Юридические исследования - КОНСТИТУЦИОННЫЕ АКТЫ ШВЕЦИИ. Г. С. ГУРВИЧ. -

На главную >>>

Государственное право: КОНСТИТУЦИОННЫЕ АКТЫ ШВЕЦИИ. Г. С. ГУРВИЧ.


    Швеция — самая крупная и наиболее промышленно ­развитая из стран Скандинавского полуострова, занимаю­щая территорию в 449,6 тыс. кв. км с населением в 7341 тыс. человек (по данным 1957 г.). Основы современ­ного государственного строя Швеции определяют следую­щие официальные акты: Документ о правлении 1809 г., Акт о престолонаследии 1810 г., Акт о риксдаге 1866 г. и Акт о свободе печати 1949 г. Из них первые два появи­лись в обстановке еще не закончившихся наполеоновских войн и отражают бурные события того времени при про­должавшейся руководящей роли дворянства. Два сле­дующих являются их развитием в духе новой эпохи и возрастающей силы буржуазии, с которой чем дальше, тем все настойчивей и успешней борются за свои права народные массы Швеции. Между Актом о риксдаге 1866 г. и Актом о свободе печати 1949 г., являющимися консти­туционными законами, были проведены в порядке обык­новенного законодательства под напором рабочего дви­жения частью во второй половине XIX века, частью лишь после первой мировой войны избирательные реформы, расширившие круг избирателей в органы местного само­управления и в парламент.

     


    ВВОДНАЯ СТАТЬЯ

    Швеция — самая крупная и наиболее промышленно ­развитая из стран Скандинавского полуострова, занимаю­щая территорию в 449,6 тыс. кв. км с населением в 7341 тыс. человек (по данным 1957 г.). Основы современ­ного государственного строя Швеции определяют следую­щие официальные акты: Документ о правлении 1809 г., Акт о престолонаследии 1810 г., Акт о риксдаге 1866 г. и Акт о свободе печати 1949 г. Из них первые два появи­лись в обстановке еще не закончившихся наполеоновских войн и отражают бурные события того времени при про­должавшейся руководящей роли дворянства. Два сле­дующих являются их развитием в духе новой эпохи и возрастающей силы буржуазии, с которой чем дальше, тем все настойчивей и успешней борются за свои права народные массы Швеции. Между Актом о риксдаге 1866 г. и Актом о свободе печати 1949 г., являющимися консти­туционными законами, были проведены в порядке обык­новенного законодательства под напором рабочего дви­жения частью во второй половине XIX века, частью лишь после первой мировой войны избирательные реформы, расширившие круг избирателей в органы местного само­управления и в парламент.

    Документ о правлении 1809 г. с последующими изменениями установил в Швеции конституционную мо­нархию. Он уделяет много места парламенту — риксдагу, его правам и обязанностям, но не меньше внимания отво­дит королевской власти, положению короля как главы государства, которому принадлежит управление им. Однако все свои решения король принимает в Государ­ственном совете, состоящем из министров по назначению короля, несущих ответственность «за свои советы королю»
    и обязанных протестовать против мероприятий короля, представляющихся им незаконными, хотя право оконча­тельного решения признается все же за ним (ст. 7—9). Более значительный характер имеют ограничения, нала­гавшиеся Документом 1809 г. на королевскую власть в ее отношениях с риксдагом (хотя и тут признаются некото­рые преимущественные права короля): заключение зай­мов безусловно требует согласия риксдага, бюджет утвер­ждается риксдагом, общие гражданские и уголовные законы могут издаваться лишь с обоюдного согласия ко­роля и риксдага, однако по отношению к законам, опре­деляющим общую экономику страны и основы государ­ственных учреждений, риксдаг играл только совещатель­ную роль и мог лишь сообщать королю- свои «предста­вления и пожелания» (ст. 89).

    Акт о риксдаге 1866 г. (с последующими измене­ниями) означает крупный шаг вперед в развитии швед­ского конституционализма. Он покончил с феодальным четырехсословным представительством (дворянство, духо­венство, горожане, крестьяне), так что уже в риксдаге 1867 г. большинство принадлежало сельской буржуазии, состоявшей в тесном союзе с городским промышленным капиталом. Основные черты государственного устройства с тех пор уже не менялись. В современном своем виде риксдаг состоит из двух палат—первой и второй (или верхней и нижней), имеющих по всем вопросам «одина­ковые компетенцию и полномочия» (ст. 1). Это значит, что законопроекты, отвергнутые той или другой палатой, отпадают. Тем не менее в вопросах бюджетного харак­тера очевидный перевес имеет вторая палата, так как при разногласиях каждая из палат вновь голосует свое реше­ние и общим решением риксдага считается то, которое получило большинство голосов обеих палат. Но в первой палате 150 членов, а во второй — 231. Конфликты между палатами представляют вообще редкое явление, что можно приписать сочетанию умеренной прогрессивности второй палаты с умеренным консерватизмом первой. Избирательные законы второй половины XIX и первой половины XX вв. создали (весьма постепенно и в резуль­тате обостренной классовой борьбы) всеобщее, равное, прямое и тайное (для мужчин и для женщин) избиратель'
    ное право с пропорциональным представительством на выборах второй палаты, но сохранили достаточно реак­ционное избирательное право для первой: косвенные вы­боры (через выборщиков от городов и от органов мест­ного самоуправления провинций), имущественный ценз и для активного- и для пассивного избирательного права, более высокий возраст и в том и в другом случае, чем на выборах второй палаты.

    Акт о риксдаге характеризуется до мелочей разра­ботанной регламентацией внутреннего распорядка рик­сдага, и не только его пленумов, но и комиссий, с уста­новлением их числа, их видов, числа их членов, их прав и обязанностей, вплоть до специального напоминания де­путатам о необходимости вести себя «благопристойно» и избегать в своих выступлениях «личностей» под страхом соответствующих взысканий (ст. 52).

    Уже Документ о Правлении 1809 г. предусматривал вспомогательные для риксдага органы, каковыми яв­ляются два прокуратора (попечителя) по гражданским и по военным делам, наблюдающие в качестве представи­телей риксдага за исполнением законов, за действиями должностных лиц и привлекающие виновных к уголовной ответственности. Риксдаг через особых комиссаров наблюдает за деятельностью Банка Швеции, через посредство своей «комиссии конституционных вопросов» контролирует законность действий членов Государствен­ного совета, то есть правительства, а через специальную «делегацию» решает, не следует ли лишить должности по каким-либо причинам того или иного члена Верховного суда и Верховного административного суда (назначаемых королем) (ст. 96—107 и 72).

    Одной из поправок к этим основным законам, внесен­ной после первой мировой войны, предусматривается для некоторых вопросов референдум по совместному реше­нию короля и риксдага.

    Если не по Акту о риксдаге и другим актам, то в силу конституционного обычая король в Швеции, как напри­мер и в Англии, является официальным главой государ­ства, представителем его во внешних сношениях, главно­командующим вооруженными силами, однако своим пра­вом не утверждать законопроекты риксдага (абсолютное
    вето) или самовластно выбирать правительство он уже не пользуется. Правительство (Государственный совет ко­роля) формально не считается политически ответствен­ным перед риксдагом, и хотя акт о риксдаге предусматри­вает интерпелляцию (ст. 52), то есть запрос, предъявляе­мый правительству и влекущий за собой общее обсуждение его политики, однако вотумы недоверия правительству не вошли в обычай и даже случаи расхождения правитель­ства с большинством риксдага не влекут за собой отставки правительства (или роспуска риксдага, на что король имеет право). Тем не менее со времеци первой мировой войны правительство в большинстве своем назначается королем из среды риксдага, и именно из его руководящих партий. Все эти партии в своем совре­менном виде сравнительно недавнего происхождения, за исключением социал-демократической партии, возникшей в 1889 г. На выборах второй палаты в 1956 г. на первом месте по числу полученных голосов оказались социал- демократы (свыше 45%); народная и правая партии (представители крупного капитала с известным влиянием среди мелкой буржуазии) собрали соответственно 23,7% и 16,5%, крестьянский союз (помещики и зажиточные крестьяне) — 9,6%, коммунистическая партия — 5,1% (шесть мандатов).

    В публикуемых ниже документах не имеется обычной в других конституциях общей декларации прав и свобод граждан. Но свобода печати получила конституционное признание уже в Документе о правлении 1809 г. (ст. 86) и в законе, принятом в 1812 г. А в 1949 г. издан был конституционного характера Акт о свободе печати, со­держащий очень подробные определения понятий, мате­риалов, случаев и обстоятельств, сюда относящихся. Несомненно, что правительство имеет в этой казуисти­ческой регламентации сильное оружие борьбы с изда­ниями, направление которых для него нежелательно. За нарушение правил печатания, выпуска и распространения периодических и непериодических изданий широко практи­куется штраф; уголовные преступления путем печати додлеждт суду е участием присяжных заседателей.



    ДОКУМЕНТ О ПРАВЛЕНИИ

    6 июня 1809 г.

    с поздейшими изменениями по 1953 год

    Мы, Карл, Божией милостью Король Шведов, Готов и Вендов и пр., и пр., и пр., престолонаследник норвеж­ский, Герцог Шлезвиг-Гольштейнский, Стормарнский и Дитмарсенский, Граф Ольденбургский и Дельменгорст- ский и пр., и пр., настоящим объявляем, что, поручив, с безусловным и безграничным доверием, Сословиям Королевства установить новый Документ о Правлении, долженствующий положить навсегда основание счастью и независимости нашего общего отечества, Мы выпол­няем желанный и дорогой нашему сердцу долг, когда на­стоящим публикуем во всеобщее сведение этот основной закон, который после самого тщательного обсуждения был единодушно постановлен и принят собравшимися Сословиями Королевства и сегодня представлен Нам в Тронном зале вместе с добровольным и единодушным предложением принять корону Швеции и правление страной. Глубоко тронутые и проникнутые сердечным интересом к судьбам народа, давшего Нам это незабвен­ное доказательство доверия и преданности, Мы согласи­лись с их желанием, питая тем более твердую надежду на успех наших неослабных стараний служить благопо­лучию отечества, что взаимные права и обязанности Наши и Наших подданных определены новым Докумен­том о Правлении с такой ясностью, что они обеспечивают шведскому народу закрепленную законом свободу, со­храняя за королевской властью ее священный характер и возможность действовать. Таким образом, Мы собла­говолили одобрить, принять и утвердить настоящий Документ о Правлении, одобренный Сословиями Коро­левства, в следующем дословном его тексте:

    Мы, нижеподписавшиеся, Сословия Королевства Шве­ции, графы, бароны, епископы, дворяне, духовенство, горожане и крестьяне, собравшиеся на общем Нацио­нальном Собрании, от своего имени и от имени своих собратьев, оставшихся дома, настоящим объявляем, что в связи с недавней переменой правления, которую мы единодушно одобрили, мы, уполномоченные шведского народа, приобретя право путем установления исправ­ленной Конституции Государства самим улучшить поло­жение нашего отечества, в будущем отменяем в связи с этим все основные законы, в той или иной мере дей­ствующие на сегодняшний день, именно: Документ о Правлении от 21 августа 1772 года, Акт о Союзе и Безопасности от 21 февраля и 3 апреля 1789 года, Акт о Риксдаге от 24 января 1617 года, а равно все другие старые и новые законы, акты, декреты, указы и решения, охватываемые понятием основных законов; мы согласи­лись и приняли решение установить для Королевства Швеции и подвластных ему стран следующий Документ о Правлении, который вступит начиная с сего дня в силу как высший основной закон Королевства; помимо того, мы оставляем за собою право до закрытия настоящего Национального Собрания установить согласно статье 85 настоящего Документа о Правлении остальные основные законы, предусмотренные в указанной статье.

