклон­ник персидского искусства^ А. Н.:Таннибал в своём первом докладе (16/11—26т.) дал общую характеристику искусства в современной Персии. Особенно подробно-он остановился на разрушении древних; памятников «любителями»- старины—иностранцами, которые вывозят из страны все, представляющее истинно художественный интерес. Но на-ряду с этими признаками упадка и оскудения—в современном народном творчестве Персии есть все данные, позволяющие ожидать



    близкое возрождение, в котором большую и реальную роль может сыграть культурное общение Персии с СССР. .

    Второй вечер А. Н. Ганнибала—«Персидская поэзия»-~был посвя­щен главным образом художественной литературе. На вечере чита­лись образцы персидской лирики, переведенные А. Н. Ганнибалом, и произведения русских поэтов, посвященные Персии.

    Естественным следствием этого вечера явилось, устроенное О-вом, товарищеское собеседование группы мобковских поэтов с А. Н. Ганни­балом, которое собрало значительное количество публики, интересую­щейся Персией, и где в интимных беседах, кроме основной темы— персидской литературы,— был затронут ряд общих вопросов: о пер­сидском театре, положении восточной женщины, восточном духовен­стве и т. д. Третий вечер - персидской поэзии (2/TV—26г.) был организован для широкой аудитории клуба им. А. И. Рыкова.

              Чисто философский доклад Эммануила Ласкера — «Опыт исследования прагматики как науки» -г- собрал небольшую аудиторию, интересовавшуюся, к сожалению, больше личностью зна­менитого шахматиста, чем его научными, построениями.

    Из советских ученых, выступавших, в вечерах, устраиваемых ВОКС’ом, следует отметить проф. А. Г в о з д е в а, который пробыл около 2-х месяцев в Германии, где работал в области изучения немец­кого театра. Его доклад о германском театре помещен в настоящей книге «Запада и Востока».   .          1

    Второй доклад русского ученого проф. Б. Ф. Добрынина был посвящен Мексике, где докладчик производил научно-иссле­довательскую работу осенью 1925 г.                                                          '                   .                                                                                               • Особняком стоят вечера сближения с целыми группами иностран­цев, приезжающих в СССР. ' Вечер культурного сближения с Ч" е хо-Словакие й—явился значительным моментом в росте культурного общения ЧехО-Словац- . кой Республики с Советским Союзом. Он был кульминащиойной точкой работы чехр-словацкой делегации, посетившей СССР осенью прошлого года и подготовляющей сейчас к печати свой сборник, посвященный Советской России.' На вечере, кроме ре4ей общего, характера, были прочитаны доклады о современной чешской литера-, туре (Й. Г о р а), чешском, театре (Г. Г О н з я), живописи и.кино (К. Тайге). '.... • Большое общественное значение имела также встреча,, организо­ванная ВОКС’ом, делегации Польского Сейма с ответ­ственными советскими работниками-хозяйственниками, экономистами, деятелями науки й литературы. В своих выступлениях и та и другая сторона указывали на желательность более тесной "культурной связи ■ между Польшей ж СССР. . , . ' .. '

    " Такой же, приблизительно, характер имели и два' последних вечера, устроенных. ВОКС-ом, из которых первый (27. IV.) был посвящен вопросам культурного сближения со-Швецией,



    а второй (4. V.) был устроен в связи с посещением Москвы монгольской правительственной Делегацией,

    Лучшим доказательством того, что устраиваемые О-вом «вечера сближения» отвечают насущным нуждам советской общественности, служит все возрастающий интерес к ним со стороны учащихся и публики, а также многочисленные запросы рабочих клубов, учебных заведений и других организаций, обращающихся к О-ву с просьбой повторить некоторые из этих вечеров в рабочих райо­нах Москвы.

    В связи с этим О-во разрабатывает вопрос о распространении читаемых на таких вечерах докладов в широких массах путем пере­дачи их по радио, а также при посредстве издания стено­грамм наиболее интересных сообщений. .

    Отчет о деятельности организованного при О-ве «Бюро по приему иностранцев» будет помещен в следующей книге «Запада и Востока».


