Юридические исследования - ЧЕШСКАЯ ХРОНИКА. КОЗЬМА ПРАЖСКИЙ. Часть 4. -

На главную >>>

Иные околоюридические дисциплины: ЧЕШСКАЯ ХРОНИКА. КОЗЬМА ПРАЖСКИЙ. Часть 4.


    Родоначальником чешской историографии, автором первой «Чешской хроники» («Chronica boemorum») является пражский каноник, декан капитула собора св. Вита — Козьма Пражский, В обширной литературе, посвященной «Чешской хронике» Козьмы, за ним утвердилась слава «Геродота чешской истории»  .
    Значение «Хроники» Козьмы Пражского определяется, на наш взгляд, тремя моментами. Во-первых, охватывая историю чешской земли с древнейших времен по первую четверть XII в. («Хроника» оканчивается годом смерти ее автора— 1125 г.) и являясь первой хроникой Чехии, это произведение, несмотря на некоторые неточности в хронологии и вполне понятный субъективизм автора, по многим вопросам остается единственным письменным источником раннее феодальной Чехии.


    АКАДЕМИЯ НАУК СССР

    ИНСТИТУТ ИСТОРИИ

    ИНСТИТУТ

    СЛАВЯНОВЕДЕНИЯ


    ПАМЯТНИКИ

    СРЕДНЕВЕКОВОЙ

    ИСТОРИИ НАРОДОВ ЦЕНТРАЛЬНОЙ И ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ


    КОЗЬМА ПРАЖСКИЙ

    ЧЕШСКАЯ

    ХРОНИКА

    ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ, ПЕРЕВОД И КОММЕНТАРИИ Г. Э. САНЧУКА

    ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР МОСКВА 1962

    РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ:

    Академик М. Н. ТИХОМИРОВ (главный редактор),

    В. Д. КОРОЛЮК, С. А. НИКИТИН, К. А. ОСИПОВА. П. Н. ТРЕТЬЯКОВ, 3. В. УДАЛЬЦОВА

    ОТВЕТСТВЕННЫЕ РЕДАКТОРЫ ТОМА

    Л. В. РАЗУМОВСКАЯ и В. С. СОКОЛОВ

     

     

    ПРИЛОЖЕНИЯ.


    ПРИМЕЧАНИЯ

    КНИГА ПЕРВАЯ

    ПРЕДИСЛОВИЕ (1)

    1   Заглавия и нумерация глав в рукописях «Хроники» отсутствуют. Нумерация глав дается по изданию Б. Бретгольца (В. В г е t h о 1 z. Die Chronik der Bohmen des Cosmas von Prag.— «Monumenta Germa- niae...» Т. II. Berlin, 1923).

    2  Север — первый известный настоятель Мельницкой церкви. См. F. Palacky. Dejiny naroda ceskeho. Praha, 1894, str. 414.

    3  Мельницкая церковь основана в начале XI в. О ее истории см. F. Palacky. Указ. соч., стр. 414.

    4   Декан — второе после епископа должностное лицо в капитуле.

    5   Пражская церковь — Пражский капитул. Основан вместе с епис­копством в 973 г. См. В. Д. Кор о люк. Грамота 1086 г. в хронике! Козьмы Пражского.— «Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР». М., 1960, № 29, стр. 3 и сл.

    6   «Хроника» завершена Козьмой в конце его жизни, когда автору было около 80 лет (о чем он говорит далее). Сама «Хроника» свиде­тельствует об исключительной эрудиции и свежести мысли автора.

    7     В действительности латынь, которой на'писа-на Хрои.ика, стоит на уровне того времени. Подробнее о стиле и языке ее см. А. К о 1 а г. Kosmovy vztahy k antice.— «Sbornik filosoficke fakulty University Ko- menskeho v Bratislave». Ill, Bratislava, 1925, с 28(2), str. 2 и сл.

    ПРЕДИСЛОВИЕ (2)

    Гервазий (ок. 1120 г.)—каноник Пражского капитула. Козьма называет его «magister» и «archigerons».

    По мнению Пельцеля и Добровского (F. Р е 1 се 1, J. Dobrovsky. Scriptores rerum Bohemicarum. Т. I. Pragae, 1783, p. XI), под «archige- ronta Gervasius» следует полагать настоятеля при соборе св. Вита. В. Новотны (V Novotny. Ceske d§jiny. D. I, 2. Praha, 1913, str.497) считает, что термин «archigerons» — древнее обозначение для звания «decanus». По мнению В. Регеля (В. Р е г е л ь. Хроника Козьмы Праж­ского.— «Журнал Министерства народного просвещения», ч. CCLXX

    (далее: I). СПб., 1890, стр. 260), Гервазий был первым интерполятором Козьмы; он сделал дополнения в существовавших пробелах (930, 931, 933—951 гг. и др.) и «просмотрел весь текст Хроники с целью сгладить скрасить слог Козьмы».

    2   Вацлав — чешский князь Вацлав (922—929), канонизированный чешской церковью. Обзор литературы о «нем см. в кн.: V. Novotny. Указ. соч. стр. 437; см. также F. G г a u s. Dejiny venkovskeho lidu. D. I. Praha, 1953, str. 54.

    3-4 Вергилий (70—19 гг. до н. э.), Стаций Публий Пабиний (ок. 40— 96               э.)—римские поэты. Обращение к ним говорит о том, что

    Козьма относился к своему произведению ка<к к эпическому.

    5  Прием морализирующих предисловий был характерен для авто­ров средневековых хроник.

    6  Иеремия, 4, 22. Здесь и далее перевод цитат из Библии дается в соответствии с латинским текстом «Хроники» Козьмы Пражского, ко­торый не во всем совпадает с русским переводом Библии.

    7  Цитата из поэмы римского поэта Горация (05—8 до н. э.). См. Н о г а 1 i u s. Ars Poetica, v. 359.

    8   Бржетислав I — чешский князь (1034—1055).

    9   Ольдржих—чешский князь (1012—1033 1034), сын Болесла­ва И.

    10  Борживой I — чешский князь, крещен в 873 г. Умер около 894 г. Генрих V — немецкий король (1106—1111), он же — германский

    император Генрих IV (1111—1125). Король Генрих I Птицелов не носил' титула императора.

    12   Каликсг II—римский папа (1119—1124).

    13   Владислав I — чешский юн язь (1109—1117 и 1120—1125).

    14   Герман — пражский епископ (1100—1122).

    Индикт — 15-летний календарный цик„ в церковном счете лет.

    1

    Описание аналогично соответствующему тексту «Хроники» Реги- нона под 889 г. См. «Reginonis abbatis prumiensis chronicon». Ed. F. Kurze. Hannoverae, 1890, An 889.

    2 Тамайо река Дон.

    2

    1  Описание, близкое характеристике Саллюстия (Sail., Jug., 17,3)- Большинство древних авторов -делило земной шар на две части — Азию и Африку.

    2   Лаба — река Эльба.

    Результаты археологических исследований указывают на оши­бочность этого утверждения Козьмы. См. Ф. Граус. К 'вопросу

    о   происхождении княжеской власти.— «Вопросы истории». М., 1959, № 4, стр. 145.

    4   Гора Ржип расположена в северо-восточной части Чехии, между реками Огрже и Лаба. В. Регель (Указ. соч., I, стр. 226) полагает, что вблизи горы Ржип, в плодородной долине нижней Влтавы, находились издревле селения племени чехов. По мнению 3. Неедлы (Z. Nejedly. Stare povesti cecke jako historicky pramen; Praha, 1953, str. 48—49), предание о приходе чехов отражает лишь (передвижение одного из племен чехов внутри страны, переход его из основного, первоначального, места поселения в чешской Хорватии дальше в глубь страны, в сред­нюю Чехию, которая вначале не была славянской.

    5   Огрже и Влтава — притоки р. Лабы.

    6   Данное место «Хроники» находится в противоречии с другим сооб­щением Козьмы о введении идолов и богов в Чехии сестрой Либуше — Тэткой. См. Ф. Граус. К вопросу о происхождении... стр. 145 и сл.

    7    Это предание является предметом больших споров историков. Представители «бойской теории» (Г. Добнер и др.) доказывали бой- ское происхождение имени «Чех» («Boemus») и дошли до отождествле­ния Чеха с Си го весом, ,под (предводительством которого, согласно Титу Ливию, бойи завоевали Богемию и дали ей свое имя. Противники «бойской теории» (И. Яблоновский и др.) считали, что «Boemus» является латинским переводом первоначального понятия «Чех». В. Ре- гель (Указ. соч., I, стр. 225 и сл.) рассматривает данное предание как типичный .прием людей позднейшего времени объяснить проис­хождение названия своего народа (аналогичный прием объяснения названий характерен и для других народов: германцев, поляков и др.). Многие историки XIX—XX вв. вплоть до последнего времени считают сказание о Чехе мало ценным, типичным «имением преда­нием» (так называется предание, которое объясняет происхождение чего-либо по имени объекта, в данном случае — названия «Чехия» по имени «Чех»). Неедлы (Z. Nejedly. Указ. соч., стр. 16 и сл.) указал на очень важные рациональные моменты предания. Обращаясь к вари­анту предания о приходе Чеха позднейшего чешского хрониста Далимл- ла (XIV в.), Неедлы указывает, что у последнего уточняется, откуда пришли чехи (из страны хорватов); в связи с этим ’3. Неедлы напоми­нает, что протославяне — «народ погребальных урн» — пришли в Чехию из северо-восточной Чехии, из страны, которая когда-то называлась Бе­лая Хорватия. В связи с этим, по Неедлы, можно допустить, что данное предание сохранило воспоминание народа о передвижении одного из чешских племен.

    Предание о Чехе, согласно Неедлы, имеет «очень глубокие корни» (Z. Nejedly. Указ. соч., стр. 17). Описание заселения страны чехйми у Козьмы очень напоминает «Энеиду» Вергилия, а речь Чеха к чехам — речь Энея к троянцам.

    8   Автор в качестве формы изложения избирает речь или послание. Содержание для них о.н черпает из народных 'преданий. По­мимо обращения Чеха, в этом отношении характерны речи Либуше (К, I, 5), Тыра (К, I, 12), Болеслава II (К, I, 33), Бржетислава I (К, II, 13), послание Болеслава II к императору Оттону I (К, И, 23) и послание маркграфини Матильды Тосканской к герцогу йельфу (К, II, 32).

    3

    Описание «золотого века» — мотив, характерный для Многих древних (Гесиод, Сенека1, Цицерон, Тацит, Овидий) .и средневековых (Боеций, Лактанций и др.) авторов. Козьма мог встретить описание «золотого века» у хрониста- Ретинола, которым широко пользовался.

    Многие историки, особенно немецкие, ценность предания Козьмы

    о  «золотом веке» брали под сомнение, отрицая народный и чешский ха* рактер этого предания. Против этой точки зрения выступил 3. Неедлы (Z. Nejedly. Указ. соч., стр. 18 и сл.). Подчеркивая традиционные элементы в описании Козьмы, Неедлы, однако, отметил, что в предании «сохранились следы исторической действительности, воспо­минание о -первобытном общественном устройстве в Чехии». По мне­нию Ф. Грауса, распространенный мотив о «золотом веке» Козьма переработал в феодальном духе. Очевидно, это предание, по замыслу Козьмы, должно было служить укреплению феодального общбстра. См. F. Graus. Dejiny venkovskeho lidu. D. I. Praha, 1953, s. 289.

    2   Церера — богиня плодородия. Вакх — бог вина. а Аналогичное рассказано о скифах у Юстина (Justin, И, 2, 9) и в «Хронике» Регинона.

    4    Ф. Граус обращает внимание на противоречие в характеристике древних чехов у Козьмы: с одной стороны, хронист говсрит, что древ­ние чехи не знали воровства, с другой — что’ воровать считалось самым тяжким грехом. Это противоречие, как и другие, Ф. Граус объяс­няет так: «... текст Козьмы заставляет предположить, что он обрабо­тал более древние предания', сократив и отредактировав их, в резуль­тате чего и возникли .противоречия» (см. Ф. Граус. К вопросу о происхождении княжеской власти.— Указ. изд., стр. 149).

    в Некоторые историки (например, К. Крамарж, А. Бркжнер) счи­тали сказание о Кроке, как и другие оказания, выдумкой Козьмы. По мнению Нееды, главное в этом сказании — не в имени, а в том,
    что герой его был не князем, а судьей, что свидетельствует, то .мнению Неедлы, о .переходном периоде в истории чешских племен — от простых старейшин к руководящему лицу в 'племени (
    Z. Nejedly. Указ. соч., стр. 11 и сл.).

    6   Существование града, названного Козьмой, не .подтверждено ар­хеологическими данными. См. R. Turek. Die fruhmittelalterlichen Stam- megebiete in Bohmen. Praha, 1957, S. 5, 32.

    7     Предание о трех дочерях Крока. считалось некоторыми истори­ками, особенно .немецкими, разновидностью чешских сказок, в которых обычно фигурируют три сестры. Этим историкам возразил 3. Неедлы, указавший на рациональное зерно в каждом предании.. См. Z. Neje- d 1 у. Указ. соч., стр. '25.

    4

    В основе рассказа Козьмы было, очевидно, народное предание, которое нашло свое отражение также в сообщении позднейшего хро­ниста Далимила (о граде Кази), в существовании надписи «Кази» (более .позднего происхождения) на скале над рекой Бероунка и в бы­товании названия одного из холмов (Холм Кази) в северо-западной Чехии.

    2   Медея Колхидская ■— волшебница.

    3   Пеоний — бог врачебного искусства.

    4   Парки — три богини судьбы.

    5   Мжа — ныне река Бероунка, приток р. Влтавы.

    6    Область Бехин находится в южной Чехии. Это одна из немногих древнечещских областей, известная нам по данному письменному источ­нику. Согласно современным историческим и археологическим данным, ее можно отождествить с древней областью племени дудлебов.

    7   По мнению Б. Бретгольца (В. Bretholz. Указ. соч., стр. .10, прим. 2), гора Осек находилась между р. Молдавой и Бероункой. Ис­следователи последнего времени полагают, что речь идет не о горе, а горах, на что указывает написание названия Осек в оригинале «Хро­ники»— множественное число и предлог «in» («in monte Osseka»). Не­которые отождествляют указанное место с Гавлином у Збраслава, дру­гие—-с поселением у Ржевнице, а третьи — с поселением Тржамотной у Пржибрама. Р Турек (R. Turek. Указ. соч., стр. 133) относит его к горной местности Радеч.

    *   Град Тэтин у Бероуна. 3. Неедлы (Z. Nejedly. Указ. соч. стр. 23) полагает, что град Тэтин существовал в древнейшие врейена, а в эпоху неолита на его месте была стоянка. Р. Турек (R. Turek. Указ. соч. стр. 56) указывает, что археологические раскопюи. дают ос­нование относить град Тэтин к средне* или позднеградшцейсяоку пе­
    риоду. В первой четверти X в. градТэтин был местом пребывания вдовы Борживоя — св. Людмилы. Хронист Гаек, известный своими вымысла­ми, считал, что в граде Тэтин похоронен Чех.