    Статья 1. Королевство Швеции управляется Коро­лем и является наследственной монархией с порядком наследования, установленным Актом 9 Престолонаследии.

    Статья 2. Король всегда исповедует истинную евангелическую веру, как она принята и изложена в Аугсбургском Исповедании в его первоначальном виде и в Решении Упеальского Собора 1593 года.

    Статья 3. Особа Короля признается священной и почитаемой; он/ не подлежит никакому судебному пре­следованию за свои действия.

    Статья 4. Только Король управляет Королевством согласно постановлениям настоящего Документа о Прав­лении; однако в указанных ниже случаях он будет за­прашивать сведения и советы от Государственного Совета, куда он будет призывать и назначать шведских подданных по рождению, одаренных, опытных, честных и
    пользующихся общим уважением. Членами Государствен­ного Совета не могут быть одновременно лица, состоя­щие в родстве по прямой восходящей или нисходящей линии, единокровные и единоутробные братья, а также супруги.

    Статья 5. Для различных отраслей управления Королевством образуются государственные министерства в числе, определяемом законом, принятым совместно Королем и Риксдагом.

    Перечень министерств и распределение обязанностей между ними устанавливаются особым приказом Короля, публикуемым для всеобщего сведения.

    Для каждого министерства Король избирает главу и докладчика из числа членов Государственного Совета так, что Король сможет поручить другому члену Совета, по­мимо главы министерства, быть докладчиком в Совете по указанным Королем делам. Главою того министерства, к ведению которого относятся иностранные дела, является министр иностранных дел.

    Статьей 28 устанавливается, в каких случаях член Государственного Совета, не принадлежащий к Шведской Церкви, не может быть докладчиком по соответствующим делам.

    Статья 6. Государственный Совет состоит из глав министерств и не менее чем трех членов Совета без портфеля, как это установлено законом, принятым совместно Королем и Риксдагом. Из числа членов Совета без портфеля по меньшей мере двое должны принадле­жать к лицам, занимавшим гражданские должности.

    Одного из членов Государственного Совета Король назначает Премьер-министром и первоприсутствующим в Совете.

    Члены Государственного Совета имеют право присут­ствовать в Совете при обсуждении всех дел.

    Статья 7. Все правительственные дела, исключая перечисленные в статье 15, должны представляться Ко­ролю в Государственном Совете и там разрешаться.

    Статья 8. Король не может принимать решения по делам, которые подлежат обсуждению в Государственном Совете, если в Совете не присутствуют по меньшей мере три государственных советника, кроме докладывающего
    его возражение и совет должны быть занесены в про­токол, который Король удостоверяет своей подписью.

    Вопросы управления, рассматриваемые как вопросы военного командования, определяются в законе, принятом совместно Королем и Риксдагом.

    Статья 16. Король обязан защищать и поддержи­вать правосудие и истину, предотвращать и пресекать несправедливость и неправый суд; он сам не будет никого лишать жизни, чести и личной свободы или благосостоя­ния и не допустит, чтобы кто-либо был лишен их без законного разбирательства и приговора; он не будет лишать кого-либо — и не допустит, чтобы кто-либо был лишен, — недвижимого или движимого имущества без надлежащего судебного разбирательства и решения, при­нятого согласно постановлениям шведских законов и статутов; он не будет нарушать—и не допустит, чтобы был нарушен,—чей-либо домашний мир; никого не будет изгонять из одного места в другое; не будет применять принуждение в вопросах религии и не допустит, чтобы кто-либо подвергался такому принуждению, но будет охранять свободу исповедания каждым подданным его религии при условии, что подданный не нарушает об­щественный порядок и никому не наносит обиды. Ко­роль предает каждого тому суду, юрисдикции которого он подлежит по закону.

    Статья 17. Судебной властью Короля облекаются не менее чем двенадцать опытных и достойных ученых законоведов, назначаемых Королем; они должны полно­стью удовлетворять всем тем условиям, которые закон ставит для выполнения судебных функций. Они носят звание судей и образуют Королевский Верховный суд.

    Дальнейшие положения о составе, сессиях и обязан­ностях Верховного суда устанавливаются специальным законом, принятым совместно Королем и Риксдагом со­гласно положениям пункта 1 статьи 87.

    Статья 18. Право Короля расследовать и принимать решения по жалобам, которые согласно законам могут ему приноситься через государственные министерства, делегируется в пределах, предписанных отдельным за­коном, изданным совместно Королем и Риксдагом, со­
    гласно положениям пункта 1 статьи 87 не менее чем семи лицам, которые назначаются Королем из числа лиц, занимавших гражданские должности и проявивших проницательность, опытность и честность. Они носят зва­ние судей и образуют Королевский Верховный Админи­стративный суд. Не менее чем две трети общего числа членов Суда должны удовлетворять требованиям, предъ­являемым законом лицам, осуществляющим судебные функции.

    Дальнейшие постановления о составе, сессиях и обя­занностях Верховного Административного суда должны быть предусмотрены в вышеупомянутом законе.

    Статья 19. На Верховный Административный суд возлагается также обязанность по делам, которые для окончательного разрешения могут быть представлены ему или Камеральной палате, принимать и разрешать все ходатайства на имя Короля об аннулировании судебных решений, вступивших в законную силу, или о возвраще­нии утраченных прав вследствие истечения законного срока. Все другие ходатайства такого рода должны раз­решаться Верховным судом.

    Статья 20. При поступлении от судов и должностных лиц запросов на имя Кероля об истолковании закона, касающегося отправления правосудия, испрашиваемое истолкование должен сообщать Верховный суд.

    Статья 21. Три члена Верховного суда и один из членов Верховного Административного суда, имеющие юридическое образование, совместно образуют Королев­ский Совет по вопросам законодательства.

    В обязанность Совета по вопросам законодательства входит давать заключения по проектам издания, отмены, изменения или истолкования законов и статутов, кото­рые с этой целью передаются ему Королем. В случаях, когда это окажется необходимым для дел известного рода, Король может дополнительно назначить членом Совета лицо, известное своей проницательностью, опыт­ностью и честностью.

    Дальнейшие положения о функциях Совета по делам законодательства определяются специальным законом, принятым совместно Королем п Риксдагом, согласно пункту 1 статьи 67,


    Статья 22. I. Дела, подлежащие ведению Верхов­ного суда, могут слушаться и решаться пятью судьями. Ни одно дело,не может рассматриваться более чем семью судьями одновременно, исключая случаи, когда предпи­сано иное порядком производства дел, предусмотренным пунктом I статьи 87. В том же порядке решается вопрос, сколько судей должны участвовать в решении вопроса, могут ли дела, по которым подана апелляция на имя Верховного суда, рассматриваться этим Судом, если за­кон требует такого специального решения, а также в рассмотрении ходатайств, представленных в этот Суд согласно статье 26.

    2.     В Верховном Административном суде дела могут слушаться и решаться пятью судьями, а четырьмя в том случае, если трое из судей держатся одного мнения по делу.

    Статья 23. Все решения Верховного суда и Верхов­ного Административного суда выносятся именем Короля, за его подписью или печатью.

    Статья 24. Секретариат Верховного суда подготов­ляет судебные дела к слушанию и решению их Судом.

    Статья 25. Вопросы, подлежащие рассмотрению и решению Верховного Административного суда, подго­товляются соответствующими министерствами, к компе­тенции которых эти вопросы относятся, согласно распре­делению дел, упомянутому в статье 5.

    Статья 26. Король властен помиловать по уголов­ным делам, смягчать смертные приговоры, реабилитиро­вать и возвращать имущества, конфискованные в пользу короны. Однако по делам, которые в зависимости от их характера могут поступить на окончательное решение в Верховный Административный суд или в Камераль­ную палату, должно быть запрошено заключение Вер­ховного суда; решение Короля принимается в Государ­ственном Совете.

    После этого правонарушитель имеет право принять дарованное ему Королем помилование или понести на­казание, к которому он приговорен.

    Статья 27. На должность Генерального прокурора Король назначает человека компетентного, беспристра­стного, сведущего в законах и имеющего опыт судьи.

    Основная обязанность Генерального 'прокурора как выс­шего должностного лица королевской юстиции ■— от имени Короля возбуждать уголовное преследование или пору­чать возбудить его по тем делам, в которых затраги­ваются права короны, а также осуществлять именем Короля надзор за организацией правосудия и в этом качестве возбуждать преследования за правонарушения, совершенные судьями и должностными лицами.

    Статья 28. Король в Государственном Совете вла­стен назначать шведских граждан на все посты и долж­ности, высшие и низшие, для которых требуется коро­левский указ о назначении, а также повышать их в чине : или звании; однако представление к назначению должно исходить от надлежащего органа власти, если такова была обычная до сих пор практика. Таким же образом после консультации с компетентными органами власти или по их представлению Король может назначать ино­странцев без различия пола, имеющих выдающееся за­слуги, на педагогические должности в университетах, исключая, однако, богословские факультеты, на научные и другие посты в других научных институтах, в учреж­дениях для развития ремесел и изящных искусств, как и на медицинские должности, а также повышать их в этих должностях. Точно так же Король может давать соответствующие назначения иностранцам, обладающим незаурядными способностями в военной службе, исклю­чая должности коменданта крепости. Иностранцы могут также назначаться консулами, если с этим не сопря­жено вознаграждение.

    При всех повышениях по службе Король принимает во внимание только заслуги и способности кандидатов, но не их происхождение. Никто не может быть назначен на духовную должность Шведской Церкви, если он не принадлежит к этой Церкви. При назначениях на дру­гие должности, связанные с обязанностью обучать хри­стианской религии или богословию, Король учитывает необходимые соображения относительно религии канди­датов. Лица, занимающие официальные посты, но не принадлежащие к Шведской Церкви, не могут участво­вать в решении дел или вопросов, относящихся к цер­ковной службе или к религиозному учению Церкви,

    к осуществлению функций клира, назначениям духовных лиц и официальной их ответственности перед Церковью. Однако в отношении членов Государственного Совета эти ограничения не применяются, исключая члена, явля­ющегося докладчиком в Совете по вопросам вышеука­занного характера.