    . • В текущем’ году летом в Мо­скве созывается ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС ПРОЛЕТАРСКИХ И РЕВОЛЮЦИОННЫХ ПИСА­ТЕЛЕЙ.

    Международное Бюро проле­тарской литературы организо­вано в 1924 году. В настоящее время бюро насчитывает около 25 членов: председатель его А. Луначарский, секре­тари —С. Валайтис и П. С. Коган;, члены Секрета­риата — Лакост и Г. Ле­ле в и ч; члены Бюро: Э. П е­л у з о — Италия, А. Бар­бюсс и В а й я н-К у т ю р ь е— Франция, И. Бехер — Герма­ния, Бел а-И л е'ш — Венгрия, Катаяма — Япония, Л у- г а н и — Индия и др.

    Цели бюро заключаются в объ­единении международной проле­тарской литературы и в создании интернациональной ассоциации пролетарских писателей и от­дельных ассоциаций в каждой' стране.


    В международное бюро в на­стоящее время входит ряд ассо­циаций и групп пролетарских писателей, созданных в Америке, Франции, Германии, Швейцарии и других странах.

    Бюро рекомендовало для евро­пейских рабочих, издательств и журналов произведения Д. Бед­ного, А. Безыменского, И. До­ронина, А. Жарова, А. Серафи­мовича, Ю. Либединского и др. пролетарских писателей, затем — Всеволода Иванова, Л. Сейфул- лину и др. Большинство этих авторов уже переведено на ряд языков: так, «Неделя» Ю. Либе­динского переведена на 14 языков.

          В Москве в Институте Маркса и Энгельса состоялась ВЫСТАВКА ПО ИСТОРИИ МАРКСИЗМА.

    Из документов эпохи англий-' ской революции на выставке были представлены подлинные акты Кромвелля об уничтожении коро­левского титула и об охране про­тектора, памфлеты левеллеров,



    направленные „против короля и богатых классов, и другие доку­менты.

    Гравюры мастеров эпохи фран­цузской революции охватывали историю революции от провозгла* шения собрания нотаблей до термидора. Жанровые гравюры иллюстрирующие уличные сцены, напр., расправу со спекулянтами; сатирические — путешествие в ад аббата, побег короля в Варенн; много английских карикатур, направленных против революции и Наполеона. Из подлинных документов французской рево­люции имелись сочинения Мара­та, комплект его журнала «Друг Народа», рукописи Бабефа.

    Экспонаты, непосредственно связанные с Марксом и Энгель­сом, охватывали все периоды их деятельности. Были представлены их подлинные рукописи, собст­венно ручно ими исправленные корректуры, конспект статьи о Стеньке Разине, напи­санный Марксом на русском языке.

    9 В Москве начал выходить ежемесячный учебный жур­нал на немецком языке «DER NEUE WEG». Журнал из­дается Всероссийским Коми­тетом Содействия Промышленно­экономическому образованию. «Der Neue Weg» впервые делает


    попытку систематически снабжать лиц, изучающих немецкий язык, свежим, разносторонним и инте­ресным материалом для чтения. Цель настоящего издания —по­мочь широким кругам трудящих­ся усвоить немецкий язык на­столько, чтобы читать газеты, журналы и необходимые по роду занятия книги на немецком языке, не прибегая постоянно к словарю.

    В согласии с новыми програм­мами Государственного Ученого Совета и всей школьной работой, в центре, внимания журнала стоит, изучение современной Гер­мании, хотя по возможности бу­дет уделяться внимание и выда­ющимся событиям из жизни дру­гих стран, поскольку они отра­жаются в прессе и литературе Германии.

        Всесоюзным Обществом Куль­турной связи с заграницей недавно издан на немецком и английском языках ПУТЕВОДИ­ТЕЛЬ типа Бедекера. Путево­дитель имеет, помимо общих ста­тей, подробные сведения о круп­нейших городах СССР: Москве, Ленинграде, Харькове, Киеве, Одессе и пр.

    В настоящее время Общество готовит к выпуску второе изда­ние путеводителя, которое охва­тит весь Союз Советских Рес­публик.