    9    Град Либушин около Смечны на Сланску. До сих пор суще­ствует поселение под этим названием и близ него развалины града. Ф. Палацюий и другие историки прииимали-их за остатки древнего града Либушин. В последнее время установлено, что это крепость IX в. основание которой относится к раннему средневековью. См. R. Turek. Указ. соч., стр. 56.

    10   Имеется в виду латинская обработка басен Эзопа: «Aesopi eibri tabulorum IV». См. Y. Vilikovsky.kolik poznamek ke Kosmovi.— «Cesky casopis historicky», XXXIV. Praha, 1928, str. 351.

    11   Эвмен-иды — то же, что фурии эринии — богини мести. Из страха и уважения к ним их называли эвменидами, т. е. благосклон­ными.

    12   Речь идет о стихах Вергилия (Verg., Eel. IV, 4—10), которые рассматривались как предсказание появления Христа, согласно про­рочеству Сибиллы.

    13  См. Verg., Eel. VIII, 69, 70.

    14   См. Ovid., Met. VII, 159.

    15   Пи-кус — сын Сатурна^ царь Лация.

    5

    См. сравнение перечисления профессий в речах Либуше и царя Самуила (I книга Царств, VIII, 11—17) у Ф. Грауса (F. G г a u s. Deji­ny..., I, стр. 284).

    2   Билина — приток р. Лабы.

    3    Деревня Стадице близ г. Усти на Лабе, область древнего чеш­ского племени лемузов. Историческое значение предания о деревне Стадице опровергали А. Бркжнер, В. Тилле и др.; в защиту его высту­пили В. Новотный, А. Урбанек и др. Подробно рассмотрел и сравнил все точки зрения А. Урбанек (A. Urbanek. К ceske povesti kralovske «Cas. spol. pratel starozitnosti ceskych v Praze», XXIII, 1915, str. 5); 3. Неедлы (Z. Nejedly. Указ. соч., стр. 31) обращает внима­ние на большую живучесть предания о Стадице в чешском народе. Чеш­ский король Отокар I из уважения к традициям Пржемыслов выделил своему роду в Стадице наделы, которые считались наделами Пржемыс- ла. На наделах были поселены.«дедичи» с особой привилегией. Чешский король Карл IV в 1359 г. вновь подтвердил привилегию Стадицам. Она подтверждалась неоднократно последующими королями (Сигизмундом, Подебрадом и др.).

    4    Участок земли в 12 шаго-в в ширину и длину был древней чеш­ской мерой зехМли.

    5    Об этом предании имеется обширная литература. Обзор ее см. у Новотного (V Novotny. Указ. соч., стр. 253 и- сл.). См. также

    F.            G г a u s. Ьё]Чпу... I, str. 279. В. Халоупедкий указал, что преда­ние о Пржемысле в записи Козьмы имеет в основе своей более древ­ние варианты, которые содержатся в «Житии св. Вацлава», автором которого был Кристиан (см. V Chaloupecky. Premyslovska povёst a Kristian.— «Cesky casopis historicky», XLIV, 1938, str. 327—338. Cm. его же. Prameny X stoleti.— «Svatovaclavsky sbornik», II, 2. Praha,

    J939, str. 175, 317—318, 386—389). Пэ мнению его, предание о Прж?- мысле в -обработке Козьмы носит антипржемысловский характер.

    Ф. Вацек (F. V а с е k. Ceske povёsti) и В. Тилле (V. Т i 11 е. Рге- mysl огас.— «D$jiny venkova», XV, str. 83), наоборот, считали, что по­вествование Козьмы П'риэва'но было 'прославить Пржемысла. 3. Неедлы (Z. Nejedly. Указ. соч., стр. 5 и сл.) указывает на наличие историче­ского ядра в предании о Пржемысле для древнейшего периода истории Чехии. Предание о Пржемысле еще до записи Козьмой стало орудием уси­ления 'княжеской и королевской власти в Чехии. Первый чешский ко­роль Вратислав II (1061—1092) придал исторический характер пре­данию о Пржемысле: своего сына он иазвал Борживоем, а в зале кня­жеского дворца в Вышеграде выставил для народного обозрения «лаптт? Пржемысла». Вслед за этим по распоряжению Зноемского князя Ли­згольда (1112) была сделана роспись в Зноемской часовне по мотивам предания о Пржемысле, а чешский князь Владислав II (1140—1173) своему сыну дал имя Пржемысл. Имя Пржемысл в XIII в. стало рас­тр ост]) аиешьгм.

    6    В .речи Либуше имеется аналогия с Саллюстием, Федром и 1-й книгой Царств (VIII, 11—17). В новейшей литературе анализ речи Ли­буше дал Ф. Граус (F. G г a u s. Dejiny..., I, str. 284—286), подчеркнув важное значение ее для 'понимания положения княжеской власти у че­хов. Козьма не заимствовал механически текст Библии: он ввел новую терминологию и отказался от теократической направленности речи библейского царя Самуила.

    6

    1   Этот мотив встречается и в других средневековые преданиях, на­пример, ирландских. См. J. В a u d i s. Slovansky sbornik. Praha. 1923, str. 177.

    2   Имеется в виду еврей Яков Апелла — римский ростовщик, жив­ший во времена Горация. Гораций упоминает о нем иронически в своей 1-й сатире (Н о г a t i u s, Sat. I, 5, 100). Козьма пользуется именем Яко­ва Апеллы как нарицательным.

    3    Описание посольства к Пржемыслу и призвание его в князья позволяет предполагать, что хронисту был известен сюжет о призвании правителей в том виде, как его излагали античные авторы, например, Плиний (Plinius, XVIII) и Тит Ливий (L i v., Ill, 26). Аналогия с древними авторами послужила для ряда историков, особенно буржуаз­ных немецких авторов, главным аргументом при доказательстве, что рас­сказ Козьмы — вымысел. Этому выводу следовали и некоторые чешские буржуазные историки. Однако большинство чешских историков обрати­ло внимание на то, что народное предание о призвании Пржемысла су­ществовало еще до Козьмы Пражского, о чем свидетельствует настен­ная роспись в Зноемской часовне, где изображается это событие. Роспись была сделана до 1112 г. (ср. V Novotny. Указ. соч., стр. 256).

    7

    В подлиннике: «arator». Ф. Граус (F. G г a u s. Эёрпу... str. 281) подчеркивает, что подобный термин встречается ;в каноническом пре­дании о Карле Великом -и в Библии. Там и здесь он не является уни­зительным.

    3   Вышеград — древний град. См. о нем и литературу по этому вопросу: R. Turek. Указ. соч., стр. 55 и сл.

    3    Об этой традиции свидетельствует сообщение позднейшего чеш­ского хрониста Пулькавы о том, что лапти и сума Пржемысла сохра­нялись еще 'При чешском короле Карле,— при королевской коронации каноники и прелаты должны были выносить эти княжеские реликвии и показывать народу наряду с другими реликвиями.

    8

    Венера — богиня красоты и любви. Гименей — бог супружества.

    9

    Река Брусница берет начало в области Велеславина и близ Пра­ги владает во Влтаву.

    2   Гора Петржин—один из пражских холмов.

    ;3 О происхождений Праги были высказаны разные мнения. Ф. Г1ель- цель (F. Р е 1 z е 1. Ober den Ursprung und Namen der Stadt Prag.— «Neuere Abhandlung», II, 1795, S. 112 и сл.) считал, что наз'вание горо­да Праги объяснялось положением города у водопада, который речка Брубница образовывала у так называемого Оленьего рва. МнениеПель- целя разделял И. Юнгман. В. Томек (W. Tomek. Djepis m$sta Prahy,

    D.     I. Praha, 1847, str. 4, pozn. 2) полагал, что название «Прага» про­исходит от слова «praziti», что означает вырубать и очищать лес для поселения. К этому мнению присоединились Иозеф и Герменегильд Иречеки (См. J. Jirecek, A. Jirecek. Die Echtheit der Koniginhofer Handschrift. Prag, 1862, S. 104, Anm. 1). Б. Бретгольц (В. Bretholz. Указ. изд., стр. 19, прим. 1) обращает внимание .на то, что в чешском языке слово’<<prah» о-бозначае' «порог», в том числе и «порог на реке». Аналогичное название пригорода Варшавы, Прага, произошло именно от порога, существовавшего в этом месте на (Висле. Г Иречек (Н. J i г е- сек. Kosmas a jeho kronika. Praha, 1906, str. 47) указал на существова­ние такого же названия у Хотина близ г. Каменец. В. Регелъ (Указ. соч., I, стр. 2Э0) обратил внимание .на то, что «итрага» — древнее сла­вянское слово и в X в. употреблялось для обозначения Днепровских по­рогов. Преданию об основании г. Праги в исторической литературе придавалось различное значение. Указания на литературу ем. у В. Но­вотного (V. Novotny. Указ. соч. стр. 250—252). По мнению 3. Неед­лы (Z. Nejedly. Указ. соч., стр. 30), предание об основании Праги «свидетельствует о том, что то место, где возник город Прага, с древ­нейших времен имело важное значение».

    4   Имеются в виду ов. Вацлав и Адальберт (Войгех).

    5    Сюжет об амазонках Козьма мог встретить в «Энеиде» Вергилия (ср. Вергилий. Энеида. Русский перевод В. Брюсова и С. Соловье­ва. М.— Л. 1933, кн. XI, стр. 271 и сл.). Более вероятно, что Козьма взял этот рассказ у хрониста Регинона (под 889 г.). 3. Неедлы (Z. Nejedly. Указ. соч., стр. 33 и сл.) уделил главное внимание социологическому осмыслению предания. Предание имело в чешской традиции большие последующие наслоения (вплоть до позднейшего предания о Марке, ставшем любимым сюжетом чешских художников Б. Сметаны, И. Мыслбека, Ю. Зейера и 3. Фибиха).

    6    Кочевничьи тюркские племена, в подлиннике: «gens Scitica Plauci sive Picenatici».

    7    Происхождение названия града Девин историки объясняют по- разному. См. работы: В. Томека (W. Тошек. Указ. соч. стр. 5), Н. Ко­стомарова («Славянская мифология», Киев, 1847, стр. 43) и Б. Брет­гольца (В. Bretholz. Указ. соч., стр. >20, прим. 2).

    Отмечая, что до сих пор главное внимание историков было обра­щено лишь на этимологическое объяснение названия града, В. Регель видел в граде Девин и в других градах, указанных Козьмой (Прага, Вышеград), свидетельство процесса централизации, 'происходившего в чешском племени (см. В. Ре гель. Указ. соч., I, стр. '231).

    8   Вулкан — бог огня, особенно почитался на острове Лемносе.

    9   Нума, Анкус — мифические римские цари.

    10   Зять Цереры — Плутон, бог подземного царства.

    Повествование Козьмы о преемниках Пржемысла по форме из­ложения аналогично рассказу Саллюстия о древних римских царях (Sail., De conj. Cat. 2). Но в основе его лежит действительный описоч первых чешских князей. В пользу этого мнения говорит объяснение Козьмы, почему он ограничивается перечне лени ем. одних имен князей,— хронист говорит, что он не хотел ничего выдумывать, а хроники о них найти не мог и поэтому не знал, как и когда они действовали. См. К

    I,    Предисловие (2).

    12 Слова Козьмы свидетельствуют о критическом подходе к мате­риалу, который он излагает.

    10

    О  дате крещения Борживоя см. кн. I гл. 14, прим. 1.

    2   Епископ Мефодий, он умер в 8S5 г.

    3   Арнульф — немецкий король и римский император (887—899). Святополк — моравский князь (871—894).

    4   Поле Турзко расположено на юг от Кралуп на Влтаве. Об архео­логических раскопках этого места см. R. Т и г е к. Указ. соч., стр. 77.

    5   Лучане — одно из пяти северо-западных чешских .племен. Упомя­нутые Козьмой пять областей лучан в основном совпадают с пятью позднейшими деканатами чешской церковной организации (Тржебенице, Жатец, Кадань, Жлушице и древнейшая часть Таплегского деканата). См. R. Turek. Указ. соч., стр. 115.

    6   Гунтна — очевидно, ручей Свине в районе г. Жатец. См. К. Н г d i- n a. Kosmova kronika ceska. Praha, 1947, str. 216.

    7   Река Узка — очевидно, река Хомутовка. См. там же, стр. 216.

    8   Сильвана — переводится как «Лесная область». См. В. Bret­holz. Указ. соч. стр. 23, прим. 1.

    9   Левы Градец — исчезнувший град у Розтока на Влтаве. На этом месте раскопано древнее городище, восходящее к так называемой Кно- бицкой культуре. См. R. Turek. Указ. соч. стр. 30.

    10   Гора Медвез — возможно, гора Лгота, ныне Липска гора, на­ходится южнее от Милесова в Литомержицкой области. Место нахож­дения горы Припец — неизвестно.

    11   Город Властислав находился -в северо-западной Чехии. Археоло­гические раскопки обнаружили на указанном месте град среднегради щенского периода, где позднее", незадолго до лучанской войны, был по­строен град, о котором говорит Козьма.

    12   Созыв общины с помощью посылки меча "известен в древнегер­манском обычном праве. Ср. В. Bretholz. Указ. соч., стр. 25, прим. 5

    13   Марс—римский бог войны. Беллона — римская богиня войны.

    14   Преданию о борьбе чехов с лучана>ми уделено большое внимание в исторической литературе. В ней обычно подчеркивается мифологи­
    ческий элемент в предании. В. Регель (Указ. соч., I, стр. 235) полагал, что в основе этого предания лежит эпическая песнь. 3. Неедлы (
    Z. Nejedly. Указ. соч., стр. 42 и сл.) рассматривает его как отра­жение одного из этапов объединения Чехии в раннефеодальный период.

    Юпитер—'высшее римское божество.

    12

    Н ек л а-н — князь л уч а некого п л ем е ни.

    2   Парфяне — иранский народ, .прославившийся быстрой ездой на

    КОНЯ'Х.

    3   Мифическое имя Тыра из войны лучан с чехами было заменено автором Краледворской рукописи на Честмир. В последней предание получило форму поэмы «Честмир и Власлав». Из этого предания, по­пулярного в чешском народе, сохранилась версия о так называемой Чеспмировой могиле на Турском поле.

    4   В речи Тыра, как и ниже в описании войны чехов с лучанами, много аналогий с Катилиной Саллюстия и Титом Ливием. Об этом подробно см А. К о 1 а г. Указ. соч. стр. 53—55.

    13

    Постолопрты — деревня близ города Жатец.

    2  Сохранились развалины города Драгуша (близ. г. Жатец), кото­рые ждут еще своего исследования. См. R. Turek. Указ. соч., стр. 182.