    На духовные .должности не могут назначаться жен­щины, за исключениями, установленными согласно пункту 2 статьи 87.

    Каждый глава министерства докладывает Королю в Совете все вопросы о повышениях, назначениях, уволь­нениях в отпуск и в отставку всех должностных лиц и чиновников управлений и учреждений, подведомственных данному министерству, и выполняет принятые по док­ладу решения.            — ,

    Статья 29. Король назначает архиепископа и епис­копов по списку из трех кандидатов, представляемому ему в порядке, предусмотренном церковным законом.

    Статья 30. Порядок назначения приходского духо­венства и права, принадлежащие в этой области Королю и прихожанам, определяются особым законом, издава­емым согласно пункту 2 статьи 87.

    Статья 31. При замещении должностей бурго­мистра или городского судьи с юридическим образова­нием Городской совет имеет право указать трех компе­тентных лиц. Одного из этих кандидатов Король назна­чает на должность.

    Подробные постановления, определяющие порядок избрания кандидатов на упомянутые выше должности, изложены в особом законе, принятом совместно Коро­лем и Риксдагом.

    Статья 32. Лри любом производимом Королем назначении на должности, кандидаты на которые ему были представлены, члены Государственного Совета вы­сказывают свою точку зрения ,на компетентность и за­слуги кандидатов. В отношении назначений на другие посты и должности члены Совета имеют право делать всеподданнейшие представления против производимых Королем назначений.

    Статья 33. Король властен даровать иностранцу или иностранке шведское гражданство путем натурали­
    зации в порядке и на условиях, определенных специ­альным законом, изданным согласно пункту 1 статьи 87. Натурализованный иностранец пользуется правами и привилегиями наравне с природными шведскими граж­данами, с тем лишь исключением, что он не может быть назначен членом Государственного Совета.

    Статья 34. Премьер-министру и министру иностран­ных дел присваивается высший ранг в Королевстве; следующее место занимают другие члены Государствен­ного Совета.

    Члены Государственного Совета не могут ,ни выпол­нять обязанности по какой-либо другой должности, ни получать связанное с другой должностью вознагражде­ние.

    Судьи Верховного суда или Верховного Администра­тивного суда не могут занимать какую-либо другую должность или выполнять другие обязанности.

    Статья 35. Члены Государственного Совета, пред­седатели и руководители управлений или подчиненных этим управлениям органов, Генеральный прокурор, ди­ректора тюрем, служащие кадастра, государственных же­лезных дорог, лоцманской службы, управлений почт, телеграфа, таможен и лесного хозяйства; помощники государственных министров; губернатор, вице-губернатор и начальник полиции столицы; губернаторы провинций, фельдмаршалы, генералы и адмиралы всех рангов, гене­рал-адъютанты, флигель-адъютанты Короля и адъютанты Главного штаба, коменданты крепостей, полковники, командующие полками, старшие офицеры кавалерийских и пехотных гвардейских полков и дворцовой гвардии, а также командиры других отдельных воинских частей и соединений, .начальники артиллерии, военно-инже­нерных частей, военно-топографической и гидрографи­ческой служб; полномочные министры, посланники и торговые представители за границей, а также должно­стные лица и служащие королевского министерства иностранных дел и заграничных миссий — занимают посты, требующие- особого доверия. Король всегда может сместить их, если найдет, что этого требуют интересы Королевства. Однако о своих решениях по таким делам

    Король объявляет в Государственном Совете, члены ко­торого обязаны, если они находят к тому основания, сделать всеподданнейшие представления против этих мероприятий.

    Статья 36. Лица, занимающие судейские должно­сти, как высшие, так и низшие, и все должностные лица и государственные служащие, кроме перечисленных в предыдущей статье, не могут быть смещены Королем с их постов без надлежащего судебного разбиратель­ства и приговора; равным образом они не могут быть повышены в должности или переведены на другую долж­ность иначе как по собственному заявлению.

    Статья 37. Король властен жаловать дворянство лицам, которые своей верностью, мужество^, доблестью, учеными трудами и ревностной деятельностью оказали Королю и Королевству особые услуги; Король может также в награду за крупные и выдающиеся заслуги по­жаловать дворянина баронским титулом или барона — графским. Жалованные дворянство и титулы барона и графа принадлежат только тому, кто их удостоен, а после его смерти — старшему из мужских потомков старшей ветви его семьи, после прекращения этой ветви — бли­жайшему мужскому потомку пожалованного предка из старшей оставшейся ветви и т. д.

    Если дворянское достоинство должно перейти в по­рядке наследования к лицу, которое само возведено в дворянство или уже раньше получило это достоинство по наследству, то его собственное дворянское звание от­падает— если только это не более высокое звание, — и тогда звание, которое носил предок, переходит к сле­дующей ближайшей ветви семьи; если же такой ветви более не существует, то род пожалованного предка признается угасшим.

    Если кто-либо будет лишен дворянского зйания, то оно переходит к ближайшему его наследнику согласно правилам, изложенным выше.

    Регламент о дворянстве, который должен быть при­нят совместно Королем и дворянством, установит поря­док, в котором члены дворянского сословия могут соби­раться для разрешения общих для них вопросов.

    Статья 38. Письменные послания и законодатель­ные предложения, направляемые Королем Риксдагу или Синоду Церкви, государственные законы, указы Короля о назначениях на должности и другие акты и распоря­жения Короля для своей действительности нуждаются в подписи Короля и в контрассигнировании тем членом Совета, который отвечает за то, что данный акт согла­суется с протоколом Совета, к нему относящимся. Все другие решения Короля выпускаются за подписью ком­петентного члена Совета, который может также непо­средственно давать соответствующим органам указания и инструкции по исполнению отданных Королем прика­зов.

    В случае если член Совета находит, что какое-либо решение Короля противоречит настоящему Документу о Правлении, он должен войти в Государственный Совет с представлением против этого решения; если Король все же настаивает на опубликовании приказа, то член Совета вправе и обязан отказаться от его контрассигни- рования или подписания и, как последствие такого от­каза, подать в отставку с тем, чтобы ие возобновлять исполнения своей должности до тех пор, пока Риксдаг не рассмотрит и не одобрит его поведения. В течение этого времени за советником сохраняется его жалованье и другие виды вознаграждения, присвоенные ему по должности.

    Статья 39. Если Король намерен отправиться за границу, он сообщает о том па собрании всех членов Го­сударственного Совета и выслушивает его мнение, как это предусмотрено статьей 9. Если после этого Король решит выполнить свое намерение и предпринять путе­шествие, то на время своего пребывания вне пределов Королевства он не принимает участия в правлении Ко­ролевством и не осуществляет королевской власти, а правление именем Короля на это время возлагается на наследника престола, если он достиг совершеннолетия. Наследный принц правит страной в качестве регента со всеми правами и полномочиями, присвоенными королев­ской власти согласно настоящему Документу о Прав­лении; он не может, однако, даровать дворянское досто­инство, жаловать титулом графа, барона или рыцарским

    Швеция

    званием; точно так же вакантные должности, требую­щие особого доверия, исполняются назначенными регеи- том лицами лишь временно, впредь до дальнейших указаний.

    Если наследный принц не достиг совершеннолетия или если осуществлению им королевскдй власти пре­пятствует болезнь либо пребывание за границей, то в качестве регента правит именем Короля, с упомянутыми выше правами, принц, призываемый на престол непо­средственно за наследником, если этот принц достиг совершеннолетия и если для его регентства не имеется указанных выше препятствий.

    За отсутствием принца, который имел бы право при­нять на себя правление с соблюдением указанных выше условий, правление с теми же правами, какие принад­лежали регенту, осуществляется Государственным Со­ветом.  

    Статья 91 предусматривает меры, какие должны быть приняты в случае, если Король пребывает за пределами Королевства более двенадцати месяцев.

    Статья 40. Если Король настолько болен, что не в состоянии выполнять свои функции, правление Коро­левством осуществляется в порядке, определенном пред­шествующей статьей.

    Статья 41. Король считается достигшим совершен­нолетия в том возрасте, какой установлен для совершен­нолетия общим законом. Если Король скончается раньше чем наследник достигнет указанного возраста, правле­ние осуществляется согласно статье 39 до того времени, когда соберется Риксдаг и учрежденное им регентство примет на себя правление; регент или Государственный Совет строго сообразуют свои действия с настоящим Документом о Правлении.

    Статья 42. Если по несчастью угаснет вся муж­ская линия королевского дома, членам которого принад­лежит право наследования престола, то Государствен­ный Совет точно так же примет на себя правление с правами, определенными статьей 39, до того времени, когда Риксдаг, собравшись, сможет избрать новый коро­левский дом и вновь избранный Король примет на себя правление.

    Во всех случаях, когда правление Королевством со­гласно настоящей статье и трем ей предшествующим должно будет осуществляться Государственным Сове­том, все его члены обязаны присутствовать и голосовать в заседаниях Совета, если только у них не будет за­конного оправдания.

    Статья 43. Если Король отправляется на войну или в путешествие по отдаленным областям Королевства, он назначает из числа членов Государственного Совета не менее трех лиц, которые под председательством лица, назначенного Королем, либо из принцев королевского дома, либо из членов Государственного Совета управ­ляют теми делами, какие будут им указаны Королем.

    Что касается вопросов, разрешение которых Король оставляет за собой, то в отношении их должны соблю­даться предписания статьи 8.

    Изложенные выше постановления о Короле относятся также к Регенту, когда он осуществляет королевские полномочия.

    С т а т ь я 44. Ни один принц королевского дома, в том числе кронпринц, наследный или другой принц, не мо­жет вступить в брак, если Король, заслушав мнение Государственного Совета, не дает своего согласия на этот брак. Если тем не менее принц ©ступит в брак без такого разрешения, он утрачивает все свои права, права своих детей и их потомства и а корону.

    Статья 45. Ни кронпринц Швеции, ни наследный принц, ни принцы королевского дома не имеют цивиль­ного листа и не занимают гражданских постов; однако, согласно древнему обычаю, им могут быть жалуемы ти­тулы герцогов и князей, не связанные ни с какими пра­вами на те герцогства и княжества, названия которых входят в эти титулы.

    Статья 46. Страна будет и впредь разделяться на провинции под обычным провинциальным управлением. Генерал-губернаторы впредь не будут назначаться в Королевстве.

    Статья 47. Апелляционные суды Королевства и все другие суды решают дела согласно законам и статутам; административные коллегии Королевства, провинциаль­ные органы управления и все другие административные

    Ч

    учреждения, а равно все должностные лица, высшие и подчиненные, выполняют свои обязанности и осуществ­ляют свои функции согласно уже изданным и имеющим быть изданными инструкциям, правилам, предписаниям и приказам; они повинуются указам и распоряжениям Короля, оказывая всякое содействий в исполнении его указов и распоряжений и в осуществлении любых меро­приятий, какие могут от них потребовать интересы Ко­ролевства, причем за все Упущения, небрежность и не­законные действия о,ни несут ответственность перед Королем согласно закону.