    3  Сербы — одно из полабоких племен, жившее на север от чехов, по берегам реки Лабы (сербо-лужичане).

    4  В подлиннике: «comes». Этот термин имел различное значение См. V Novotny. Указ. соч., стр. 519.

    5  Являясь идеологом феодального господствующего .класса, Козь­ма проводит в данном предании мысль, что самое тяжкое преступле­ние— убийство господина. Ср. F. G г a u s. Dejiny... I, стр. 287.

    6  Данное место «Хроники» имеет важное значение для определения исторической достоверности повествования хрониста, который проводит строгое различие между тем, что он знает из рассказов, и тем, что видел сам. Подробнее об этом см.: J. Е m 1 е г. Cosmae chronicon Вое- morum.— «Fontes rerum Bohemicarum», Т. II. Praha, 1874, str. X; B. Bretholz. Указ. соч. стр. XIX; А. К о 1 a f. Указ. соч., стр. 73. Особенное значение этому придает 3. Неедлы. (Z. Nejedly. Указ. соч., стр. 2 и сл.)


    Указанная дата крещения Борживоя (894) неправильна. Ошибка становится очевидной из упоминания (К, I, 10) о лицах, при которых произошло это крещение (Мефодий умер в 885 г., Арнульф вступил на престол лишь в 887 г., а Святополк умер в 894 г.). Немецкие историки XIX в. (Е. Дюмлер, В. Ваттенбах и др.) вообще отрицали достовер­ность сообщений Козьмы Пражского о крещении Чехии и утверждали, что Чехия приняла христианство по римско-католическому обряду. Ар­гументированной критике мнение немецких историков подверг В. Регель (Указ. соч., ч. CCLXXI (далее: II), СПб., 1890, стр. 110).

    2    Река Грон — в Словакии.

    3    Еремит — монах-отшельник.

    4    Гора Зобер, очевидно, находилась на север от древнего града Нитры, на левом берегу реки Нитры. Название ее происходит от сла­вянского слова «оЬг», что означало «укрепленный град».

    5   О предании, связанном со смертью Святополка, см. В. Bretholz. Указ. соч., стр. 3, прим. 2.

    6              В сообщениях о смерти Святополка и его преемников, а также

    о        судьбе Великой Моравии Козьма, очевидно, основывался на «Хро­нике» Решнона. Первым это отметил В. Регель (см. Указ. соч., П, стр. 122).

    15

    Спитигнев — чешский князь, умер около 916 г. Вратислав — чеш­ский князь (916—921).

    2    Град Пшов упоминается в «Житии св. Вацлава».

    3   Лютичи — одно из прибалтийских славянских племен, населявшее территорию современного Мекленбурга и Бранденбурга.

    4   Область Стодор была расположена по р. Гаволе на территории теперешнего Бранденбурга.

    5   Болеслав I (Жестокий), чешский князь (929—967).

    6   По мнению В. Регеля (Указ. соч., II, стр. 110), под этим назва­нием Козьма имеет в виду грамоту моравского архиепископа 880 г.

    7   Этот документ неизвестен.

    8   Ссылки Козьмы Пражского на «Житие св. Вацлава» дают осно­вание считать, что Козьма пользовался тем «Житием», которое известно под названием «Crescente fide» и опубликовано в «Fontes rerum Bohe- micarum», Т. I. Praha, 1873, str. 183—190.

    Между 894 и 929 гг. в «Хронике» Козьмы трудно объяснимый пробел. Аналогичные случаи см. стр. 63 (под 952—966 гг.), стр. 69 (под 970, 971, 978, 979 гг.) и др. По этому вопросу см. В. Р е г е л ь. Указ. соч., I, стр. 258.

    17

    Годом убийства Вацлава обычно считается 935. Б. Бретгольц (В. Bretholz. Указ. соч., стр. 35, прим. 3) считает более правильной дату 929 г. См. также Z. F i а 1 a. Dva kriticke pfisp6vky.— «Sbor- nik historicky», IX, Praha, 1962, str. 6 и сл.

    2 Страхквас — сын Болеслава I, умер при посвящении его в епи­скопы в 996 г. Историки полагают, что рассказ Козьмы о том, что Страхквас родился во время пира Болеслава I, когда произошло брато­убийство, приведен для того, чтобы объяснить происхождение необыч­ного имени Страхквас. Ср. V.. Novotny. Указ. соч., стр. 577 и сл.

    18

    1   Регенсбург — епископская резиденция.

    2    Имеется в виду аббат Регенсбургской церкви Туто (умер в 942 г.).

    3    Согласно «Житию св. Вацлава», Пражская церковь была посвя­щена св. Эммераму (умер около 549 г.).

    4   Михаил, епископ Регенсбургской церкви (942—972).

    5    Михаил стал епископом лишь в 942 г., следовательно, после смер­ти Вацлава.

    19

    1    Краткие заметки Козьмы Пражского под 930 и 931 гг., очевидно, заимствованы Козьмой из «Хроники» Регинона.

    2   Оттон I — немецкий король и император (936—973).

    3   Имеется в виду Генрих I Птицелов (919—936).

    4    Эдгид — дочь английского короля Эдуарда.

    5   Та же дата указывается в «Житии св. Вацлава» Гумпольда.

    6   Ирод — царь иудейский (37—4 гг. до н. э.).

    7   Нерон — римский император (54—68 гг. н. э.), гонитель христиан.

    8   Деций — римский император (249—251).

    9   Диоклетиан — римский император (284—305).

    10    В строительстве града Болеслава нашел свое отражение процесс централизации раннефеодальной Чехии. Подробнее об этом см. в «Истории Чехословакии», т. 1, 1956, стр. 60 и сл. Это характерный при-

    мер насилия и проявления сильной княжеской власти при взимании «земской барщины». В исторической литературе этому вопросу уделено большое внимание. См. V. Novotny. Указ. соч., стр. 464 и сл. Ф. Граус. К вопросу..., стр. 152.

    20

    1  Сообщение Козьмы Пражского, относящееся к 933—951 гг., ана­логично записи, имеющейся у продолжателя хрониста, Регинона. См. В. Р е г е л ь. Указ. соч., I, стр. 258.

    2   Эдгид умерла 26 января 946 г. См. В. Bretholz. Указ. соч., стр. 41, прим. 1.

    21

    1  О противопоставлении Болеслава I и Болеслава II см. В. Ре гель. Указ. соч., II, стр. 135.

    22

    Характеристика Болеслава II почти дословно совпадает с харак­теристикой Людовика Благочестивого в «Хронике» Регинона (под 876 г.). См. А. Ко 1а г. Указ. соч., етр. 51.

    2    Трудно установить точно, какую грамоту имел в виду Козьма.

    3  Характеристика Млады аналогична характеристике Карломана в «Хронике» Регинона (под 880 г.). Ср. А. К о 1 a f. Указ. соч., стр. 52 и сл.

    4   Имеется в виду папа Иоанн XIII (965—972).

    5   Грамота напечатана в сборнике документов Г Фридриха (G. Friedrich. Codex diplomaticus et epistolaris regni Bohemiae. Т. I. Praha, 1904, S. 342, № 371).

    6   Хронист имел ,в виду, очевидно, ненавистный ему (как привер­женцу католицизма) славянский Сазавский монастырь, которому покро­вительствовал князь Вратислав.

    23

    1  Детмар был епископом пражским в годы 973—982.

    2  Здесь допущена ошибка. В действительности речь идет об Отто­не II, немецком короле и императоре (973—983), внуке Генриха Птице­лова.

    3 Некоторые историки оспаривают подлинность этого письма. См М. Dvorak. О listinS papeze Jana XIII v kronice Kosmove.— «V$stmk'

    kralovskS Сеэкё Spolecnosti nauk. Trida filos — historicko — jazyiozpytna». Roc. 1899, с. XII, str. 1—5. См. K. U h 1 i г z. Die Errichtung des Prager Bistums.— «Mitteilung des Vereins fiir Geschichte der Deutschen in Boh- men», Bd. XXXIX, Praha, 1900, S. 6.

    4   В. Регель считает, что основание Пражского епископства произо­шло в 974 г., а посвящение Детмара в епископы — в 975 г. (Указ. соч.,

    II,          стр. 118). Детмар был посвящен в епископы Виллигом Майнцским (975—1011) и Эрненбалдом Страсбургским (965—991).

    5   Церковные католические песни. Об их .распространении в Чехии см. Z. Nejedly. Dejiny pfedhusitskeho zpevu v Cechach. Praha, 1904, str. 239.

    24

    1    Год смерти епископа Детмара (969) Козьмой указан неверно, так как Пражское епископство в это время еще основано не было. См. В. Р е г е л ь. Указ. соч., I, стр. 120; В. Bretholz. Указ. соч?, стр. 46, прим. 1.

    25

    1   То есть из Магдебурга.

    2   Войтех — Адальберт, пражский епископ (982—997), сын либицкого князя Славника. Согласно Козьме, избрание Войтеха епископам произо­шло в 969 г. Фактически это было в 982 г.

    Избрание Войтеха в епископы явилась результатом политической борьбы между Болеславом II .и Оттоном II и политических уступок последнего. Оттон II надеялся, что с избранием Войтеха в пражские епископы последний будет стоять на защите интересов Германии, ибо он был воспитан в духе латинской церкви, находился в родстве с импе­ратором и был сторонником рода, враждебного Пржемысловичам (рода Славников). Подробно о Войтехе говорит «Житие», составленное Иоанном Канапариусом. О нем подробно см. F. G г a u s. DSjiny..., I, стр. 58 и сл.

    26

    1   Верона — город в северной Италии.

    2   За разрывом политических отношений между Империей и Чехией в 974 г. и последовавшей затем войной между Оттоном II и Болесла­вом II в 978 г. наступило примирение этих государей. Оттон II вы­нужден был пойти на большие политические уступки Болеславу II. Это объяснялось тяжелым положением, в котором оказалась Империя (не­удачи в северной Германии, где выступили князья, угроза восстания среди покоренных славянских племён, изнурительная война в Италии).

    3   Войтех был избран епископом под именем Адальберта в 982 г. л на следующий год (983) на сейме в Вероне утвержден Оттоном JI

    ♦и рукоположен майнцским архиепископом Виллигом.

    4   Адальберт был архиепископом магдебургским «в 968—981 гг.

    27

    1   Св. Ольдржих — аугсбургский епископ, умер 4 июля 973 г.

    2   Дубравка — дочь Болеслава I, жена польского князя Мешко I, умерла в 965 г. См. В. Ре гель. Указ. соч., II, стр. 147.

    3   Славник — либицкий князь, отец епископа Адальберта (Войтеха), умер в 981 г. Род Славников возглавил в X в. Зличанское княжество с центром в г. Либице, выступавшем соперником Праги. Подробно

    о         Зличанском княжестве, Либице и Славниковцах см.: R. Turek. Sla- vnikova Libice. Praha, 1947 г. Его же. Die friihmittelalterlichen Stam- megebiete in Bohmen. Praha, 1957, S. 23—25, 184—191.

    4  Об источниках данного сообщения хрониста см. В. Ре гель. Указ. соч., II, стр. 143.

    5   О ручье Сурине как западной границе княжества Славника см. R. Turek. Die friihmittelalterlichen Stammegebiete, S. 132—134.

    6  Хынов — древний град, расположенный на юго-восток от г. Табора. Дудлебы — древнечешский град чешского племени дудлебов, находился в бассейне реки Мальши и верхней Влтавы. Нетолице — пограничный град дудлебов.

    7   В подлиннике: «media silva» — «средина леса». Эти слова озна­чали в чешских средневековых источниках границу, проходившую <в лес­ном массиве, или горный хребет.

    28

    Под 984 г. (аналогично тому, как и под 1002 и 1004 гг.) Козьма дал описание событий, не связанных непосредственно с чешской исто­рией, но события эти представляли для «его особый интерес. В данном случае, как полагает В. Регель, Козьма дополнил сообщения майнц­ских и краковских анналов собственным рассказом. То же относится и к сообщению Козьмы под 1002—1004 гг. См. В. Р е г е л ь. Указ. соч , I, стр. 258.

    2   Оттон II умер в 983 г.

    3   Хронист в данном случае путает Оттона III с Оттоном II.

    4    В подлиннике: «Aquisgrana», что переводится: Аахен.

    5    Подобная характеристика встречается в «Хронике» Регинона.


    Позднейшее добавление к паннонскому «Житию ев. Кирилла» так определяет -отличие церковной политики Адальберта от направления деятельности Мефодия: «Потом же многом летом минувшим, пришед Войтехъ в Мораву и въ Чехы, и в Ляхы, разрушил вЪру правую и рус­скую грамоту отверже, а латинскую вЪру и грамоту постави» (см. В. Ре гель. Указ. соч., И, стр. 133).

    2   Имеется в виду вторая поездка Адальберта в Рим — в конце 994 или в начале 995 г.

    3   См. К, I, 17.

    4    Имеется в виду папа Иоанн XV (985—996).

    5   В характеристике Страхкваса есть противоречие с текстом сле­дующей, 30-й, главы.

    6    Согласно сообщению «Жития Адальберта» Брунона (гл. 21), борьба, о которой идет речь в данном сообщении Козьмы, началась в пятницу, в канун праздника св. Вацлава (т. е. 27 сентября), и про­должалась в субботу вечером.

    7  Сообщение Козьмы об убийстве четырех братьев Адальберта яв­ляется, очевидно, огтиской, так как ниже автор говорит об убийстзе пяти братьев. См. В. Ре гель. Указ. соч., II, стр. 144.

    8   Дату взятия Л.ибице, сообщаемую Козьмой (995), историки счи­тают неточной и определяют ее по-разному. См. R. Turek. Указ. соч., стр. 35.

    Сообщение Козьмы о княжестве Славянка и о взятии града Либице содержит подробности, которых нет у биографа Адальберта — Бруно из Квартфурта,— .и свидетельствует о том, что хронист черпал свои сведения из такого источника, автор которого был современником Адальберта, находился в Чехии и хорошо знал положение дел там.

    30

    Аббат монастыря св. Алексия.

    2    Нотарий — льежский епископ в 972—1003 гг.

    3   См. К, I, 29.

    4   По мнению В. Регеля (Указ. соч., И, стр. 145), рассказ Козьмы Пражского, занимающий 29 и 30 главы первой книги его «Хроники», оонован на устной традиции, бытовавшей среди пражского духовенства.

    5   Неожиданная смерть Страхкваса объясняется по-разному и свя­зывается с той политической обстановкой, которая была в то время в Чехии и в которой Страхквас мог играть видную роль. В 982 г. Страх­квас был первым кандидатом на вакантную епископскую кафедру. Предполагаемое избрание Страхкваса должно было вызвать решитель-


    ное сопротивление императорского двора. Иметь пражским епископом брата могущественного чешского князя не входило в его интересы. Это вызывало возражения и майнцского духовенства, которое видело в лице Страх-кваса приверженца славянской литургии. Ф. Палацкий (F. Р а- lacky. Указ. соч., стр. 138) полагал, что Страхкрас умер от удара. В. Регель подчеркивает (Указ. соч., I, стр. 192), что в смерти Страх- кваса были заинтересованы его враги. Пражская епископская кафедра после внезапной смеряй Страхкваса оставалась вакантной в течение двух лет, и следующий епископ занять смог ее только в 997 г.

    31

    Год смерти Адальберта (996) Козьмой указан неверно. Согласно другим хронистам и анналам, этим годом является — 997.

    2   Оттон III, немецкий король и император (983—1002).

    3   Тегдаг — пражский епископ (998—1017).

    4   Хронология Козьмы Пражского становится достоверной, начиная с 998 г. (с третьего пражского епископа — Тегдага). См. В. Ре гель. Указ. соч., I, стр. 243 и сл.

    32

    Болеслав II — чешский князь (967—999).

    2   Характеристика Болеслава II в «Хронике» аналогична характе­ристике Людовика Немецкого у хрониста Регинона (под 876 г.). На основании этого И. Лозерт считал, что сообщение Козьмы Пражского - плод его фантазии, и полагал, что ни одно из качеств, приписываемых хронистом Болеславу, не соответствовало действительности. См. J. Lo­se г t h. Studien zu Cosmas von Prag.— «Archiv fiir osterreichische Ge- schichte». Wien, LXI, 1880, S. 16. Наиболее аргументированно Лозерту и его последователям возразил В. Регель (Указ. соч., II, стр. 137).

    3    Лозерт (J. L о s е г t h. Указ. соч., стр. 20 и сл.) считал, что сооб­щение Козьмы о жене Болеслава II, Гемме,— вымысел. По его мнению, данное место «Хроники» заимствовано Козьмой из «Хроники» Регинона. по которому Гемма является женой Людовика Благочестивого. Однако Козьму нельзя обвинить в вымысле. Кроме данного места, он говорит

    о         Гемме еще дважды (К, I, 33 и К, I, 39), указывая даже дату ее смерти.

    Регель обращает внимание на сообщение Титмара Мерзебургского (см. Thietmari chronicon. Ed. ‘R. Holtzmann. Berlin, 1933. An. 1002) об изгнании Болеславом III Яромира и Ольдржиха из Чехии. Обстоятель­ства изгнания говорят за то, что супруга Болеслава II была немкой (в чем сомневался Лозерт), а само изгнание можно понимать как одно
    из проявлений недовольства засилием немцев. В этом — основное под­тверждение правильности данных Козьмы с Гемме. Он почерпнул их, видимо, из каких-то не сохранившихся древних анналов. Очевидно, тождество имен супруг Болеслава II и Людовика Благочестивого на­вело Козьму на мысль о заимствовании формы сообщения из «Хро­ники» Регинона. См. В. Ре г
    ель. Указ. соч., И, стр. 139 и сл. См. также V. Novotny. Указ. соч., стр. 660.

    33

    1   Слова Катона (Disticha Katonis, IV, 4).

    2   Карл Великий, король франков, римский император (768—814).

    3   Козьма по ошибке называет Пипином сына Карла Великого — Людовика Благочестивого, императора (814—840).

    4   См. Ф. Вестберг. Реляции Ибрагим мбн Якуба о славянах под 965 г. СПб., 1898, стр. II, 25 и сл. Очевидно, в определении границ госу­дарства Болеслава II Козьма исходит из Учредительной грамоты Праж­ского епископства, которую он сам считал основой грамоты 1086 г. (К, И, 37).

    34

    Гауденций, или Радим,— архиепископ гнезненский (Польша) в годы 999—1006. Можно предположить, что Радим был сыном Славни- ка, сводным братом Войтеха — Адальберта. Ср. Thietmari chronicon... Lib. IV, S. 57.

    2   Хронист отождествляет епархиальные границы (т. границы Пражского епископства) с политическими границами Чехии.

    3    Речь идет о грамоте Пражского епископства, которая самим Козьмой приурочивалась ко времени Болеслава II (см. К, I, 22). См. В. Регель. Указ. соч., II, стр. 128; В. Д. К о р о л ю к. Указ. соч., стр. 3—23.

    4   Болеслав III—чешский князь (999—1003; умер в 1037 г.).

    ^ 5 Мешко умер в 992 г., следовательно, речь может идти только о его сыне — Болеславе Храбром, правившем в 992-41025 гг.

    6  Ольдржих — сын Болеслава II, чешский князь (1012—1033 и 1034). Яромир— чешский князь (1003, 1004—1012, 1033—1034; умер в 1035 г.).

    О   судьбе обоих рассказывает Титмар Мерзебургский (Thietmari chro­nicon..., Lib. V, S. 23).

    7   В указанное время Генрих был еще только баварским герцогом; королем он стал в 1002 г. а императором—<в 1014 г.

    8   Род Вршо-вцев, выдвинувшийся на придворной и военной службе при чешском князе, добился от последнего пожалования себе града Либице, после того как были разгромлены Славники. Вршовцы играли

    особенно видную роль в политической жизни Чехии при чешских князьях Болеславе II и Болеславе III (Рыжем).

    9   Збечно — княжеский двор и деревня близ Крживоклада.

    35

    Изгнание польского князя Болеслава Храброго из Праги произо­шло в действительности в конце лета 1004 г.

    2 См. К, I, Предисловие (2) и примеч, 11 к нему. Речь идет о Ген­рихе V, немецком короле (он же германский император Генрих IV).

    3    См. К, III, 32.

    36

    Указанное Козьмой событие относилось не к 1002, а к 1004 г. Согласно Титмару Мерзебургскому (Thietmari chronicon..., Lib. VI, S. 11 —12), Прагу .взял Яромир, а не Ольдржих.

    2  Држевице — древний чешский град у Козоед в Лоунской области. См. R. Turek. Die fruhmittelalterlichen..., S. 46.

    3  Об истории места под названием Жижи существуют различные гипотезы. См. V. Novotny. Указ. соч., стр. 612, прим. 1.

    4   См. К, I, 34.

    5  Об этом событии говорит Титмар Мерзебургский (Thietmari chro­nicon..., Lib. VI, S. 12).

    6   Бржетислав I — чешский князь (1034—1055).

    37

    Генрих II—немецкий король и германский император (1002 —

    1024).

    2    Бабенберг (Бамберг) — город в Баварии.

    3   Иордан — река в Палестине.

    38

    1   Thietmari chronicon... Lib. V, S. 29.

    2  Намек на целительную купель, упомянутую в Библии (Иоанн 5, 2).

    3    Biblia sacra Vulgatae editionis, ps. 50, 3; ps. 102, 20.

    39

    1  Эккард — аббат монастыря в Ниенбурге на р. Сале, затем праж­ский епископ (1017—1023).


    1   Оттон Белый Бабенбергский— Швабский герцог (умер в 1057 г.), брат (у Козьмы ошибочно назван отцом) Юдифи, жены Бржетислава 1.

    2   Юдифь — сестра Оттона Белого, впоследствии жена Бржетисла­ва I. Умерла в 1068 г.

    3   Свиной брод — монастырь в северной Баварии на р. Майне.

    4   Бржетислав I — чешский князь (1034—1055). Характеристика Бржетислава аналогична характеристике Одона в «Хронике» Регинона (под 888 г.). См. об этом В. Bretholz. Указ. соч., стр. 74; А. К о 1 a F. Указ. соч., стр. 67.

    5   Итакиец — Одиссей. Сын Фетиды — Ахилл, который был спрятан .на острове Крит. Тиндарида — Елена, мифическая спартанская царица. Амикл — первоначально главный город в Македонии (у Козьмы — в Спарте).

    6   Эту дату считают ошибочной. См. В. Bretholz. Указ. соч., стр. 75, прим. 1.

    7   Феод, аллод — земельные участки.

    8   Иззо — пражский епископ (1023—1030).

    41

    Козьма, очевидно, знал краковские анналы, в которые в свою оче­редь вошли данные как из майнцских, так и из древних пражских анналов, до нас не дошедших. См. В. Ре гель. Указ. соч., I, стр. 252.

    2   Болеслав I (Храбрый), сын Мешко I и Дубравки, князь, затем король польский (992—1025). В 1003—1004 гг. владел Чехией.

    3   Осгригом — резиденция венгерского архиепископства.

    4   Север — пражский епископ (1030—1067).

    5   Сообщение Козьмы под 1031 г. основано, очевидно, на списке епископов. См. В. Регель. Указ. изд., I, стр. 243.

    6   Спитигнев II, сын Бржетислава, чешский князь (1055—1061).

    7   Болеслав III.

    42

    1   Лиса, ныне Стара Лиса — к северо-западу от Лиса на р. Лабе.

    2   При изложении речи Яромира в связи со смертью брата Ольдр- жиха хронист использовал форму изложения и отдельные стилистиче­ские обороты из произведений Вергилия, Силия и из Библии. Соответ­ствующие места и ссылки на них указал А. Ко 1а Г*. Указ. соч.» стр. 77—78.

    3   Об этих знатных родах сведений нет.

    4   См. К, I, 34.


    5    Блаженный Иероним — «отец церкви» (ок. 343—420). Слова взяты из его труда: Contra Rufinum, II, 25.

    6    Козьма указывает, что в последующей, т. е. во второй, книге своей «Хроники» он предполагает рассказать о том, что видел сам или что слышал от непосредственных свидетелей (речь идет о периоде 1037—1092 гг.). Наконец, в III книге Козьма рассказывает о тех собы­тиях, свидетелем которых был он сам, будучи уже в зрелом и пре­клонном возрасте (речь .идет о времени с 1093 по 1125 г.). Таким образом, Козьма строго различает события, о которых ему рассказали, от событий, которые знал и видел сам.

    КНИГА ВТОРАЯ

    ПРЕДИСЛОВИЕ

    Климент — аббат Бржевновской церкви (умер в 1127 г.). Бржев- новская церковь — монастырь св. Войтеха под Прагой. Основание монастыря относится к 993 г., однако учредительная его грамота (993 г.) является фальсификатом XIII в. Она опубликована в издании Г Фридриха (см. G. Friedrich. Указ. изд., т. I, стр. 347, № 375).

    2   А. Коларж (А. К о 1 а г. Указ. соч. стр. 44) без достаточных осно­ваний проводит непосредственную связь между данным местом «Хро­ники» и сочинениями Саллюстия. См. Sail. Cat. I, 4; Jug. 2, 2—3.

    3   Известен Деокар, аббат Градищенского монастыря близ г. Оло- мсуц, при котором были составлены градищенские анналы. Является ли клирик Деокар, упоминаемый Козьмой, указанным выше аббатом — остается невыясненным.

    4   Вратислав II, чешский король (1054—1092, корон. 1061 г.).

    5   См. кн. I, Предисловие (1), прим. 7.

    1

    1   Бржетислав I.

    2   Ахилл и Титид — герои Троянской войны.

    3   Гедеон — судья в Израиле (библ.).

    4    Самсон — библейский персонаж, обладавший необыкновенной силой.

    5   Соломон — царь израильский (библ.).

    6   См. кн. II, гл. 10, прим. 2.

    7    Сыновья Бржетислава* I (1034-^1055): князь Спитигнез II (1055—1061), князь Вратислав II (1061—1092), брненский князь Кон­рад I (1054—1092), пражский епископ Яромир (Гебхард) (1054—1089)' и оломоуцкий князь Оттон I (Красивый) (1054—1057).


    Приведенные хронистом факты относятся к более позднему пе­риоду. Казимир—сын Мешко II Ламберта, польский князь (1034— 1058). Болеслав I (Смелый), князь и король польский (1058—1079, умер в 1081 г.). Владислав Герман, князь польский (1070—1102).

    2  Такой способ оповещения долго сохранялся у чехов и поляков. См. V. Novotny. Указ. соч. I, 2, стр. 315.

    3   Гедеч — Геч — один из древнейших- польских городов.

    4   Лес Чернин расположен у г. Бероуна.

    5   Первое упоминание термина «судья» в чешских источниках.

    3

    Гнездо, тогда столица Польши. Приурочивание похода к четвер­тому году правления Бржетислава — неверно. В действительности по­ход происходил в 1039 г. См. В. Krzemierisk'a. W sprawie chronolo- gii wyprawy Brzetyslawa I na Polskf.— «Zeszyty naukowe Uniwersytetu Lodzkiego». Nauki humanistyczno-spoleczne. Seria I, zesz. 12. Lodz, 1959, str. 23—37.

    4

    Все предписания, которые даёт здесь князь Бржетислав, полу­чили название «Законов Бржетислава». См. F. G г a u s. Dejiny..., str. 83-—84.

    2   «Божий суд» (испытание водой и огнем) был распространен .в чешском обычном праве и нашел особенно отражение в записях чеш­ских земсиих досок. См. Н. Jirecek. Slovanske pravo v Cechach a na Moravё. Praha, 1903, d. I, str. 55.

    3   В подлиннике: «comes civitatis».

    4   См. К, I, 34.

    5   См. К, I, 38.

    5

    Река Рокитнице — ныне река Рокитка, берет начало у г. Ржичлн и 'впадает р. Влтаву у г. Либни.

    2  Сарматы — кочевой народ на северо-востоке от Черного моря. Сариги — неизвестный народ, возможно, языги — ирано-сарматское племя на нижнем Дунае, или саранги — у Каспийского моря. См. К. Н г d i п а. Указ. соч., стр. 225.

    6

    1   Имеется в виду папа Бенедикт IX (1033—1042).

    1  Ошибка. Имеется в виду император Генрих III, избранный и ко­ронованный в 1039 г., преемник Конрада II.

    2   Ошибка. Хронист имел в зиду императора Людовика Благочести­вого (814—840).

    3   О дани, вносившейся чехами Империи, и времени, с которого она вносилась, см.: Z. Fiala. Vztah ceskeho statu k nemecke fisi do po- catku 13 stoleti.— «Sbornik historicky». VI, Praha, 1959, str. 51, сл.

    9

    Так назывались Мишня и Верхние Лужицы, земли полабских сербов.

    2   Хлумец — древний чешский град близ теперешнего г. Хабаржо- вице.

    3   Эккард II, маркграф мейсенский (1032—1046).

    4   Река Ржезна — приток Дуная.

    5   Камб (Коуба) —град в баварском Верхнем Пфальце.

    10

    Беллон.а — римская богиня войны.

    2   В подлиннике: «in campis Emathie»; имеются -в виду Фессалий­ские поля. Название Emathie часто у древних авторов обозначало Македонию (см. например, Ovid. Met., V, 313). Однако другие так именовали Фессалию (см., например,. Lucan. Pharsalia, VI, s. 58). Козьма следует последнему (см. А. К о 1 а г. Указ. соч. стр. 27). Таким образом, хронист сравнивает поражение Генриха с поражением Помпея в 49 г. до н. э. (у Фессалии).