    Статья 48. Королевский двор состоит в личном управлении Короля и подчиняется всем указаниям, ка­кие Король признает нужными. Король может по своему усмотрению назначать и увольнять всех придворных должностных лиц.

    Статья 49. 1. Риксдаг осуществляет представитель­ство Шведского народа. Права и обязанности, которыми по действующим в настоящее время законам облечены Сословия Королевства, отныне принадлежат Риксдагу. Он состоит из двух Палат, члены которых избираются в порядке, предписанном Актом о Риксдаге и другими законами, принятыми совместно Королем и Риксдагом. Палаты по всем вопросам пользуются одинаковой ком­петенцией и одинаковыми полномочиями. В силу настоя­щего Документа о Правлении Риксдаг собирается еже­годно 10 января; или, если этот день приходится на празд­ник, — на следующий за ним день.

    Статья 2 Акта о Риксдаге содержит предписания, регулирующие созыв сессий Риксдага, и, в частности, принадлежащее как Королю, так и определенному числу членов каждой Палаты право требовать созыва Риксдага в период между очередными его сессиями. Статьи 91, 92, 93, 94 и 108 содержат дальнейшие предписания, регулирующие созыв Риксдага в особых случаях.

    2., Если в связи с каким-либо законопроектом осо­бого значения или характера признается необходимым до решения вопроса выяснить мнение народа, Король и Риксдаг могут посредством совместно изданного аа- кана постановить о проведении референдума. В этом законе должно быть указано, какой именно вопрос —


    или вопросы — ставится на референдум, а также дата и порядок проведения референдума. Право на участие в голосовании принадлежит всем, кто имеет право го­лоса на выборах в Ниж,нюю палату Риксдага. По окон­чании референдума с законопроектом, по которому со­стоялось народное голосование, поступают в соответ­ствии с основным законом.

    Статья 50. Риксдаг собирается в столице Королев­ства, исключая случаи, когда это оказалось бы невоз­можным или угрожающим свободе и безопасности Риксдага в связи с вражеским нашествием, эпидемией или иными столб же важными событиями. В этих случаях Риксдаг предоставляет Королю право назначать и объ­явить другое место собрания Риксдага после обсужде­ния вопроса с лицами, выбранными Риксдагом в каче­стве комиссаров Шведского Банка и Управления На­ционального долга.

    Статья 51. Всякий раз, когда Риксдаг созывается Королем, Регентом или Государственным Советом, время созыва назначается не ранее дня, следующего за датой опубликования о созыве в правительственном вестнике, и не позднее 20 дней после указанной даты.

    Статья 52. Каждая Палата Риксдага избирает своего Председателя, первого и второго заместителя Председателя в порядке, определенном Актом о Рикс­даге.

    Статья 53. Риксдаг избирает следующие комиссии для подготовки дел: по иностранным делам, по консти­туционным вопросам, по ассигнованиям, Финансовую комиссию, по делам банков, три Комиссии законодатель­ных предложений, Комиссию по сельскому хозяйству и Комиссию по вопросам смешанного характера; состав и функции комиссий определяются Актом о Риксдаге.

    Риксдаг, собравшийся после роспуска, предусмот­ренного статьей 108,настоящего Документа о Правлении, может избрать только те комиссии, которые ему необ­ходимы..

    Статья 54. Члены Комиссии по иностранным делам, упомянутой в предшествующей статье, являются одно­временно членами Совещательного совета, с которым Король обсуждает вопросы об отношениях Королевства

    с иностранными государствами. Такие обсуждения с Со­вещательным советом по всем серьезного значения во­просам, касающимся иностранных дел, имеют место до решения этих вопросов. Когда на обсуждение ставится какой-либо вопрос, все доступные документы и инфор­мационные материалы должны быть сообщены Совету. Принятые Королем решения по вопросам, которые яви­лись предметом обсуждения, сообщаются членам Совета не позже ближайшего заседания Совета.

    В начале каждой сессии Риксдага, а также по мере необходимости министр иностранных дел должен пред­ставить Совещательному совету доклад об общем поло­жении международных дел, которые могут приобрести значение для Королевства.

    Члены Совета соблюдают крайнюю осторожность в отношении сообщаемых кому-либо сведений о происхо­дящем на заседаниях Совета. В случае если Король или лицо, которому поручено руководить совещанием в отсутствие Короля, признает необходимым соблюде­ние полной тайны, члены Совета обязаны соблюдать ее.

    Статья 55. Ни Риксдаг, ни его Палаты и ни одна из комиссий Риксдага не могут обсуждать и принимать решение в присутствии Короля.

    Статья 56. Акт о Риксдаге устанавливает проце­дуру рассмотрения в Палатах законодательных пред­ложений, вносимых Королем, и вопросов, возбуждаемых членами Риксдага.

    Статья 57. Древнее право шведского народа самому устанавливать налоги осуществляется только Риксдагом.

    Принимаемые совместно Королем и Риксдагом за­коны о -местном самоуправлении определяют порядок, в котором отдельные общины устанавливают налоги на собственные нужды.

    Статья 58. Риксдагу ежегодно представляется по инициативе Короля отчет о финансовом положении всех отраслей управления — доходах и расходах, активах и пассивах. Если Королевству причитаются какие-либо до­ходы от договоров с иностранными державами, это так­же учитывается в отчете.

    Статья 59. Вместе с отчетом о финансовом поло­жении и о потребностях органов управления Король пору-

    /


    чает представить Риксдагу предложения, предусматри­вающие налоги на покрытие потребностей бюджета, пре­вышающие обыкновенные доходы.

    Статья 60. Налогами считаются таможенные по­шлины, акцизы, почтовые тарифы, гербовые сборы, на­лог на домашнее винокурение и все другие виды обло­жения, какие могут быть установлены Риксдагом на любой сессии. Никакой общий налог или пошлина под любым наименованием или любого характера не могут быть увеличены без согласия Риксдага, исключая по­шлины ,на ввоз и вывоз зерна; доходные статьи Госу­дарства не могут сдаваться в аренду, и никакая монополия в (пользу короны или 'частных лиц и корпо­раций не может быть установлена иначе как в силу закона, принятого совместно Королем и Риксдагом со­гласно статье 87.

    Статья 61. Все принятые Риксдагом налоги и пошлины под наименованиями, перечисленными в пре­дыдущей статье, остаются в силе до начала следующего бюджетного года, на который Риксдагом устанавли­ваются новые налоги.

    Статья 62. После обсуждения Риксдагом финансо­вых потребностей органов управления Риксдаг обязан го­лосовать кредиты на удовлетворение этих потребностей, точно установить специальные цели, на которые пред­назначаются отдельные параграфы ассигнований, и включить их в определенные разделы бюджета.

    Статья 63. 1. Риксдаг ежегодно по предложению Короля и обычным способом, каким ассигнуются сред­ства, принимает чрезвычайный бюджет вооруженных сил, охватывающий экстренные кредиты, необходимые для обеспечения мира и независимости Королевства в случае войны или угрозы войны. Риксдаг может поста­вить при этом условие, чтобы эти кредиты не были использованы до созыва сессии Риксдага.

    В период между сессиями Риксдага или в течение десяти дней после начала сессии Король может после обсуждения вопроса с Совещательным советом по ино­странным делам утвердить проект сметы, предусматри­вающей кредиты, включаемые в чрезвычайный бюджет вооруженных сил.


    Ч

    Проект сметы сохраняет силу в течение тридцати дней от начала сессии Риксдага, если Риксдагом не будет принято иное решение.

    2. Риксдаг может в порядке, предписанном пунктом 1, принять общий чрезвычайный бюджет, содержащий кре­диты, какие могут оказаться необходимыми в случае экономического кризиса или других чрезвычайных обстоя­тельств; одновременно -с этим Риксдаг может установить порядок использования Королем кредитов, включенных в такой чрезвычайный бюджет.

    Стать я 64. Обыкновенные государственные ресурсы н постоянные доходы, а также кредиты на финансирова­ние казначейства, вотированные Риксдагом как чрезвы­чайные авансы или иным образом в упомянутом выше порядке, находятся в распоряжении Короля для удовле­творения в соответствии с бюджетом признанных Рикс­дагом потребностей.

    Статья 65. Указанные выше средства не могут быть использованы по какому-либо другому назначению, кроме разрешенного; члены Государственного Совета несут ответственность за всякое допущенное ими от­клонение от этого правила, если они при этом не за­несли в протокол Совета своих представлений Королю и не обратили его внимания на то, что было предписано по этому вопросу Риксдагом.

    Статья 66. Управление Национального долга функ­ционирует под руководством, контролем и управлением Риксдага; поскольку же Риксдаг несет ответственность за государственный долг, подведомственный названному Управлению, он после тщательного изучения положения дел и потребностей этого Управления должен путем спе­циального налога обеспечить тр средства, какие будут признаны необходимыми для выплаты процентов по го­сударственному долгу и для его погашения в целях поддержания и охраны кредита Королевства.

    Статья 67. Представитель Короля в Управлении Национального долга не присутствует на заседаниях комиссаров этого Управления, исключая случаи, когда комиссары сочтут нужным с ним совещаться.

    Статья 68. Принадлежащие Управлению Нацио­нального долга или ассигнованные ему средства ни под


    каким предлогом и ни при каких условиях не могут быть изъяты или использованы на какое-либо другое назна­чение, помимо утвержденного Риксдагом. Все распоря­жения, противоречащие этому постановлению, при­знаются недействительными.

    Статья 69. При обсуждении Риксдагом предложе­ний соответствующих его комиссий, которые касаются утверждения бюджета, или общего размера необходимых для сбалансирования бюджета налогов, или вопросов, затрагивающих расходы и поступления по Управлению Национального долга, либо принципов руководства этим управлением, применяются постановления Акта о Рикс­даге, относящиеся к рассмотрению Риксдагом предло­жений его комиссий. Если Палаты пришли к противо­речивым решениям, не поддающимся согласованию, каждая вновь вотирует раздельно несходные резолюции, которые были ранее приняты каждой из них. В этом случае решением Риксдага признается мнение, которое получило большинство голосов общего числа членов обеих Палат.

    Статья 70. Во всех случаях разногласий между Палатами по вопросам, касающимся устава и деятельно­сти Банка Швеции, его доходов и расходов или' осво­бождения комиссаров Банка от ответственности каждая Палата голосует отдельно, как это предусмотрено пред­шествующей статьей.

    Статья 71. То же имеет место в случаях, когда Палаты несогласны между собой по вопросам об осно­вании какого-либо налога, о способе его взимания или раскладки.              | '

    Статья 72. Риксдаг является гарантом Банка Швеции, управление которым поручается комиссарам, назначаемым с этой целью согласно закону, принятому совместно Королем и Риксдагом.