    3   Сулла — римский император (138—78 гг. до н. э;), прославив­шийся жестокостью в расправах со своими противниками.

    4   В описании сражения чехов с -немцами Козьма много заимство­вал из произведений Вергилия, Теренция и Катона. См. А. Ко 1а г. Указ. соч., стр. 61 и сл.

    11

    1  Мост у града Гневин в Крушных горах.

    2   В латинском тексте игр.а слов: saxones — саксы; saxum — скала; saxis regidiores — люди непонятливые, ум которых туп и тверц, как скала.

    3   Орик — Пркош

    Холм Шибеница — гора близ теперешнего города Жижкова.

    13

    «Другие города» — под ними, очевидно, имеются в виду две -обла­сти, которые Бржетислав ло Регенсбургскому «миру 1041 г. удержал из захваченных им польских земель. См. В. Bretholz. Указ. соч., стр. 101, прим. 1.

    2  Ромул— мифический римский царь, Рем — брат Ромула, убитый последним.

    3  Это так называемый закон первородства (примогенитуры). См. Н. IraCek. Slovanske pravo.... Praha, 1903, d. I, s. 97.

    4   Цицерон — знаменитый римский оратор (106—^3 тг. до н. э.).

    14

    1   Спитигнев II, чешский князь (1055—lUbi).

    2  Характеристика Спитигнева, наиболее подробная из всех, давае­мых в «Хронике» Козьмы. Несомненно, что хронист основывался на своих личных наблюдениях, поскольку как духовное лицо был близок к нему, и лишь облекал свои характеристики в форму, заимствованную из произведений античных авторов и Библии. См. А. Ко 1а г. Указ. соч., стр. 53.

    3  Этому выступлению против немцев в Чехии было уделено боль­шое внимание в литературе, а сам факт нашел различное толкование. См. F. Palacky. Указ. соч. стр. 158, 162 и сл.

    4   Юдифь — сестра, а не дочь Оттона Белого, чешская княгиня.

    5   См. К, I, 40.

    6  Различные мнения по поводу происхождения этой аббатисы см. в кн.: В. Bretholz. Указ. соч., стр. 104, прим. 2.

    15

    1   Конрад I, сын Бржетислава I, удельный князь брненский (до 1054 г.) и зноемский (с 1064 г.), затем чешский князь (1092). Оттон I, сын Бржетислава I, удельный князь зноемский (1054—1055) и оломоуц- кий (1061—.1087), основатель знаменитого монастыря в Градице близ г. Оломоуца.

    2   Грутово поле — место у града Грутова, на юг от г. Литомышля. Очевидно, речь идет о поле, образовавшемся после корчевки леса. См. В. Bretholz. Указ. соч., стр. 105, прим. 4.

    8   Андрей — венгерский король (1046—1061).

    4   Град Лешчен на реке Сазаве близ г. Черчан.

    16

    1  Адлейта — вторая жена Братислава II (умерла в 1062 г.).

    2Князь имел право носить епископское облачение. Как полагают, чешский князь получил это .право от папы Николая II в 1059—1060 гг.

    3   В подлиннике: «capellanus cubicularius».

    17

    1   Петр — венгерский король (1031—1044), умер в 1046 г.

    2 Очевидно, речь идет о походе против венгров 1061 г. См. В. Bret­holz. Указ. соч., стр. 109, прим. 2.

    3 Козьма, возможно, заимствовал эпизод с вдовой из произведе­ния латинского автора IX в. Иоанна Диакона, описавшего такой же случай с императором Трояном. См. A. iK о 1 а г. Указ. соч. стр. 64 и сл.

    18

    Имеется в виду польский князь Болеслав II (1058—1079).

    20

    1 Сватава, польск. Свентослава (род. 1046 — ум. 1126 г.)—дочь польского князя Казимира I.

    21

    1   Ян I, оломоуцкий епископ (1063—1085).

    2 Секиржкостел — епископский двор и деревня, находившиеся близ нынешнего города Подивина в южной Моравии.

    3Деревня Сливница — находилась близ нынешнего города Подивй- на. Позднее — вероятно, деревня Лансторт.

    4  Подивин — древний чешский град в районе р. Дыя, близ города Бржецлава. Свратка — приток нижнего Дыя. Об указанных владе ия* (Секиржкосгела, Сливнице и Подивине) высказывались различные мне­ния в литературе. Ф. Паладкий (F. Palacky. Указ. соч., I, стр. 166, 205) полагал, что Козьма неправильно описал владения епископа, так как эти места, по его мнению, были не вознаграждением Пражской церкви, а пожалованием новому моравскому епископу. Против этого возразил Б. Бретгольц, ссылаясь на дарственные грамоты, опублико­ванные в издании Г Фридриха (См. G. Friedrich. Указ. изд., т. I, № 72, 73, 138, 157; В. Bretholz. Указ. изд., стр. 113, прим. 2).

    5   Врацен — моравский епископ, умер до 1030 г.

    6   Яромир — пражский епископ в годы 1068—1090.

    22

    Литомержицкая церковь основана в 1057 г.

    2 «...ибо всякая власть от бога»—формулировка, характерная для идеолога феодального класса.

    23

    Добенин — ныне гора Вацлава у г. Наход.

    2   7} ovos— осел (греч.);т] Лира—лира (греч.). Сочетание греческих слов «ovos Лора?» с латинским словом «stare» (стоять) —как это дано в подлиннике — употреблялось во времена Козьмы как поговорка и означало: стоять глупо, подобно ослу, который слушает лиру и не по­нимает игры на ней. В «Хронике» Козьмы много латинских слов, в ос­нове которых — греческие. Последние попали в латинский язык того времени в результате церковного влияния. Козьма греческого языка не знал. В его время греческий язык в Чехии знали плохо, и греческие сло­ва употреблялись лишь в латинском написании. Подробнее об этом см.

    А.        К о 1 а г. Указ. соч., стр. 51 и сл.; J. Vilikovsky. Указ. соч., стр. t349—350.

    3   См. К, II, 14.

    24

    Град Опочно — близ г. Градец Кралеве.

    2 Гостиварж — деревня близ Праги.

    25

    Речь идет о чешском князе Братиславе II.

    2   Имеется в виду Генрих IV.

    3   Майнц — архиепископская резиденция.

    26

    Марк — настоятель пражской капитулы в 1086—1098 гг.

    2  Очевидно, имеются в виду решения Аахенского собора 818 г. об общинной жизни каноников. См. В. Bretholz. Указ. соч., стр. 119, прим. 1.

    Для выяснения отношений между епископом Гебхардом и кня­зем Вратиславом в связи с Оломоуцк.им епископством имеют значение ^письма их в Рим. Опубликованы в издании Г Фридриха (G. Fried­rich. Указ. изд., т. I, № 60).

    2  Прометей упомянут здесь по ошибке вместо Протея — морского старца-прорицателя, принимавшего различные облики, персонажа эпиче­ской поэмы Гомера. К. Н г d i п а. Указ. соч., стр. 224.

    3   Князя Оттона Оломоуцкого.

    4   См. кн. I, гл. 38, прим. 3.

    29

    В подлиннике: «apocrisarius», что можно перевести как «посол». Термин заимствован из «Хроники» Регинона. См. D. Trestik. Указ. соч., стр. 577.

    2 Папа Григорий VII (1073—1085).

    30

    Сохранилось два папских письма от 1074 г. (см. G. Friedrich. Указ. изд., т. I, стр. 68, 69, №№ 65 и 66), которые говорят о вызове обоих епископов, но не об их отлучении.

    31

    1 Матильда — дочь маркграфа Бонифация и Беатриче Лотарингской, род. в 1046 г., с 1088 до 1095 г. состояла в браке с Вельфом II. Тоскан­ская княгиня (1055—1115).

    2   Лангобардией и Лотарингией. См. К. Н г d i п а. Указ. соч., стр. 213.

    3  Письма такого содержания не сохранились. В. Новотны (V. N о- votny. Указ. соч. стр. 173, прим. 1) полагает, что следует иметь в виду письмо папы Григория VII к князю Братиславу от 1075 г. (см.

    G.          Friedrich. Указ. изд., т. I, № 76), а Б. Бретгольц (В. Bretholz. Указ. изд., стр. 127, прим. 2) —что грамоты, упоминаемые в письме Гри­гория VII к князю Братиславу от 16.IV 1074 г. (см. G. Friedrich. Указ. изд., т. I, № 70).

    32

    Вельф II — герцог баварский (1101—1119).

    2   Ашур — персидский царь.


    3   Аналогичный рассказ содержит хроника XIII в. Т. Тускуса (Т. Т u s с u s. Gesta imperatorum et pontificum.— «Monumenta Germa- niae. S. S.», XXII, Berlin, 1904, p, 487—500). К моменту брака с Матиль­дой Вельфу было 17 лет, Матильде — 4i2 года. Пикантный рассказ о свадебной ночи Матильды и Вельфа (равно как и ниже — описание са­моистязания священника) изложен хронистом с целью сделать свою хронику занимательным чтивом.

    34

    Часовня святых мученико-в Козьмы и Дамиана 'находится в церкви св. Вита в Праге.

    2 В подлиннике: «bone риег», т. е. «добрый мальчик». Применение слова «риег» по отношению к Козьме (1074 г.) нашло различное толко­вание- у историков. Если считать, что Козьма родился в 1045 г. (см. Пре­дисловие к наст, изд.), то в 1075 г. Козьме должно было быть 29 лет. Отмечая несуразность обращения к 29-летнему мужчине со словом «риег» (мальчик), Б. Бретгольц считает (В. Bretholz. Указ. соч. стр. XXIV и сл.), что посещение школы Козьмой следует отнести к более раннему времени. По мнению А. Коларжа (А. К о 1 а г. Указ. соч. стр. 6 и сл.), слово «риег» относили не только к мальчику, но и к неженатому мужчине. Ф. Палацкий (F. Palacky. Oceneni starych ceskych dejepis- cu.— «Dflo Frantiska Palackeho. Vybral a uspofadal dr. I. Charvat. D. I. Praha, 1941, str. 80) полагал, что в 1074 г. Козьма был не учеником школы св. Вмта, а ее учителем.

    35

    Леопольд II (1075—1096), сын Арношта Бабенбергского, марк­графа австрийского. Козьма ошибается, называя последнего Луц. См. К. Н г d i п а. Указ. соч. стр. 126.

    2 Речь идет об Оттоне, регенсбургском епископе (1060—1089).

    36

    Юдифь Старшая (умерла в 1086 г.).

    2    Св. Эгидий — бенедиктинец, жил в VII—VIII вв., похоронен во Франции. Ср. о почитании св. Эгидия поляками в «Хронике» Галла Анонима. См. Galli chronicon. Monumenta Poloniae Historica. Ill, 30. Ed. A. Bielowski. Lwow, 1864, p. 425.

    3     Болеслав III (Кривоустый), польский князь (1102—1138), сын Владислава Германа и Юдифи Старшей.


    Майнцский сейм, который Козьма датирует 1086 г. Некоторые историки относят его к 1085 г. См. В. Д. Королюк. Указ. соч., стр. 3. Почти вся глава заимствована из «Хроники» Регинона. См. В. К г z е- mieriska, D. Trestik. О dokumencie praskim z roku 1086.— «Studia zrodloznawcze», t. V, I960, str. 84.

    2   Эгильберт (Энгельгарт) был трирским архиепископом в 1079— 1101 гг.

    3    Вопрос о происхождении, датировке и достоверности данной грамоты имеет обширную литературу, однако остается до сих пор дис­куссионным. Литературу по этому вопросу см. в «Ceskoslovensky caso- pis historicky», 1960, str. 579.

    4    Перечисленные в представленной епископом Яромиром грамоте лица в действительности не были современниками: император От­тон I (936—973), папа Бенедикт VI (972—974), пражский епископ Вой­тех (983—984). См. В. Р е г е л ь. Указ. соч., II, стр. 120 и сл.; В. Д. Ко­ролюк. Указ. соч., стр. 8.

    5    Копия (XII в.) этой привилегии хранится в Мюнхенском архиве, опубликована в издании Г Фридриха (G. Friedrich. Указ. изд., т. I, 86).

    6      В подлиннике: «consensu». Издатель «Хроники» Козьмы Б. Брет­гольц (Указ. соч., стр. 136, прим. 2) и В. Д. Королюк (Указ. соч., стр. 13) отметили существенное расхождение текста «Хроники» Козьмы в данном месте с указанным выше списком грамоты 1086 г. Мюнхен­ского архива. В последнем говорится, что разделение Пражского епис­копства произошло «без согласия» («sine consensu») предшественников Яромира, а у Козьмы сказано, что это произошло «с согласия» («con­sensu»). В. Д. Королюк полагает, что такая формулировка Козьмы не случайна. Козьма, по его мнению, знал, что предшественник Яромира по епископской кафедре, Север, с этим согласен не был и потребовал за это материальное вознаграждение. Именно поэтому Козьма внес по­правку. См. В. Krzemienska, D. Tfestik. Указ. соч., стр. 81.

    7    Везело (Везило), архиепископ майнцский (1084—1088). Сигевин, архиепископ кёльнский (1078—1089). Эгильберт, архиепископ трирский (1079—1101). Лиемар, архиепископ бременский (1072—1101).

    8    Тиедерик, епископ верденский (1046—1089). Конрад, епископ ут­рехтский (1076—1099). Ольдржих, епископ ейхштетский (1075—1095). Оттон, епископ регенсбургский (1060—1089). Фридрих, герцог Шваб­ский (1079—1105). Князь Леопольд, герцог хорутанский (1077—1090), Рапота, баварский пфальцграф (умер в 1099 г.).

    9   Тугаст — древний чешский град, позднее г. Домажлице.

    10     Хуб (Коуба)—река в Баварии. Седлец — древний град на р. Огре, как предполагают, близ теперешних Карловых Вар.

    Лучане — чешское племя, жившее на р. Огре. Дечане — племя по обоим берегам р. Лабы, а также в долине р. Плоужницы и р. Били- ны. Литомержйцы — племя в районе града того же названия. Лемузы чешско-сербское племя, жившее на р. Билине у теперешнего г. Моста.

    12    Пшоване — племя в районе г. Мельника. Хорваты — племя, жив­шее в долине р. Изер и на юг от гор Крконош. «Другие хорваты» жили к востоку от первых (возможно, в р'айоне г. Кладска).

    13    Слезане — племя, обитавшее по реке Слезе, -левому притоку р. Одры, между р. Одрой и Крконошами. Тржебовяне — племя, сосед­нее с слезанами, располагалось на север от них — до Тржебницы за р. Одрой. Бобряне— племя в верховьях р. Бобра до р. Гвизды. Дедо- шане — племя к северо-востоку от тржебовян, между низовьем р. Бобра и р. Одрой.

    14        Мильчане — сербо-лужицкое племя в Мишне (Мейсене) около Будишина и г. Згоржельца, на восток до р. Гвизды.

    15    Буг — река в восточной Польше. Стыр — река в западной части Украины. В данном случае имелись в виду не политические границы Древнечешского государства, а, как полагает В. Регель, «миссийные границы» («in partibus infidelitim»). Эту точку зрения разделяет В. Д. Королюк (Указ. соч., стр. 20—21).

    16              О принадлежности Кракова к Древнечешскому государству во

    II              половине X в. см.: В. Д. Королюк. Указ. соч., стр. 5. Там же см. обзор литературы по этому вопросу.

    17   Ваг — река в западной Словакии.

    18    Имеется в виду лес в междуречье р. Дыя и Дуная, на юго-во­сток от г. Зноема.

    19    Грамота, о которой здесь идет речь, относится многими истори­ками ко II половине X в., а границы, указанные в ней, рассматривают­ся как границы Древнечешского государства. См. В. Д. Королюк. Указ. соч., стр. 17.

    38

    Климент III, папа римский в годы 1084—1100. Значительная часть этой, как и последующей, главы заимствована из «Хроники» Регинона. См. D. Tfestik. Указ. соч., стр. 582.

    2    Относительно титула Братислава («Король Польши») см.: В. В re 1- h о 1 z. Указ. соч. стр. 121, прим. 1.

    39

    Крепость Гвоздец — древнечешский град на юго-востоке от Мей- сена.              н

    2   Кюлеб — деревня, находившаяся близ нынешнего г. Лейпцига.

    Гектор — троянский герой; Турн — царь Лация (ср. Вергилий. Энеида. Перевод В. Брюсова и С. Соловьева, 1933, книга 11, стр. 910, 992).

    2 Юдифь Младшая — дочь Братислава II и Сватавы — около 1084 г. выдана замуж .за Вигберта (Випрехта) гройчского (1073—1124). Вла­дислав Герман—сын Казимира I, польский князь (1079—1102).

    3   В подлиннике: «camerarius».

    41

    1 Вецл — капеллан Братислава II, оломоуцкий епископ. Год по­жалования, о котором идет речь, неизвестен.

    2 Владислав, или Ладислав I (Снятой), сын Белы I, венгерский король (1077—1095).

    42

    Характеристика Гебхарда аналогична характеристике св. Вацла­ва в его «Житии», составленном Гумпольдом, и характеристике Спити- гкева в данной хронике (К, II, 14).

    2   Козьма был пражским епископом в 1091—1098 гг.

    43

    1 Сохранились два соболезнующих письма к князю Братиславу по поводу этой смерти, опубликованные в издании Г Фридриха (G. F r.i е d- г i ch. Указ. изд., стр. 99—100, № 92—93), но там они отнесены К 1090 г.

    2  Имеется в виду басня о быках и льве, которая в средние века приписывалась Эзопу. См. А. К о 1 а г. Указ. соч., стр. 30.

    3  В подлиннике: «villicus», т. е. управитель имения, заместитель землевладельца (феодала) в его владении.

    4   См. К, II, 39.

    45

    Ножницы и метла как символ потери свободы известны в древ- негерманоком праве. См. В. Bretholz. Указ. соч., стр. 152, прим. 3.

    48

    Бела I (отец венгерского короля Владислава) и Андрей I (дед чешского князя Бржетислава) были братьями по матери.

    2 Банов,— вероятнее всего, местность на юго-востоке от Угрского Брода.


    1   Мантуя — город в северной Италии.

    2   Андрей — оломоуцкий епископ (1092—1096).

    3   Эрпо, епископ мюнстерский (1085—1097).

    50

    К, И, 49.

    2   Бржетислав II (Младший), сын Братислава II и Адлейты, чеш­ский князь (1092—1100).

    51

    Басконская область — провинция Гасконь в южной Франции. Ка- велонская церковь — Кавелонское епископство в Авиньоне.

    2   Хризма — один из видов елея.

    3   Дезидерий был епископом в 1082—1095 гг.

    4  Обращение к Музе — характерный стилистический прием авто­ров эпических произведений, которым подражает Козьма. Подробнее

    об       этом см/ А. К о 1 а г. Указ. соч. стр. 7—8.

    5 Окончание второй книги «Хроники» Козьмы написано автором в стихотворной форме по аналогии с III книгой «Од» Горация и Эпилогом Овидия к «Метаморфозам». Об этом подробнее см. А. К о 1 а г. Указ. соч. стр. 7—8. Данное место — одно из свидетельств того, что автор нередко придавал своей хронике характер эпического произведения.

    КНИГА ТРЕТЬЯ

    ПРЕДИСЛОВИЕ

    Предисловие к третьей книге «Хроники» Козьмы почти дословно совпадает с сообщением «Хроники» Регинона (под 892 г.).

    2   К, I, 5.

    I

    1  Речен — древний чешский град, находившийся, как полагают, на правом берегу р. Одры, между Бржегом и Олавой. См. К. Н г d i п а. Указ. соч. стр. 224. Глогов — град в Силезии у Лигницы. Немец — град между Кладско и Вроцлавом.

    2   Имеется в виду польский князь Владислав Герман (1079—1102).

    3   К, И, 13.

    4       Болеславу III (Кривоуогому), польскому князю (1102—1138)

    1   Имеется в виду Генрих IV, король немецкий (1056—1084), он же — германский император Генрих III (1084—1105).

    2   Ротард, майнцский архиепископ в 1088—1109 гг.

    3

    1   Кагер — город в Верхнем Пфальце (Бавария).

    2   Лукарда, очевидно, сестра графа Альберта из Богена (умерла в 1094 г.). См. К. Н г d i п а. Указ. соч., стр. 220.

    4

    1    О походе крестоносцев через Чехию и о преследовании евреев см. V. Novotny. Указ. соч., II, 2, стр. 372.

    2   Брдо — град на север от Кладска.

    3   Река Ниса — приток р. Одер.

    4   Каменец — град, находившийся близ Вроцлава.

    5

    1   Веспасьян — римский император (69—79).

    2   Эвбейский берег — греческий остров Эвбея, у которого погиб якобы греческий флот цри возвращении из Трои.

    6

    1   Некоторые историки полагают, что в данном случае похвала Козь­мы является в большей степени риторическим отступлением, чем отра­жением действительности. См. В. Bretholz. Указ. соч., стр. 167, прим. 1.

    7

    1   Вигберт (Випрехт) I, граф гройчский (1073—1124).

    2   При характеристике Германа Козьма Пражский пользуется вы­ражениями из произведений Саллюстия и Горация. См. А. К о 1 a f. Указ. соч., стр. 55 и сл.

    3   К, III, 49.

    4   Герман был пражским епископом т годы 1099—1122.

    Речь идет об императоре Генрихе IV

    2   Борживой II — сын Братислава II, чешский князь (1101—1107, 1117—1120), умер в 1124 г.

    9

    Поле Лучско — равнина у подножья горы Кралов у Нивницы в Моравии. Ср. К, III, 42.

    2   Коломан—сын Гейзы I, венгерский король (1095—1114).

    3   Серафим — архиепископ остригомский (Венгрия) в 1100—1104 гг.

    4   Оттон I — см. кн. II, гл. 15, прим. 1. Святополк — чешский князь (1107—1109). Оттик — Оттон II (Черный), удельный князь оломоуцкий (с 11-13) и брненский (с 1123), умер в 1126 г. Евфимия — дочь венгер­ского короля Андрея, жена Оттона I Оломоуцкого.

    5   Польского короля Болеслава III (Кривоустого), мать которого, Юдифь, была сестрой князя Бржетислава II.

    11

    1  Людмила (род. 859 — ум. 920)—жена первого чешского князя Борживоя.

    2   Церковь св. Петра близ Праги.

    12

    1   Леопольд III (Святой), маркграф австрийский (1096—1136); Гель- пирка — сестра его, жена Борживоя II, умерла в 1142 г.

    2  Готфрид — буркграф нюрнбергский, владелец града Ракоус, ходившегося близ г. Вайдхофена, в нижней Австрии.

    3   Град Вранов — г. Зноем.

    4   Очевидно, речь идет о том же Маркварде, что и в кн. II, гл. 25.

    5  То есть будущего короля Владислава I (сына короля Братисла­ва I).

    13

    Saboath — Саваоф (евр.), бог войны; Adonay — мой господь (евр.).

    2   В подлиннике: «thanatan» — латинское написание греческого сло­ва «о $avotTo<;», означающего «смерть».

    3   Yskiros — греческое слово — « венный», «сильный».

    4   Подстрекателями убийства были представители рода Вршовцев,


    которым князь вынужден был вскоре вернуть свою милость и имущест­во. См. К, III, 14.

    5   Цилления — богиня справедливости.

    6   См. К, II, 13.

    15

    Борживой был не родным, а двоюродным братом Ольдржиха.

    2   Малин — чешский гра'д близ Кутной Горы.

    3   Река Визплише протекает у Кутной Горы.

    4  Габр — поселение на юго-восток от Кутной Горы. Габрская до­рога шла из Кёльна через Часлав, Габр, немецкий Брод до г. Иглавы.

    16

    Збигнев — сын. польского князя Владислава Германа (род. в 1086 г., ум. после 1112 г.).

    2   Болеслав III (Кривоустый).

    17

    1   Ян Оломоуцкий был епископом в годы 1104—1126.

    2  В подлиннике: «cum sex legionibus». Термин «legio» в данном случае переводится как «толпа, отряд». См. V. Novotny. Указ. соч., стр. 428, прим. 1.

    3   Деревня Бубны — под Прагой, теперь часть Праги.

    4  В подлиннике: ...ubi sabbato fiunt mercimonia». Ю. Липперт (J. L i р р е г t. Socialgeschichte Bohmens, Praha, 1898, I, S. 95) полагал, что речь идет только о субботнем торге. В. Новотны (V Novotny. Указ. соч. стр. 344) понимал термин «Sabbatum» как неделя, а поэтому считал, что речь идет о «недельном торге».

    18

    В действительности речь идет о немецком короле Генрихе V Млад­шем (1106—1120), затем германском императоре Генрихе IV (1111— 1125) и его выступлении против императора Генриха III в 1106 г.

    2  Дюпольд — маркграф Вогбургский (северная область Баварии). Беренгар — граф Сульцбахский. Помимо них в числе главных заговор­щиков были: .приближенный Генриха IV — Герман и граф Оттон Кя- стельский.

    3  Нетолице — древний пограничный град племени дудлебов. Упо­мянутая дорога в источниках называется «древняя дорога» («Via ап- tiqua»).

    4   Лютих — город Льеж в Бельгии.


    Аргеи — греки, воевавшие против Трои.

    2   Пруденций — римский поэт IV в. н. э. (Р г u d е n t i и s, Psycho- machia, 550).

    3  Хронист сравнивает захват власти в Чехии с событиями, о ко­торых повествуется во II песне «Энеиды» Вергилия. См. А. К о 1 a f. Указ. соч., стр. 69 и сл.

    20

    В подлиннике: «filii Pannonie», «сыны Па«нонии», т. е. «венгры».

    Об  отношении Козьмы к полякам см.: В. К г z e m i е n s k a. Polska i po- lacy wopinii czeskiego kronikarza Kosmasa.— «Zeszyty naukowe Uniwer- sytetu Lodzkiego», seria I, z. 15. Lodz, I960, str. 75—95.

    2   Большинство историков, со времен Г Добн'ера, считало, что речь идет об иностранцах, которых князь возвысил в достоинство комита (графа), Липерт и Новотны понимали под прозелитами низкорожден­ных. Подробнее о высказанных точках зрения и соответствующей ли­тературе см. В. Bretholz. Указ. соч., стр. 185, прим. 4.

    3   Речь идет о короле Генрихе V.

    4     Ср. К, III, 21, где точная сумма также не названа. Далее (К, III, 22) говорится о сумме в 3000 гривен.

    5   Крепость Донин — близ г. Драждане.

    21

    1  Харибда — страшное подводное чудовище, вызывавшее, по пре­данию, бурю. Кто избегал его, оказывался жертвой другого чудовища — Сциллы.

    2  Бамберг (Бабенберг)—город в Баварии. Оттон — имеется ввиду Оттон II (Черный, или Оттик).

    3   См. К, III, 20.

    22

    Немецкий король Генрих V, он же император Генрих IV.

    2  Генрих, сын князя Святополка, удельный князь оломоуцкий (1126—1130).

    3  Согласно другим источникам, поводом к походу было обращение Алмуса, изгнанного из Венгрии его братом королем Коломаном, за по­мощью к королю Генриху V. Неблагоприятно проходивший поход кон­чился безрезультатной осадой Пресбурга. Пресбург (в подлиннике: Possen) —град Братислава.

    Врацлав—град у Высокого Мыта.

    2   Гора Велиз — близ Кублова, на север от г. Жербака. Ср. К, I, 34.

    3   См. К. III, 13.

    4   Град Свин — близ г. Волкова в Силезии.

    5   Эол—бог ветров.

    24

    Катон — римский писатель. См. его «Disticha de moribus», II,

    25

    Река Ваг — в западной Словакии.

    26

    Нитра — град в Словакии.

    2 О походе Святополка в Венгрию (о чем Козьма только упоми­нает) говорят многие немецкие источники. См. В. Bretholz. Указ. изд., стр. 195, прим. 1.

    27

    К, III, 22.

    2   В подлиннике: «Agripina Colonia».

    3   Имеется в виду Оттон II (Черный), в то время князь оломоуцкий.

    4   Владислав I, сын короля Братислава.

    29

    В. Новотны .(V. Novotny. Указ. соч., стр. 670) указывает, что данная характеристика скорее относится к 1120 г. (когда Козьма писал свою «Хронику»), чем к 1109 г. Словами бургграфа Козьма вы­сказал свой взгляд на положение чешского престола.

    2 Лукан — римский поэт (39—65 гг. н. э.). Цитируется место его произведения «Pharsalia» (III, 152).

    30

    Градец —град Градец Кралове.

    Пелоп — мифический персонаж, сын царя Тантала. Аргос —один из главных городов древней Греции.

    2    Прагой и Вышеградом.

    32

    Это такая же сумма, о которой шла речь выше (см. К, И, 8). Чешские историки Ф. Палацкий, В. Новотны и др. видели в этом слу­чае лишь эпизодическую плату. Другие (немецкие, в частности) исто­рики усматривали здесь ежегодную дань. Указания на различные мне­ния и соответствующую литературу см.: V. Novotny. Указ. соч., стр. 481; В. Bretholz. Указ. соч., стр. 202, прим. 2. В подлиннике «Хроники» Козьмы, ниже, эта плата называется «census». Сравн. Z. F i а*

    1  а. Указ. соч., стр. 10 и сл.

    2 Собеслав I, чешский князь (1125—1140), сын Братислава II, брат Владислава.

    3   См. К, III, 27.