    Число комиссаров Банка Швеции — семь; один из них назначается Королем на три года, так же как и за­меститель этого комиссара; остальные шесть комиссаров и шесть их заместителей избираются Риксдагом на срок и в порядке, предусмотренном Актом о Риксдаге. По­стоянный член, назначенный Королем, председатель­ствует в собрании комиссаров, но не занимает никакой
    другой должности по управлению Банком. Комисс,ар, которому Риксдаг отказал в освобождении от ответ­ственности, должен оставить свой пост. Произведенное Королем назначение комиссара или его заместителя может быть отменено, если Король признает такую от­мену целесообразной.

    Комиссары избирают и»'своей среды Управляющего Банком Швеции, а также из своей среды или из лиц, не являющихся комиссарами Банка, заместителя, который заступает место Управляющего со всеми его полномочи­ями и ответственностью, если Управляющий вынужден прервать исполнение своих обязанностей.

    Банк Швеции имеет монопольное право выпуска банкнот, которые должны приниматься во всем Коро­левстве как законное платежное средство. Эти банк­ноты должны по их предъявлении оплачиваться Банком в золотой монете по их номинальной стоимости; однако в тех случаях, когда по причине войны, угрозы войны или тяжелого финансового кризиса будет признано абсолютно необходимым временно прекратить такую оплату, Король совместно с Риксдагом или в пере­рыве между сессиями Риксдага по инициативе комис­саров Банка Швеции и после консультации с комисса­рами Управления Национального долга может разре­шить такое прекращение на определенный срок. Если это разрешение дано Королем в перерыве между сес­сиями Риксдага, то по истечении назначенного срока оно прекращает свое действие, если не будет подтверждено Риксдагом в течение двадцати дней после начала его ближайшей сессии.

    Статья 73. Никакие аовые налоги, наборы в войска, сборы денег или товаров не должны впредь налагаться, собираться или требоваться без добровольного согласия Риксдага, последовавшего в вышеуказанном порядке.

    Статья 74. Со дня, когда по решению Короля в Государственном Совете и после того, как созван Рикс­даг, если решение принято в перерыве между сессиями, вооруженные силы Королевства или часть их переве­дены на военное положение для охраны нейтралитета Королевства на случай, если бы при наличии войны между иностранными державами этот нейтралитет под­
    вергся угрозе или нарушению со стороны одного из государств, ведущих войну, или для предотвращения ожидаемого или совершившегося нападения,—и до пере­вода вооруженных сил на положение мирного времени Король имеет полномочие, с соблюдением тех форм и порядка, а также условий и обязательств Государства по возмещению ущерба, которые предписаны специаль­ными законами, принятыми совместно Королем и Рикс­дагом, реквизировать у местных органов власти или у частных лиц предметы первой необходимости и требо­вать услуг, какие они могут предоставить сообразно местным условиям и какие необходимы для неотложных нужд вооруженных сил, не могущих быть удовлетворен­ными иначе с надлежащей быстротой.

    Статья 75. Ежегодная справочная таблица рыноч­ных цен составляется лицами, выбираемыми в порядке, особо установленном Риксдагом; указанные в ней цены имеют силу впредь до их изменения.

    Статья 76. Король не может без согласия Рикс­дага заключать займы, внутренние или внешние, или обременять Королевство новыми долгами.

    Статья 77. Король не может без согласия Риксдага отчуждать, путем продажи, залога, дарения или иным образом, королевские поместья и фермы с домами и хозяйственными постройками, королевские леса, парки и заповедники, королевские луга и пастбища, лососевые и иные рыбные промыслы, принадлежащие короне, или другие земли короны. Это имущество должно использо­ваться согласно принципам, установленным Ригсдагом; но лица и общества, владеющие или пользующиеся в настоящее время таким имуществом короны, согласно действовавшему до сих пор закону могут сохранить свои законные права на них, а используемая или пригод­ная к использованию земля в королевских лесах может продаваться в традиционно применявшемся порядке част­ным лицам, со взиманием налогов согласно законам, действующим ныне и имеющими впредь быть издан­ными.

    Статья 78. Никакая часть Королевства не может быть отделена от него путем продажи, залога, дарения или любым подобным путем.

    Статья 79. 1. Никакие изменения в гербе или флаге Королевства не должны производиться без согласия Риксдага.  7

    2. Никакие изменения не должны вноситься в стан­дарт денежной единицы Королевства, как в сторону его повышения, так и понижения, без согласия Риксдага; однако право Короля чеканить монету остается неза­тронутым.

    Статья 80. Система набора и службы кавалерии, пехоты и морских сил остается основанной па догово­рах и соглашениях о содержании войск, заключаемых с сельскими округами и городами; эта система не должна изменяться в своих основных принципах до тех пор, пока Король и Риксдаг совместно не признают необходимыми какие-либо изменения; никакой новый или дополнитель­ный рекрутский набор не может быть объявлен иначе как по совместному решению Короля и Риксдага.

    Если специальным законом будет отманена система военной организации и утвержден какой-либо другой принцип организации сухопутных и морских сил, — ни­какое изменение такого закона ,не может быть произве­дено иначе как по соглашению между Королем и Рикс­дагом.

    Статья 81. Настоящий Документ о Правлении и другие основные законы Королевства не подлежат изме­нению или отмене иначе как по решению Короля и двух Риксдагов.

    Если Риксдаг сообщает Королю свое решение о по­правке к основному закону, то Король, если это решение содержит согласие на предложение, им сделанное, дол­жен отдать приказ об опубликовании такой поправки к Конституции до роспуска Риксдага; решение Короля по этому вопросу должно быть сообщено Риксдагу в от­крытом послании, которое должно быть одновременно прочитано в каждой Палате членами Государственного Совета, назначенными Королем для этой цели. Если Риксдаг принимает проект поправки'к основному закону, обсуждавшийся по инициативе самого Риксдага, Король запрашивает мнение общего собрания Государственного Совета по данному вопросу и в случае его согласия с предложением приказывает объявить об этом посред­
    ством прокламации и открытого послания в сроки и в порядке, установленные выше. Если Король не дает своего согласия, он до роспуска Риксдага уведомляет Риксдаг письменным посланием о соображениях, по которым он не одобряет решения Риксдага.

    Статья 82. Поправки к основным законам, приня­тые Риксдагом и одобренные Королем или предложен­ные Королем и принятые Риксдагом в установленном порядке, получают силу основного закона после огла­шения в Палатах Риксдага открытого послания, упомя­нутого в предыдущей статье.

    Статья 83. Впредь никакое толкование основных законов не имеет обязательной силы, если оно не принято в порядке, предусмотренном для поправок к таким зако­нам.

    Статья 84. Основные законы применяются в ка­ждом отдельном случае буквально.

    Статья 85. Основными законами признаются сле­дующие законодательные акты: настоящий Документ о Правлении, Акт о Риксдаге, Акт о Престолонаследии и Акт о свободе печати, — каждый из которых принимается совместно Королем и Риксдагом согласно принципам, из­ложенным в настоящем Документе о Правлении.

    Статья 86. Под свободой печати понимается право каждого шведского гражданина публиковать свои произведения без какого-либо предварительного вме­шательства государственных властей, что за содержа­ние опубликованного он может быть впоследствии при­влечен к ответственности лишь перед обычным судом и что он понесет наказание лишь в том случае, если содер­жание им написанного находится в противоречии с зако­ном, направленным на охрану публичного порядка без помехи просвещению общества. Все государственные до­кументы могут публиковаться без какого бы то ни было ограничения, если Актом о свободе печати не предусмот­рено иное.

    Статья 87. 1. Риксдаг правомочен принимать со­вместно с Королем общие гражданские и уголовные за­коны и уголовные законы для вооруженных сил, а также изменять или отменять любые законы такого рода, при­нятые ранее. Ни Король без одобрения Риксдага, ни

    Риксдаг без согласия Короля не правомочны издавать новые законы или отменять существующие. По этим во/ просам в Палаты могут вноситься предложения, и после того, как они будут обсуждены в компетентных комиссиях, Риксдаг выносит свое решение. Если Риксдаг по-собствен­ной инициативе решает принять новый закон или отменить либо изменить существующий, такой законопроект Рикс­дага представляется Королю, который запрашивает Госу­дарственный Совет и Совет по делам законодательства и, приняв решение, сообщает Риксдагу о согласии с предло­женным их проектом или о мотивах его отклонения. Если Король не может принять решение и сообщить о нем до роспуска Риксдага, он по своему усмотрению, либо до открытия ближайшего Риксдага, либо если следующий Риксдаг открылся в течение десяти дней после роспуска предыдущего, не позже чем в течение десяти дней после его открытия одобряет законопроект без изменений и от­дает приказ о его опубликовании. Если это не имеет места, то законопроект считается отвергнутым, и Король сообщает Риксдагу на его ближайшем заседании о при­чинах, препятствующих принятию законопроекта. Если же Король считает целесообразным предложить какой- либо законопроект Риксдагу, то, заслушав по данному предмету мнения Государственного Совета и Совета по делам законодательства, он сообщает свое предложение вместе с этими мнениями Риксдагу; последний в этом случае приступает к обсуждению предложения согласно постановлениям Акта о Риксдаге.

    2. Риксдаг также правомочен принимать, изменять или отменять совместно с Королем церковные законы, но в этих случаях обязательно согласие Синода Церкви. По существу таких законов, как это указано и в пункте 1, должны быть заслушаны мнения Государственного Совета и Совета по делам законодательства; эти мнения вместе с предложением Короля, если таковое внесено, сообщаются Риксдагу. Если предложение, о котором идет речь, не было опубликовано как закон до открытия Риксдага, непосредственно следующего за тем Риксда­гом, в который оно было представлено или которым было принято, или если этот следующий Риксдаг открылся в течение десяти дней после роспуска7 предшествующего,
    то не позднее десяти дней после его открытия предложе­ние теряет силу, и Король сообщает Риксдагу о причи­нах, препятствующих принятию предложения.

    Статья 88. Толкование гражданских, уголовных 'и церковных законов должно осуществляться в том же порядке, как и само издание их. Толкования, которые даются Королем через Верховный суд в перерывах ме­жду сессиями Риксдага в ответ и а запросы о подлинном смысле закона, могут быть в дальнейшем отвергнуты Риксдагом, который собирается в следующем году; если толкование относится к церковному закону, то оно может быть также изменено после его опубликования первым собранием Синода Церкви. Отвергнутые таким образом толкования теряют силу, и суды не должны впредь со­блюдать их или ссылаться на них.