    4 Ф. Палацкий (F. Palacky. D6jiny naroda ceskeho. Praha, 1894, str. 194 и 204) считает Прживитана «старейшиной (кметом) Старого Города». В. Томек (W. Тошек. Указ. соч., стр. 133) и В. Новотны (V Novotny. Указ. соч., стр. 484) считают его просто одним из знат­ных лиц города.

    5 О подобном наказании сообщает в своей хронике Видукинд (W i- dukindi Res Gesta Saxonicae. Ed. P. Hirsch. Hannover, 1935, Lib. II. s 6).

    33

    Точнее: двоюродными братьями.

    2   Тынец — княжий двор на р. Лабе.

    3   См. К, III, 9.

    34

    Садска — княжеский двор близ г. Нимбурга.

    2   В подлиннике: «questionarii». Этот термин понимают по-разному.

    В,   Новотны (V. Novotny. Указ. соч., стр. 488) полагает, что под этим термином имеются в виду «наемники»; Б. Бретгольц (В. Bret­holz. Указ. соч., стр. 204, прим. 4) обращает внимание на то, что во французских источниках под этим термином имеются в виду лица, на­деленные судейскими обязанностями, а иногда также палачи и истя­затели. Ср. также: В. Krzemienska. Kronika Kosmasa jako zrodlo do dziejow wojskowosci.— «Studia i materialy do historii wojskowosci», t. VI. Warszawa, 1960, str. 57—99.

    1    Об этом говорится также в польской хронике Галла Анонима. (См. Указ. изд., стр. 474.) Оба сообщения сравнил В. Новотны (V. N о* votny. Polsky vpad do Cech a bitva pfi TrutinS z 1110 r.— «Casopisspo- lecnosti pratel starozitnostb, XX, Praha, 1912, str. 126).

    2    Град Ольдржиш — исчезнувший град у деревни Пржегради, на юго-восток от г. Подебради.

    3   Очевидно, имеется в виду р. Лаба.

    4    Расположение этих мостов точно неизвестно. Возможно, имеется в виду поселение Скрживаны у г. Нового Быджова. См. К. Н г d i п а. Указ. соч., стр. 212.

    36

    1   Река Трутина — правый приток верхней Лабы.

    2   См. К, III, 27 и К, III, 31.

    37

    1    См. К, III, 20. Об этом говорит Галл Аноним. См. Указ. ^ стр. 478—479.

    38

    Имеется в виду немецкий король Генрих V, он же германский император Генрих IV.

    2   Пасхалий II, папа (1099—1118).

    40

    1   См. К, IH, 34.

    41

    1    Изменение в отношениях между польским и чешским князьями нашло отражение в установлении (в 1113 г.) родственных отношений между ними. Болеслав III, женившись на сестре супруги Владислава (Рихензе), стал свояком чешского князя. Очевидно, поэтому Козьма называет в подлиннике Владислава «evtinculus».

    2   Матфей, 18, 22.

    42

    1   Олыиава — приток р. Моравы.

    2   См. К, И, 35.

    8   Лаврентий — архиепископ остригомский (1105—1118).

    4   Ольдржих — епископ аугсбургский (923—973).

    5   Лех — река в Баварии.

    1   Подивин — град на берегу р. Дыя, около г. Бржецлава.

    2   Свратка — приток р. Дыя (в низовье).

    48

    1   Местоположение деревни Бела определяется по-разному. Боль­шинство склоняется к мнению Ф. Палацкого (F. Palacky. Указ. соч., стр. 346), что эта деревня находилась близ г. Пржимды.

    49

    1   В подлиннике: «Traiectensis vicus».

    2   Мейнард — пражский эпископ в годы 1122—1134.

    51

    1   6м. Предисловие к наст, изд., стр. 8.

    2   Имеется в виду г. Зноем.

    3    В подлиннике: «tetrarcha». Большинства объясняет этот термин- как отражение разделения Моравии на 4 части. В. Новотны (V. N о- v о t п у. Ceske dejiny, str. 242), ссылаясь на «Хронику» (К, III, 39), го­ворит, что Моравия была разделена на две части: 1) Оломоуц, 2) Брно и Зноем. Б. Бретгольц (В. Bretholz. Указ. соч., стр. 224, прим. 4) считает, что термин «tetrarcha» возник вне связи с разделением страны.

    4    Болеслав III (Кривоустый).

    5   Имеется в виду Адлейта, дочь Алмуса, ослепленного его бра­том—‘королем Коломаном. Стефан — венгерский король Стефан II, сын Коломана. Адлейта и Стефан были, таким образом, двоюродными се­строй и братом.

    6   Лука, 10, 18.

    52

    1   Маркграф Дедий — лужицкий маркграф (умер в 982 г.).

    2   Немецкий король Генрих V, он же германский император Ген­рих IV.

    3   Конрад — Конрад Великий, граф веттинский по младшей линии рода Дедия; дед Конрада, Тиемо Великий, и дед Генриха II, Дедий, были братьями.

    4  Лотарь — герцог саксонский (1106—1125), позднее — немецкий ко­роль и император (1125—1137).

    1  Адальберт I епископом майнцским был в 1111—1137 гг.

    2   Река Мульда — в Саксонии.

    3   Улисс — Одиссей, царь Итаки, известный своей хитростью.

    55

    Немецкий король Генрих V, он же германский император Ген­рих IV.

    56

    Бобр — приток р. Одер.

    57

    Ср. К, I, 6 и прим. 2.

    2   Самое раннее упоминание о синагоге у чехов.

    3   То есть 25 декабря и 6 января.

    58

    1        Монастырь Бржевнов — бенедиктинский монастырь св. Войтеха у Праги.

    2   Исход, 20, 12.

    3   Кладрубы — у г. Стржибро.

    59

    Магистр Франк — выдающийся схоласт, один из преподавателей в школе г. Лютиха (Льежа), в которой учился Козьма Пражский. По отзывам современников, Франк выделялся знанием римской литерату­ры, особенно произведений Вергилия, Стация, Теренция, Горация, Бое- ция. Пребывание Козьмы в Лютихе следует отнести ко второй половине XI в. Лютих того времени славился своими знаменитыми учителями. См. Предисловие к настоящему изданию, стр. 8.

    62

    1 Эти слова автора указывают на то, что он относился своему произведению как к: эпической поэме, как к произведению героического эпоса. Ср. К, II, 51. См. А. Ко 1а г. Указ. соч., стр. 8.

    2 Рассказ о самоистязании священника вставлен в «Хронику» по тем же соображениям, что и описание свадебной ночи Матильды. См. К, II, 29.

    3 Тот же день указывает древнейшая запись, так называемый Ne- crologium Bohemicum. См. Предисловие к настоящему изданию, стр. 6.


    Авель 121

    Адальберт Магдебургский 69 Адальберт (Войтех) 67—75, 90, 97, 98, 103, 104, 107— И 0, 126, 145, 146, 160, 160, 165, 166, 175, 230. Адальберт Майнцский 229 Адлейта 125, 129, 130 Адлейта, дочь Алмуса 2'2в Альберт 174, 224 Альбин 153 Алексей 71 Алексей, граф 134 Алексей, комит 154, 155 Алмус 223, 2(28

    Андрей, король Венгрии 124, 126 Андрей Оломоуцкий 167, 174 Анкус 47

    Апелла (Яков) 41, 233 Арнульф, баварский князь 62, 63 Арнульф, немецкий король и рим­ский император 47, 57 Ахилл 100 Амур 144

    Барнабаш 86, 89 Бартоломей 109 Белец 146 Белиал ;226 Беллона 49, 51, 116 Бенеда 155, 156, 157 Бенедикт 65, 66, 86, 241

    Бенедикт VI, папа 161

    Бенедикт, монах-отшельник 86, 90

    Беннон 156

    Беренгар 190, 209

    Берецинтий 39

    Бертольд 227

    Божей, сын Цаца, родственник Мутины 176, 185, 186, 198, i 99, 200 Божей 176 Боже-н 133, 134 Божена 83, 120

    Болеслав I Жестокий 58—64, 121 Болеслав II 64—66, 68, 69, 73, 75— 78, 93, 96 Болеслав III 77—80, 94, 95 Болеслав II Смелый 77, 78, 101,

    130, .211

    Болеслав III Кривоустый 149, 173, 180, 187, 188, 202, 212, 219, 220, 2'27

    Болеслав, сын Братислава II 130, 160

    Бонифаций 142

    Борживой I, князь 30, 47, 58, 82

    Борживой II 130, 179, 182, 185— 194, 196, 198, 204—207, 209, 210. 222—224, 229 Боржут 199, 200 Бор=ис 128


     


    *   Указатель имен и указатель географических названий составлены

    Е. И. М«нц.


    Борша, воин Бржетислава Млад­шего 162

    Борша, воин Владислава II 224 Браниш 155

    Бржетислав I 30, 83, 90—94, 96, 97, 99—102, 117—122, 126, 130, 212 Бржетислав Младший 129, 161, 162, 164—167, 169, 171—177, 179—182, 184, 185, 198, 226 Бржетислав, сын Ержетаслава Младшего 216 Бруно 122 Будивой 191 Буза 203, 208, 2'16 Быш 140

    Вакула 199 Вакх 34, 45, 47 Вацек 81

    Вацек Тихий 212, 218 Вацек, комит 189, 196, 197, 203, 204, 206—£08, 210, 217 Вацек, пфальцграф 216 Вацемил 224

    Вацлав 2®, 58—61, 65, 82, 112, 121,

    126,   160, 166, 172, 175, 185, 210— 212, 230, 239 Вацлав, сын Болеслава II 76, 77 Вацлав, сын Вигберта 207, 208 Везел Майн-цский 150, 151, 153 Вельф II 143, 144 Венера 45, 47, 91 Верингер 63 Вергилий 28, 39 Веспасьян 177 Вецл 158 Вз-ната 154 Взната, комит 226 Вигберт 155, 178, 179, 181, 190, 204, 207—209, 227—229, 232, 233

    Виклин 168 Виллигис 68 Вильгельм 229

    Вильгельм, рыцарь Яромира 135, 192

    Виндельмут 181 Вирпирк 162, 160, 164 Вит 60, 61, 65, 66, 126, 160, 174, 175, 230

    Вит Желиборжиц 156 Владислав I 31, 130, 183, 192, 204, 206—220, 222, 224, 227, 228, 233,

    234,  237, 239 Владислав Герман 101, 130, 148, 155, 173, 180, 187 Владислав '(Ладислав I) 158, 167 Властислав 48, 49 Внислав, князь 47 Внислав 198 Воен 47 Войслав 233

    Войтех, см. Адальберт {потом пражский епископ Адальберт) Вок, комит 67

    Вратислав, сын Борживая 58 Вратислав II 99, 101, 123—134, 137—141, 146—153, 155, 157, 160, 167, 168, 178, 187, 210, 232 Вратислав, сын Братислава II 129 Врацен 131

    Вршовцы (вршовичи) 80. 85, 97, 176, 198, 203, 210 Вулкан 163 Вшебор 129, 132—134

    Гапата 191

    Гауденций (Радим) 79, 108, 109, 145, 146

    Гебхард (Яромир) 101, 123, 128,

    131,  133, 134, 137—1412, 145, !50, 151, 153, 157—159, 230 Гектор 155 Гельпирка 182 Гемма 76, 90’

    Генрих I 62

    Генрих II, император 79, 83—86,94 Генрих III, император Г13, 118, 119, 149, Г50, 160, 167 Генрих IV, император (немецкий король Генрих V Младший) 31, 66, 81, 190, 193, 195, 196, 201, 202, 206, 209, 216, 228, 231, 240 Генрих, баварский князь 63 Генрих, князь оломоуцкий 196 Генрих, сын Козьмы Пражского 227

    Гервазий 28, 99 Геркулес 156

    Герман Пражский 31, 180, 181, 184,

    189,  194, 204, 205, 209, 216, 222, 225, 23'7- Герман, капеллан 178—181 Герман, комит 209 Герман, паломник 229 Герман, рыцарь 199 Георшй 84,. 85, 95 Герпирга 63 Гизальберт 63 Гилберт 227 Гименей 45 Гинш 148 Говора 80, 81 Гомер 30 Гостивит 47 Готфрид 182, 183 Грабите 188, 192, 206 Грдонь 148 Григорий VII 140, 142 Гумпрехт 227 Понтер 120

    Дамиан (145, 146 Детмар 66—68, 93 Дедий 228

    Детришек 203, 208, 215 Дедий 61 Диоклетиан 61 Длугомил 227 Добеш 183'

    Добржемил 186 Доброгост 148 Доброслав 73 Домаша 198 Драгомира 58 Држикрай 162, 215 Држимир 161 Дубравка 69 Дуринк 54—>56 Дюпольд 190, 209

    Евфимия 180 Егак 39

    Збигнев 187, 188, 211 Здерад 160—*162

    Иероним 98 Иззо 94 Израиль 226 Иоанн 207

    Иоанн Креститель 65, 84, 134 Иоанн, монах-отшельник 86, 90 Иосия 100 Исаак 77

    Исаак, монах-отшельник 86. 90 Ирод 61 Иуда 54

    Кази 36

    Казимир 101, 130 Каин 121, '163 Каликст 31

    Карл, король Франции 78, ИЗ Катон 200 Климент 99

    Климент III 153, 170, 181 Коган 80 Козьма 145, 146

    Козьма, пражский епископ 160, 167, 169, 174, 175, 177 Козьма Пражский 27, 28, 31, 99, 242

    Койата 129, 132—134

    Коломан 180, 201, 220, 223 Комбольд 139 Конрад 63

    Конрад Великий 228 Конрад I 101, 123, 127, 131, 133, 134, 146—-148, 151, 152, 160—162/ 164, 168, 169, 180, 182, 185, 220 Конрад, сын Литольда 227 Конрад, сын Рживина 2'18 Конрад Утрехтский 151 Константин 170 Краса 199 Кржесомысл 47 Кристиан 86, 90 Куката 183 Кукета 157

    Лаврентий 221 Ламберт 225 Ланц 131, 132, 133 Лемниак Вулкан 47 Леопольд 151 Леопольд II 146, 182, 190 Либуше 37—39, 41, 42, 45, 47 Лиемар Бременский 151 Литольд 180, 182, 183, 185, 220,

    227 Лорк 183

    Лотарь Саксонский 228, 229,

    Лети мир 183 Лукан 205 Лукарда 174 Луц 146

    Любомир 162, 215 Людмила 58, 181

    Людмила, дочь Братислава II 129, 186

    Людовик 63 Людольф 63 Лютобор 229 Люцифер 183

    Мария (Млада) 64, 66, 69 Мария 84, 85, 103, 104, 207, 237

    Мария Магдалина 234 Марк 135, 136 Марквард Немец 134, 183 Марс 48, 49, 51, 100, 212 Мартин 230 Мартин 229 Матильда 63

    Матильда, тосканская княжна 142—145 Матфей 77

    Матфей, монах-отшельник 86, Г>0 Медея Колхидская 36, 39 Мейнард 226, 230, 237 Мефодий 47

    Мешко 79—81, 87, §8, 95, 102, 109

    Мзтиш 124, 128, 129

    Млада, см. Мария

    Михаил 60

    Мнат 47

    Моисей 39, 175

    Мутина 175, 176, 185, 196—198, 200

    Начерат 154 Незамысл 47 Неклан 47,

    Немой 198 Нерон 61 Неуша 186, 198 Николай 230 Ножислав 162, 215 Ной 77 Нотарий 74 Нума 47

    Ольдржих 69, 221 Ольдржих, воин 224 Ольдржих, священник 218 Ольдржих, сын Болеслава II 30 Ольдржих, сын Болеслава III 79, 81—83, 93, 95, 99, 120 Ольдржих, сын Конрада 176, 180, 185—187, 220, 227 Ольдржих Ейхштетский 151 Ольдржих Фризенский 1816.