    Статья 89. Вопросы о поправках, толковании или отмене законов и статутов, относящихся к общей эконо­мике Королевства, законопроекты такого характера и принципы, полагаемые в основание государственных учреждений всякого рода, могут быть вносимы на рас­смотрение в Палаты Риксдага его членами. Однако по возбужденным в этом порядке вопросам Риксдаг не пра­вомочен принять какое-либо другое решение или сделать что-либо большее, чем передать свои представления и пожелания Королю; последний после консультации с Государственным Советом предпринимает действия, ка­кие он сочтет соответствующими интересам Королевства. Если Король пожелает поручить Риксдагу решение лю­бого вопроса, относящегося к общему управлению Коро­левством совместно с ним, то порядок рассмотрения такого вопроса должен быть тот же, какой предписан пунктом 1 статьи 87 для вопросов, относящихся к общим граждан­ским и уголовным законам.

    Статья 90. Вопросы о назначении и увольнении должностных лиц, о решениях, резолюциях и судебных приговорах органов исполнительной и судебной власти, о деловых интересах отдельных граждан и корпораций, а также об исполнении любого закона, статута или ин­струкций ни в коем случае и никоим образом не подле­жат рассмотрению или обследованию Риксдагом, его

    Палатами или комиссиями, исключая случаи, прямо ука­занные основными законами.

    Статья 91. Если Король согласно статье 39 покинул Королевство и остается вне его пределов более двена­дцати месяцев, то Регент или Государственный Совет, если управление возложено на последнего, должен путем публичного объявления созвать Риксдаг, причем объявле­ние о том должно быть опубликовано в официальном органе в течение пятнадцати дней после истечения вышеуказанного срока. Если Король, надлежащим об­разом извещенный об этом, не возвращается! в Королев­ство, Риксдаг принимает те меры в отношении'управле­ния Королевством, какие он сочтет наилучшими в инте­ресах Королевства.

    Статья 92. Такой же порядок действий должен соблюдаться в случае, если Король болен настолько серьезно, что не в состоянии выполнять свои обязанности более двенадцати месяцев.

    Статья 93. Если Король умрет, когда наследник престола еще не достиг совершеннолетия, то Регент или Государственный Совет, если управление возложено на последний, созывает Риксдаг, причем объявление о со­зыве публикуется в официальной газете в течение пятнадцати дней после смерти Короля. Риксдаг вла­стен, не взирая ни на какое волеизъявление покойного Короля относительно управления Королевством, назна­чить одного, трех или пятерых регентов для правления именем Короля согласно настоящему Документу о Прав­лении впредь до достижения наследником совершенно­летия.

    Статья 94. Если, к несчастью, случится так, что королевская династия, облеченная правом наследования престола, угаснет в своей мужской линии, то по смерти последнего Короля Государственный Совет в течение предписанного предшествующей статьей срока созывает Риксдаг, который избирает новый королевский дом; при этом сохраняет силу настоящий Документ о Правлении.

    Статья 95. Если вопреки ожиданию регент или Государственный Совет не созовет немедленно Риксдага в случаях, упомянутых в четырех предшествующих статьях, то на апелляционных -судах Королевства лежит
    безусловная обязанность объявить об этом публично, с той целью, чтобы Риксдаг мог собраться для соблюдения и охраны своих собственных прав и прав Королевства. В этом случае Риксдаг собирается самое позднее на двадцатый день после того дня, когда Регент или Госу­дарственный Совет должны были объявить о созыве Риксдага.

    Статья 96. Риксдаг назначает двух граждан из числа лиц, известных юридическими дарованиями и исключительной честности, одного — Прокуратором по гражданским делам и другого — Прокуратором по воен­ным делам, для мадзора за соблюдением законов и ста­тутов в качестве представителей Риксдага согласно из­данным Риксдагом инструкциям. Прокуратор по военным делам осуществляет надзор по делам, которые законом, принятым в порядке пункта 1 статьи 87, отнесены к воен­ным делам, а также за действиями должностных лиц и служащих, получающих вознаграждение из ассигнований на вооруженные силы. Прокуратор по гражданским де­лам осуществляет надзор за соблюдением законов и ста­тутов, подлежащих применению по всем другим делам судами, должностными лицами и государственными слу­жащими. В соответствии с установленным выше разде­лением обязанностей Прокураторы возбуждают перед компетентными судами уголовное преследование против тех, кто при исполнении своих служебных обязанностей совершил по лицеприятию, пристрастию или по дру­гому мотиву какое-либо незаконное действие или пре­небрег надлежащим выполнением своих служебных обя­занностей. Прокураторы несут те же обязанности и подле­жат такой же ответственности, какие предписаны проку­рорам общими гражданскими и уголовными законами и законами о судопроизводстве.

    Статья 97. Прокураторы по гражданским и военным делам избираются Риксдагом на срок и в порядке, преду­смотренном Актом о Риксдаге; одновременно в том же порядке должны быть выбраны их заместители. Замести­тель должен обладать такой же квалификацией, как и Прокуратор, и исполнять должность Прокуратора в слу­чаях, предусмотренных для этой должности инструк­циями Риксдага.

    Если Прокуратор или его заместитель не пользуются больше доверием Риксдага, то Риксдаг может П9 требо­ванию комиссии, рассмотревшей их служебную деятель­ность, лишить их полномочий до истечения срока, на ко­торый они были выбраны.

    Статья 98. В случае, если Прокуратор по граждан­ским делам или Прокуратор по военным делам отказы­вается от вверенного ему полномочия или когда долж­ность Прокуратора каким-либо иным образом стала вакантной, заместитель немедленно вступает в эту долж­ность; избрание нового Прокуратора производится Рикс­дагом возможно скорее. В случае, если заместитель от­казывается от вверенного ему полномочия, или если он вступает в должность Прокуратора, или должность заме­стителя каким-либо иным образом становится вакантной, производятся выборы нового заместителя. Если такие выборы оказываются необходимыми в перерыве между сессиями Риксдага, то полномочия его по данному во­просу осуществляют комиссары Банка Швеции и Упра­вления Национального долга, избранные Риксдагом.

    Статья 99. Прокуратор по гражданским делай и Прокуратор по военным делам могут всегда, когда они признают необходимым для исполнения своих обязан­ностей, присутствовать при обсуждении и решении дел в Верховном суде, Верховном Административном суде, Секретариате Верховного суда, в апелляционных судах, административных коллегиях или организациях, учре­жденных взамен этих коллегий, и во всех низших судах, но не имеют права высказывать в этих случаях свои взгляды; они должны также иметь доступ к протоколам и отчетам всех судов, административных коллегий и государственных управлений. Все вообще королевские должностные лица обязаны оказывать Прокураторам по гражданским и военным делам законное содействие, а все прокуроры по их требованию оказывают им помощь в возбуждении судебного преследования.

    Статья 100. В обязанности Прокуратора по гра­жданским делам и Прокуратора по военным делам вхо­дит представление Риксдагу ежегодных докладов о вы­полнении ими своих должностных обязанностей. В этих докладах каждый из них дает отчет об отправлении право­
    судия по Королевству, подлежащем надзору Прокурато­ров в объеме, определенном в статье 96, обращает вни­мание на недостатки законов и статутов и формулирует предложения об их исправлении.

    Статья 101. Если вопреки ожиданию будет установ­лено, что Верховный суд в целом либо один или более из его членов постановили, по личной заинтересованности, по несправедливости или небрежности, настолько неза­конный приговор, противоречащий ясному смыслу закона и свидетельству надлежаще установленных фактов, что это повлекло или могло повлечь лишение кого-либо жизни, личной свободы, чести или имущества; или если будет установлено, что Верховный Административный суд либо один или более из его членов виновны в таком же пове­дении при апелляционном рассмотрении административ­ных дел, — то в обязанности Прокуратора по граждан­ским делам, а в отношении дел, отнесенных статьей 96 к военным, в обязанности Прокуратора по военным делам, равно как в компетенцию Королевского Гене­рального прокурора, входит возбудить против наруши­теля уголовное преследование перед судом Королевства, предусмотренным ниже, и привлечь нарушителя к ответ­ственности согласно закону Королевства.

    Статья 102. Суд, именуемый Судом импичмента, уч­реждается в подлежащих случаях в составе: Председателя Шведского Апелляционного суда, которому принадлежит председательство, и председателей всех административ­ных коллегий Королевства; в процессах против Верховного суда в состав суда входят также четыре старейших судьи Верховного Административного суда, а если обвиняется Верховный Административный суд — четыре старейших судьи Верховного суда; в том и другом случаях — воен­ный комендант столицы, высший офицер соединений флота, базирующихся у столицы, два старейших члена Шведского Апелляционного суда и старейший член ка­ждой из административных коллегий Королевства. Если Генеральный прокурор, Прокуратор по гражданским делам или Прокуратор по военным делам считают себя правомочными предъявить Верховному суду в целом или отдельным его членам обвинение перед Судом импич­мента или если Генеральный прокурор или Прокуратор
    по гражданским делам считают себя правомочными предъявить такое обвинение Верховному Административ­ному суду в целом или отдельным его членам, — они должны потребовать от Председателя Шведского Апел­ляционного суда, как от Председателя Суда импичмента, направления лицу или лицам, привлекаемым к суду, вы­зов в суд по установленной законом форме. После этого Председатель Апелляционного суда отдает распоряжения о подготовке к заседанию Суда импичмента, с тем ^тобы могли быть посланы вызовы в суд и дальнейшее судо­производство могло идти согласно закону. Если он во­преки ожиданию не выполнит этого или если какое-либо из упомянутых выше должностных лиц откажется уча­ствовать в Суде импичмента, они должны нести законную ответственность за умышленное пренебрежение должност­ными обязанностями. Если один или более из членов Суда импичмента имеют законную Причину для неявки или если имеется законное основание для дисквалифика­ции кого-либо из его членов, — кворум Суда должен все же состоять из двенадцати^ лиц. Если законная причина препятствует Председателю Апелляционного суда выполнять его функции или имеется законное основание для его дисквалификации, его место дол­жен заступить старейший из наличных председателей. После того как судебное разбирательство закончено и приговор • вынесен согласно закону, Суд объявляет этот приговор в открытом заседании. Никто не властен из­менить этот приговор, однако Король может даровать помилование, которое не влечет за собою восстановления осужденного на службе Королевства.

    Статья 103. Каждые четыре года Риксдаг в по­рядке, предусмотренном Актом о Риксдаге, назначает делегацию, в обязанности которой входит решить, все ли члены Верховного суда и Верховного Административного суда заслуживают оставления на своем ответственном посту, или же, хотя бы никто из них не совершил дока­зуемых нарушений или ' преступлений, упомянутых в предшествующей статье, можно полагать, что они должны быть лишены своих должностей. Если эта делегация, проведя голосование в порядке, предписанном Актом о Риксдаге, решит, что одному или более членам Верхов­
    ного суда или Верховного Административного суда должно быть отказано в доверии Риксдага, — лицо или лица, о которых идет речь, .всемилостивейше освобо­ждаются от своих должностей Королем, которому Рикс­даг представляет свое решение. Однако Король жалует каждому такому лицу годовую пенсию в размере поло­вины его оклада.