    Олен 224

    Олен, отец Борши 162 Орик 118

    Осел (Асинус) 169 Оттон, король 63 Оттон, князь 63 Оттон Бамбергский 236 Оттон Белый 91, 122 Оттон I, император 60, 62, 68, 150, 151

    Оттон II, император 66, 68, 70 Оттон III, император 75, 83, 86 Оттон I, князь зноемский и оло- моуцкий 123, 127, 131—134, 146— 148, 15в, 160, 180 Оттон II Черный (Оттик) 160, 180, 187, 193—195, 203, 206, 207, 210—212, 218, 220, 221, 227, 228,

    235,  237, 239 Оттон I Красивый 101 Оттон Регенсбургский 147, 151

    Пабон 83 Павел 95 Павлик 183 Парки 36 Пасхалий II 216 Пелоп 208 Пеония 36

    Петр 65, 95, 129, 181, 182, 219 Петр, священник 140 Петр, капеллан Юдифи Старшей 149 Пикус 39 Липин 78, 113 Л о див а 130 Подивен 230 Поржей 73 Преда 140,155 Пржемысл 41—43, 45, 47 Прживитан 210 Прометей 137 Простей 212, 218 Лротивен 188, 192

    Пруденций 191

    Пулон, брат Вильгельма 192 Пурхард 203

    Радим, см. Гауденц.ий Радим 148

    Рапот 140, 151, 167, 168, 174

    Ратибор 165

    Рем 121

    Рживин 218

    Ромул 121

    Ротард Майнцский 174, 181 Роперт 181 Ротперт 169, 170 Рудольф 140

    Савская 144 Самсон 100

    Сватава, жена Братислава II 130, 153, 216, 235 Сватава, дочь князя Владислава I 233

    Святополк, моравский князь 47, 57 Святополк 160, 180, 187—189, 191—197, 199, 201—203, 206, 218, 2;27

    Север Пражский 94, 95, 103—106, 118, 120, 124, 128, 130, 131, 133, 230

    Север, настоятель Мельницкой цер­кви 27 Север 134

    Серафим Остр;игомский 180 Севем 209

    С-ибилла Кумекая 39 Сигард 186

    Сигевин Кельнский 151 Синон 191 Скрбимир 188 Слава 155 Славибор 58 Славник 69, 70 Смил 133, 134 Собебор 73

    Собеслав I 130, 193, 210, 212, 215, 216—221, 227, 229, 231—235, 237-4240, 242 Соломон 100, 144, 178, 239 Спитигнев 58

    Спитигнев II 95, 101, 122, 124—130, 133

    Спитимир 73 Стан 148, 221 Стаций 28 Стефан 232, 233

    Стефан, венгерский король 220,

    228

    Страхквас 59, 71, 72, 74, 75 Стржезислава 71 Сулла 116 Сцилла 194

    Тас 154, 155

    Тегдаг 76, 90

    Тиедерик Верденский 1'51

    Тиндарида 92

    Титид 100

    Товий 77

    Турн 156

    Тыр 51, 53

    Тэтка 36

    Улисс 39, 229

    Фабиан 204—206 Фетида 92 Фома 183

    Фома, брат Краса 199

    Фортуна 116

    Франк 238

    Фридрих 186

    Фридрих, герцог 151

    Фридрих, зять Владислава I 233

    Харибда 194 Хржен 191

    Христос 30, 226, 233, 239

    Цац 176 Цилления 185

    Церера 34, 36, 45, 47, 51, 74, 184 Цирцея Ацейская 39 Цицерон 121, 139

    Часлав 73 Чест 203, 210 Чех 34

    Эпидий 149

    Эгильберт, 150, 151, 153 Эдгид 60, 63 Эккард 90, 90 Эккард II 114, 117—119 Эммерам 59 Эол 199

    Эркемберг 217, 218 Юдифь 129

    Юдифь, жена Бржетислава I 91 — 93, 101, 122, 126 Юдифь Старшая 148, 149, 155, 187, 188 Юлиан 128 Юпитер 51 Юрата 155

    Юрий 64, 66, 122, '1-23, 140 Юрий 221

    Яков Апелла см. Апелла Яков, апостол 232'

    Ян I 130, 131, 137—139, 141, 150, 188 137—139, 141, 150, 188 Я.н 203, 210 Янек 14®

    Яромир, см. Гебхард Яромир, сын Болеслава III 79, 80, 83, 96—97, 198 Яромир Моравский 131

     
      Подпись: УКАЗАТЕЛЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ Австрия >70, 148 Азия 32 Альпы 216 Алемания 62 Амберк 174 Амидлы 92 Аравия 101 Аргос 208 Африка 32

    Бабенберг 83, 85 Бавария 63, 114, 152, 174 Бамберг 209, 231 Банов 167 Бела 224 Бехин 36 Билин (мост) 221 Билина 118, 128 Билина, р. 41, 117 Билинская область 48 Бобр 233 Болгария 84

    Болеслав 58, 60, 62, /Г12, 120, 169, 179 Брдо 175 Брно 160 Брокница 48 Брусница 122, 207 Бубны 189 Буг 151

    Бургундия 142

    Ваг 152, 201, 221 Баскония 170 Басконская область -169 Beлиз 80, 198

    Венгрия 67, 76, 93 94, 105, 118, 120, 124—126, 169, 196, 200, 220 Верона 68, 168, 216 Визплише 187 Властислав 48

    Влтава 33, 45, 154, 189, 223 Восточная Франция 84 Вранов 182 Врацлав 197 Вроцлав 120

    Вышеград 43, 81, 134, 169, 179, 204—206, 208, 212, 217, 223, 234, 239

    Вышеградская улица 163

    Габр 187 Галлия 62 Галация 226 Гвоздец 153, 156 Гедеч 102 Гематия 101 Германия 31, 32 Глогов 202, 233 Гневин 117 Гнездно 102 Градец 164, 206 Греция 163 Грон 57

    Грутово поле 124 Гунтна 48

    Далмация 163 Девин 46, 4'7 Добен/ин 132 Донин 194, 217, 224 Драгуш 54 Држевице 82 Дыя 146 Дудлебы 70 Дунай 201

    Европа 32 Египет 39

    Жатец» 48, 133, 180, 185, 216, 221 Жатецкая область 122 Жерчиневес 137 Жижи 82

    Збечно 37, 81, 183, 234 Зноем 182 Зобер 57

    Иерусалим 84, 175, 176, 226, 227,

    229

    Ингельгейм 63 Иордан 84 Италия 62, 63

    Кагер 174 Камб 114 Каменец 175 Кёльн 20'2

    Кладская. область 173 Кладск 218 Кладско 70 Константинополь 84 Краков 78—80, 102, 151 Крживец 213 Крживоклат 212 Кюлеб 153

    Лаба 33, 61, 70, 112, 213, 223

    Лангобардия 142, 143, 160, 174, 222

    Левы Градец 48, 68

    Лех 221

    Лешчен 124

    Либице 70, 73, 199

    Либушин 37

    Лиса 95

    Литомсржице 185 Литомышль 70, 197 Литомержицкая область 48 Лотарингское княжество 63 Лука 48 Лучица 213 Лучско 180, 220 Лютих 190, 238

    Майнц 134, 149, 151, 153, 174, 181, 227 Малин 186 Мантуя 167, 174 Медвез 48 Мжа 36, 70, 212 Мишня 153, 156, 229 Моравия 48, 57, 93, 118, 123—125х

    127,   130, 131, 134, 137, 146, 147, 151, 160, 165, 180, 185, 187—189, 192, 201, 204, 211, 212, 218, 220,

    227,  237 Моравская область 151, 158 Моравское королевство 70 Море (лес) 151 Мульда 228

    Немец 173 Нетолице 70, 190 Ниса 70, 175, 220

    Огржа 33, 54, 154 Одра 57, 202 Оломоуц 124, 137, 160 Ольдржиш 213 Ольшава 220 Опочно 134

    Осек 36, 70 Остригом 94, 158, 180

    Петржин 45, 200 Плзень 20f7 Поди вин 180, 224

    Польша 70, 75, 80, 86, 93, 102, 109, 112, ИЗ, 120, 132, 149, 156, 173, 175, 176, 184, 185, 193, 196, 198, 200, 202, 204, 210, 216—218, 229, 231, 232 Постолопрты 54

    Прага 45, 46, 60, 61, 65—67, 83, 95, 109, 110» 118, 122, 126, 134, 135,

    141,   146, 150, 159, 166, 168, 172, 188, 193—195, 203—208, 210, 230, 235

    Пражский замок 55 Пражское подградье 163 Пресбург 196, 201 Припец 48 Пруссия 75 Пшов 58

    Ракоус 182

    Регенсбург 59, 71, 139, 179, 186,

    190,  195, 207 Рейн 135, 190, 202 Речен 188, 202 Ржезна 114, 190 Ржип 33

    Рим 61, 62, 65, 70—72, 140,

    142,  153, 158, 216

    Римская империя 81, 86, 121, 168 Роштнице 109, 165, 206 Рокицаны 209

    Садски 2X1

    Саксония 118, 131, 170, 181, 190, . 193, 218, 232, 235 Сала 186 Свин 198 Свиной брод 91 Свитава 70 Овратка 130, 224

    Северное море 33 Седлец 151

    Секиржкостел 137, 210

    Сербия 114, 153, 156, 176, 204, 217

    Сливница 130, 180

    Стадице 41, 42

    Стодор 58

    Стыр 151

    Сурина 70

    Танаис 31 Татры 78, 151 Тренчин 167, 201 Троя 28, 163, 177, 191 Трутина 215 Тугаст 151 Турзко 48 Тынец 210 Тэтин 36

    Фессалийские поля 116 Франция 175

    Хуб 151

    Хлумец 114, 193 Храстен 46 Хрудим 120, 124 Хынов 70

    Цидлина 70, 213

    Чехия 34, 46, 57, 68, 70, 75, 81, 102, 109, 114, 117, 119, 122, 128, 133, 140, '149—151, 165, 169, 180, 183. 185, 186, 188, 190, 191, 193, 195. 196, 201, 205, 209, 218, 221, 224,

    228,       229, 233 Чешская земля 28, 31, 65, 121, 135. 211

    Чешское княжество 164 Чрнин 102

    Швабия 143 Шибеница 118

    Эвбейский берег 177 Этна 36, 88, 91


    ОГЛАВЛЕНИЕ

    Предисловие

    5

    ЧЕШСКАЯ ХРОНИКА

     

    Книга первая

    27

    Книга вторая

    99

    Книга третья

    171

     

    ПРИЛОЖЕНИЯ

    Примечания                                                                                     245

    Указатель имен                                                                                287

    Указатель географических названий                                             293

    Козьма Пражский Чешская хроника

    Утверждено к печати Институтом славяноведения Академии наук СССР

    редактор Издательства К. А. Гусева. Оформление художника JI. Г. Ларского Технический редактор А. П. Гусева. Корректор В. К. Гарди

    РИСО АН СССР № 99-40 В. Сдано в набор 7/1II 1962.

    Подписано к печати 1/VIII г. 1962 г. Формат 60 x907ц.

    Печ. л. 18,5. Уч. изд. л. 13,8. Тираж 1500 экз. Изд. № 577.

    Тип. зак. № 465.

    Цена 98 коп.

    Издательство Академии наук СССР. Москва, Б-62, Подсосенский пер., 21 2-я типография Издательства АН СССР. Москва, Г-99. Шубинский пер., 10


    9 Cm. R. Корке. Указ. соч., стр. XII. См. также W. Watten- b а с h. Указ соч., стр. 59.

    11 «Fontes rerum Bohemicarum». t. I, Praha, 1873, str. 3. Упоминание Козьмы о своем предке содержится только в двух списках «Хроники», в Венском и в Дрезденском (см. ниже), относящихся к «Сазавской ре­дакции» (К, II, 5). Очевидно, переписчик, сазавский монах, вставляя слова «мой предок», имел в виду своего предка. См. В. В г е t h о 1 z. Указ. соч., стр. XV—XVI.

    14  Cm. F. Pal acky. Dejiny naroda ceskeho v Cechach a v MoravS. D. I. Praha, 1894, str. 215 и 221. См. также R. Корке. Указ. соч., стр. 4; J. Е m 1 е г. Указ. соч., стр. IX.

    $8 См. В. Bretholz. Указ. сон. (примеч. к тексту). Сдо. тшсже А. &€> 1 а г. Kosmoyy v^taby Jk antic^—^Sborntk ijlq^oficke fakjulty Uni­versity Komenskeho v Bratislave», Bratislava, 1925, c. 28 (2).

    29  См. B. Bretholz. Указ. соч., стр. XXXI и сл. См. также

    A.             Kolaf. Ук.а$. соч^ стр. 53 и сл.

    32 Для характеристики особенностей языка «Хроник#? цспр^зов^нд работа: А. К о 1 а г. Указ. соч.

    44 В. Р е г е л ь. Указ. соч.

    1

    Утвердившись на отцовском престоле, князь Бржети слав 1 в своих делах, угодных богу и людям, шел по стопам предков л, превзойдя их в доблести, достиг ее вершины. Подобно тому, как солнце силой своего блеска затмевает и ослабляет свет звезд и луны, так Бржетислав, этот новый Ахилл, новый Титид2, своими новыми победами затмил отважные дела и самые блестящие победы своих предков, ибо бог был столь милостив к нему, что щедро наделил его такими неистощимыми доблестями, которые другим людям отпускает лишь частично.

    [Бржетислав], без сомнения, обладал всеми высокими до­стоинствами, так как *по смелости в военных делах он пре­восходил Гедеона3, по физической силе — Самсона4, а по своей мудрости — Соломона5. Благодаря этому он, подобно Иосии, выходил победителем из всех сражений и имел

    2

    В это время благороднейший польский князь Казимир покинул этот свет, сыновья же его — Болеслав и Влади­слав i были еще младенцами и питались грудным молоком, и единственной надеждой на спасение осталось для поля­ков жалкое бегство в разные края. Понимая это, [чешский] князь Бржетислав, на четвертом году своего княжения, счел за лучшее не упускать представившийся случай наказать