    Статья 104. Риксдаг не входит ни в какое специаль­ное расмотрение решений Верховного суда или Верхов­ного Административного суда, также как пет места общему обсуждению таких вопросов в делегации.

    Статья 105. В обязанности Комиссии по конститу­ционным вопросам входит истребование протоколов засе­даний Государственного Совета. Однако особые прото­колы, перечисленные в статье 9, могут запрашиваться только со ссылкой на особые вопросы, указанные Комис­сией. В этом случае Король рассматривает вопрос, не встречается ли каких-либо возражений против передачи указанных протоколов в Комиссию, учитывая безопас­ность Королевства или другие особо важные соображе­ния, вытекающие из отношений с иностранными держа­вами. В передаче этих протоколов не должно быть отка­зано, пока Совещательный совет по иностранным делам не будет иметь случай высказать свое мнение по этому вопросу.

    Протоколы, относящиеся к делам военного командо­вания, могут быть затребованы только со ссылкой на во­просы, уже известные и точно указанные Комиссией.

    Статья 106. Если из этих протоколов Комиссия об­наружит, что член Государственного Совета открыто дей­ствовал в нарушение основных и общих законов Коро­левства, или поддерживал такое нарушение, или упустил заявить против него протест, или дал к нему повод, либо поощрял его путем умышленного сокрытия какой-либо информации, либо что член Государственного Совета, представляя какой-либо вопрос на решение Короля, не отказал в контр ассигнировании или в подписи под реше­нием Короля в случаях, рассматриваемых в статье 38 на­стоящего Документа о Правлении,— Комиссия по консти­туционным вопросам должна потребовать, чтобы Проку­ратор по гражданским делам возбудил против такого лица
    обвинение перед Судом импичмента и чтобы судебное преследование велось согласно постановлениям статей
    101 и 102 об обвинениях Верховного Административного суда. Если члены Государственного Совета будуг в ука­занном выше порядке найдены виновными, Суд импич­мента должен судить их согласно общим гражданским и уголовным законам и специальному статуту, изданному Королем и Риксдагом и определяющему их ответствен­ность. 1

    Статья 107. Если Комиссия по конституционным вопросам заметит, что члены Государственного Совета коллективно либо один или более из них при даче совета по поводу того или иного правительственного мероприя­тия не выказали должной заботы об истинном благополу­чии Государства или что член Государственного Совета не выполнял своих обязанностей с беспристрастием, усер­дием, уменьем и энергией, — она доводит это до сведения Риксдага, который, если найдет, что того требует благо­получие Королевства, может в письменной форме инфор­мировать Короля о своем пожелании, чтобы Король уво­лил подвергшееся критике лицо или лиц из Государствен­ного Совета и с занимаемых должностей.

    Вопросы такого характера могут вноситься в Палаты Риксдага и могут представляться Палатам и другими комиссиями, помимо Комиссии по конституционным во­просам, но никакое решение по таким вопросам не может быть принято Риксдагом до тех пор, пока им не будет за­слушано мнение этой последней Комиссии по данному вопросу. При обсуждении Риксдагом таких вопросов не должны даже упоминаться решения Короля, имеющие отношение к правам и делам частных лиц или корпора­ций, а еще менее эти решения могут быть предметом ка­ких-либо обсуждений Риксдага.

    Все, что Риксдаг по рассмотрении одобрил или оста­вил без замечаний, считается получившим его согласие в отношении рассмотренного, и никакое дальнейшее рас­смотрение того же вопроса не должно предприниматься другим Риксдагом с целью указания ответственности; однако независимо от общего надзора за расходованием государственных средств, выполняемого комиссиями или контролерами Риксдага, соответствующие должностные
    лица должны производить ту специальную ревизию' от­четности, какая входит в круг их должностных обязан­ностей.

    Статья 108. Король имеет право распустить Рикс­даг, с тем что согласно Акту о Риксдаге он назначает новые выборы в одну или в обе Палаты. Если Риксдаг был распущен, он собирается не позднее трех месяцев после роспуска в назначенный Королем день и не может быть вновь распущен Королем прежде, чем истекут четыре месяца с начала этой последней сессии.

    Статья 109. Если вопреки ожиданию Риксдаг не утвердил бюджета или не вотировал новых налогов до начала нового финансового года, то прежний бюджет и налоги остаются в силе до того времени, когда будет утвержден новый бюджет и вотированы новые налоги.

    Статья 110. Ни один член Риксдага не может быть подвергнут судебному преследованию или лишен сво­боды по причине его действий или высказываний как члена Риксдага, если Палата, к составу которой он при­надлежит, не дала на это разрешения в ясно выраженной форме, принятого не менее чем пятью шестыми голосовав­ших. Ни один член Риксдага не должен быть выслан из места, оде заседает Риксдаг. В случае, если какое-либо частное лицо или корпорация, военная или гражданская, или какая-либо группа населения, как бы она ни обозна­чалась, по собственной инициативе или по чьему-либо приказанию совершит насилие над Риксдагом, его Пала­тами, или комиссиями, или над кем-либо из его членов или нарушит свободу его обсуждений и решений, — такое действие, если только оно не равносильно измене, должно рассматриваться как мятеж; к такому действию приме­няются все постановления о покушении, подготовке или заговоре с целью мятежа и о недонесении о таких пре­ступлениях. Риксдагу принадлежит право потребовать, чтобы такие преступления были преследуемы судом со­гласно закону.

    Если член Риксдага во время сессии или по пути на сессию или с таковой — при условии, что цель его по­ездки известна, — подвергнется оскорблению словами или действием, то применяются постановления общего уголовного закона о нападениях на должностных лиц

    Короля или об оскорблении их при исполнении ими своих обязанностей или в связи с таким исполнением. Тот же закон должен применяться в отношении нападе­ния на комиссаров Риксдага, его контролеров, Прокура­тора по гражданским делам, Прокуратора по военным делам, секретарей или служащих обеих Палат или "любой их комиссии и в случаях оскорбления этих лиц при ис- , полнении ими своих обязанностей или в связи с таким исполнением.

    Статья 111. Если член Риксдага обвиняется в тяж­ком преступлении, исключая случай, когда он застигнут с поличным на месте преступления, он не может быть заключен под стражу до тех пор, пока судья после рас­следования не признает такой меры обоснованной; од- ч нако если он не является на вызовы суда, то приме­няются постановления общих гражданских и уголовных законов, относящихся к таким случаям. Ни один член Риксдага не должен быть лишен свободы в каких-либо других случаях, кроме упомянутых в этой и в предше­ствующей статье.

    Комиссары Банка Швеций и Управления Националь­ного долга и контролеры Риксдага при исполнении своих обязанностей или в связи с таким исполнением не могут получать приказы ни от кого-, кроме Риксдага и согласно его инструкциям, а также не могут призываться к отчету или привлекаться к ответственности иначе как в силу решения Риксдага.

    Статья 112. Никакое должностное лицо или служа­щий не может ненадлежащим образом применять свои полномочия при выборах членов Риксдага. Если он до­пускает такое применение, то должен быть лишен своего поста.

    Статья 113. Податные инспектора, в обязанность которых входит применение от имени Риксдага поста­новлений законов о налогах, не могут нести личную от­ветственность за устанавливаемые ими налоговые ставки и суммы.           ".

    Статья 114. Древние привилегии, преимущества, права и вольности сословий Королевства должны оста­ваться в силе, исключая тех, которые внутренне связаны с принадлежавшим ранее сословиям правом представи-


    тельства и перестали существовать вместе с этим пра­вом. Они не подлежат изменению или отмене иначе как по совместному решению Короля и Риксдага и с согла­сия дворянства, если речь идет о его привилегиях, пре­имуществах, правах и вольностях, или Синода Церкви, если затрагиваются таковые духовенства.

    Во свидетельство этого мы приложили наши подписи и печати, чтобы удостоверить, скрепить и • подтвердить подлинность этого Акта, в Стокгольме, в шестой день июня, в год Господа нашего 1809-й.

    От имени дворянства:                                                     От имени духовенства:

    (подпись)                                                                       (подпись)

    От имени горожан:                                                       От имени крестьянства:

    (подпись)                                                                        (подпись)

    Все здесь постановленное мы не только принимаем для нас самих как основной государственный закон, но также прямо и всемилостивейше повелеваем всем, кто объединен лояльностью, верностью и повиновением нам, нашим преемникам и Королевству, признавать, соблю­дать, выполнять и повиноваться этому Документу о Правлении. Во свидетельство этого мы собственной на­шей рукой подписали и утвердили его и надлежащим образом приложили внизу нашу королевскую печать в Стокгольме, нашей столице, в шестой день июня, в год Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа 1809-й.

    Подпись Короля.

    АКТ О РИКСДАГЕ 22 июня 1866 г.

    с позднейшими изменениями по 1953 год

    Мы, Карл, Божией милостью Король Швеции, Норве­гии, Готов и Вендов, настоящим объявляем, что так как Сословия Королевства приняли согласно основному закону внесенный нами проект нового Акта о Риксдаге, то этот Акт о Риксдаге соответственно со статьей 82 До- кумента о Правлении должен иметь силу основного за­кона в следующем дословном изложении:

    Мы, нижеподписавшиеся, Сословия Королевства Шве­ции, графы, бароны, епископы, дворяне, духовенство, горожане и крестьяне, собравшиеся теперь на всеобщий Риксдаг, от своего имени и от имени наших собратьев, оставшихся дома, настоящим объявляем, что так как Ко­роль в Совете всемилостивейшим 'предложением от 5 ян­варя 1863 года передал на наше обсуждениенроект нового Акта о Риксдаге согласно статье 81 Документа о Прав­лении, то мы, выполнив процедуру, предписанную для такого важного дела основным законом, приняли упомя­нутый выше всемилостивейше предложенный проект:

    ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ

    Статья 1. Шведский народ представлен Риксдагом, состоящим из двух палат — Верхней палаты и Нижней палаты, которые по всем вопросам имеют одинаковую компетенцию и одинаковые полномочия.

    При выполнении своих обязанностей члены Риксдага не могут быть связаны никакими другими указаниями, кроме основных законов Королевства.                                                                       у

    2.     Если ввиду особой важности или особого харак­тера мероприятия признается необходимым до принятия решения выяснить мнение народа, то Король и Риксдаг
    могут принятым совместно законом постановить, что со­гласно пункту
    2 статьи 49 Документа о Правлении дол­жен быть проведен референдум.

    Статья 2. В силу Документа о Правлении Риксдаг без особых уведомлений собирается ежегодно 10 января, а если этот день приходится в праздник, — в следующий за ним день. Однако ничто не может воспрепятствовать Королю, если он признает необходимым, созвать Риксдаг раньше этого срока.

    Весенняя сессия Риксдага закрывается не позднее 31 мая; однако, если предвидится, что предстоящие во­просы могут быть рассмотрены не позже 15 июня, Рикс­даг может после совещания с конференцией Председате­лей Риксдага, упомянутой в статье 50, решить, что сессия должна быть продлена до указанного выше срока. Если Риксдаг согласно статье 58 отложил обсуждение нере­шенных вопросов до осенней сессии, то Председатели должны созвать Риксдаг на осеннюю сессию, начинаю­щуюся в первый удобный для этого день после 15 ок­тября; сессия должна продолжаться с этого дня столько времени, сколько окажется необходимым. Риксдаг за­крывает свои заседания не позже 31 декабря; однако Король может решить, если это оправдывается особыми причинами, отложить роспуск Риксдага, с соответствую­щим продлением истекающих сроков его функций. Рос­пуск должен последовать не позднее чем за день до начала весенней сессии ближайшего Риксдага.

    В течение того времени, когда Риксдаг не заседает, Король может также, если находит нужным, созвать Риксдаг на чрезвычайную сессию.

    Если Риксдаг не заседает, шестьдесят пять членов Верхней палаты или сто членов Нижней палаты могут потребовать созыва Риксдага на чрезвычайную сессию; в этом случае указываются мотивы такого требования и созыв следует не позднее чем через двадцать дней после предъявления требования.

    Постановления о созыве Риксдага в некоторых особых случаях содержатся в статьях 91, 92, 93, 94 и 108 Доку­мента о Правлении.

    Статья 3. Члены Риксдага выбираются в обе Па­латы на определенный срок. Однако Король имеет право
    назначить новые выборы по всему Королевству в одну или обе Палаты до истечения этого срока.

    Статья 4. Никтю не может препятствовать члену/ Риксдага в осуществлении его функций представителя;; однако в военное время может быть допущено исключе­ние для военных, призванных Королем на службу Коро­левству.        1

    Статья 5. Король имеет право распустить Риксдаг, с тем, однако, что одновременно он назначает новые вы­боры в одну или в обе Палаты. Если Риксдаг был рас­пущен, он собирается не позднее трех месяцев после роспуска, в день, назначенный Королем, и не может быть вновь распущен до истечения четырех месяцев от начала этой новой сессии.

    /                                             СОСТАВ ПАЛАТ                                                 ч

    А.   Верхняя палата

    Статья 6. 1. Члены Верхней палаты, в количестве ста пятидесяти, выбираются советами провинций и городскими советами тех городов, которые не пред­ставлены в совете провинции. Срок полномочий — восемь лет, считая с начала января следующего за выборами года.                '

    2.  Для выборов в Верхнюю палату Королевство де­лится на избирательные округа. Города Стокгольм и Гётеборг образуют отдельные избирательные округа. Всякий другой город, не имеющий представителя в совете провинции, принадлежит к тому же избирательному округу, что и территория той провинции, в состав кото­рой этот город был ранее включен. Территории несколь­ких советов провинций могут быть включены в один избирательный округ, но ни одна такая территория не может быть разделена на разные избирательные округа. Деление на избирательные округа установлено Законом о выборах.

    3. Каждый избирательный округ избирает одного члена Риксдага от того количества жителей, какое в точ­ности соответствует одной стопятидесятой части населен ния Королевства.

    4. Для того чтобы число избранных в члены Риксдага могло достигнуть ста пятидесяти — в тех случаях, когда после применения постановлений пункта 3 число подле­жащих избранию членов Риксдага не достигает этой цифры, — избирательные округа, население которых зна­чительно превосходит норму, определяющую согласно тому же пункту распределение членов Риксдага между избирательными округами, получают право дополни­тельно избрать члена Риксдага.

    5. Число членов Риксдага, подлежащих избранию от каждого избирательного округа согласно вышеупомяну­тым правилам, устанавливается Королем каждые десять лет; однако в течение уже начавшейся избирательной кампании число членов Риксдага от какого-либо округа не должно быть уменьшаемо против нормы, установлен­ной в вышеуказанном порядке.

    6.   Если в случае применения постановлений пункта 5 число вакансий яв Палате не так велико, чтобы все изби­рательные округа, по которым должно было иметь место увеличение числа членов Риксдага, могли одновременно получить право выбрать полное число членов, то при установлении порядка, в котором эти округа могут полу­чить такое право, применяются следующие правила: те избирательные округа, для которых увеличение числа членов Риксдага основывается на предписаниях пункта 3, имеют преимущество перед округами, для которых это увеличение вытекает из предписаний пункта 4; из окру­гов, которые по постановлениям пункта 3 выбирают уве­личенное число членов Риксдага, преимущество от­дается тому округу, для которого это число больше, или, если это число у двух или более округов одинаково, — одному из тех округов, чье население больше превосходит норму, которая согласно тому же пункту обусловливает распределение числа членов Риксдага между избиратель­ными округами: из числа округов, имеющих право из­брать увеличенное число - членов Риксдага согласно пункту 4, преимущество должно быть отдано округу, у ко­торого избыток, указанный в этом пункте, составляет большую величину; в тех случаях, когда этот избыток, оди­наковый по величине у двух или более округов, не может

    служить основанием для определения преимущества, оно

    устанавливается жребием, вынимаемым при участии главы Министерства юстиции в присутствии трех комис­саров Банка Швеции и трех комиссаров Управления Национального долга.

    7. Если в один избирательный округ входят несколько территорий советов провинции и если у одной из этих территорий число членов совета больше того их числа, какое подлежит избранию в совет провинции другой территории, согласно тем регулирующим выборы прави­лам, которые применяются в пределах данного избира­тельного округа, то в выборах членов Риксдага от пер­вой из упомянутых территорий принимают участие члены совета провинции лишь в числе, не превышающем норму, соответствующую только что упомянутым правилам; по­этому совет провинции данной территории при производ­стве выборов в Риксдаг по данному избирательному округу выбирает такое число своих членов, какое должно принять участие в выборах в РиксдагЛ

    Если один или несколько городов, не'имеющих пред­ставительства в совете провинции, принадлежат к тому же избирательному округу, в который входит территория совета провинции, то в выборах членов Риксдага прини­мают участие от такого города — или городов — члены городского совета в числе, не превышающем ту норму, какая в зависимости от количества населения в данном городе — или городах — соответствовала бы общим пра­вилам, действующим для выборов в советы провинций; поэтому при выборах в Риксдаг по данному избиратель­ному округу городской совет — или советы — избирают такое число своих членов, какое должно принять участие в выборах в Риксдаг; избирая этих выборщиков, город­ской совет — ил и советы — избирают из числа членов со­вета также заместителей выборщиков.

    Предусмотренные в этом пункте выборы производятся на основе пропорциональности и с соблюдением подроб­ных указаний, изложенных в законе, изданном совместно Королем и Риксдагом.

    В случае если член совета провинции, избранный в выборщики, не в состоянии выполнять свои функции, к выполнению их призывается заместитель в порядке, обычно применяемом в случаях вынужденного отсутствия
    члена совета. Если член городского совета, избранный в выборщики, лишен возможности выполнить свое назна­чение, он безотлагательно ставит о том в известность находящийся в городе суд, который призывает соответст­вующего заместителя принять участие в выборах.

    8.  Если избирательный округ по выборам членов Верхней палаты охватывает несколько провинций или части нескольких провинций, то в одной из них по указа­нию Короля на Губернаторе провинции лежит забота о всех тех связанных с выборами вопросах, которые по действующим в отношении этих вопросов постановле- нияй входят в компетенцию Губернатора провинции.

    Статья 7. 1. Избирательные округа делятся на во­семь групп. Это деление установлено в Законе о выборах.

    2.    Ежегодно в течение октября в одной из групп, упомянутых в пункте 1, производятся выборы на следую­щие восемь лет. Порядок чередования групп, участвую­щих в выборах, указал в Законе о выборах.

    3.    Если Королем назначены новые выборы по всему Королевству, то в каждом избирательном округе произ­водятся выборы на''* еще не истекшую часть восьмилетнего срока, на который в последний раз производились вы­боры в той группе, к которой принадлежит данный округ.

    4.    Если член Риксдага от какого-либо округа выбыл до истечения восьмилетнего срока или если место члена Риксдага по истечении для округа восьмилетнего срока переходит из этого округа в округ другой группы, это место замещается в порядке, указанном в Законе о вы­борах, на время, остающееся до истечения восьмилетнего срока, на который в последний раз производились вы­боры в округе, которому принадлежало место; причем если это место уже замещено на время, следующее за текущим годом, то оно остается замещенным только до конца года.

    Статья 8. Выборы в Верхнюю палату произво­дятся на основе пропорциональности во всех случаях, когда избранию подлежат два или более членов Риксдага.

    Дальнейшие предписания по этим выборам приве­дены в Законе о выборах.

    Статья 9. В члены Верхней палаты могут быть из­браны только те мужчины и женщины, которые поль­


    зуются правом голоса на коммунальных выборах- и достигли 23-летнего возраста. Если член Риксдага после своего избрания теряет право на избрание в члены Палаты, он должен отказаться от своего звания.

    Статья 10. На каждого избранного членом Верх­ней палаты изготовляется в порядке, подробно изложен­ном в Законе о выборах, удостоверение об избрании в двух экземплярах: один экземпляр для вручения избранному лицу, другой — для отсылки в Министерство юстиции.

    Статья 11. Каждый, кто имеет возражение против избрания кого-либо членом Верхней палаты Риксдага, может подать всеподданнейшую жалобу Королю. С этой целью жалобщик должен потребовать от надлежащего чиновника .соответствующую выписку из протоколов, ко­торая должна быть выдана жалобщику в двухдневный срок, и, чтобы сохранить за собой право возбудить дело, он в течение месяца после окончания выборов подает свою жалобу, адресованную на имя Короля, Губерна­тору провинции. Губернатор путем объявления в офи­циальном органе назначает определенный, короткий срок, в течение которого может быть подано через него всеподданнейшее возражение против жалобы. По истече­нии этого срока Губернатор провинции должен безотла­гательно отослать относящиеся к жалобе документы вместе со всеми возможными возражениями Королю, так чтобы вопрос мог быть срочно обсужден и решен Вер­ховным Административным судом.

    Статья 12. Если член Верхней палаты желает отказаться от своего звания, он может сделать это во время выборов или позднее, когда Риксдаг еще не со­брался, путем извещения Губернатора провинции.

    В.   Нижняя палата

    Статья 13. Число членов Нижней палаты соста­вляет двести тридцать или то большее количество, какое может оказаться в результате применения пункта 3 статьи 15. Они избираются на четыре года, считая с на­чала янва_ря следующего за выборами года.

    Статья 14. Деление Королевства на избирательные округа приведено в Законе о выборах.

    Статья 15. 1. Каждый избирательный округ дол­жен избрать одного члена Риксдага от того полного количества жителей к началу года, непосредственно предшествующего четырехлетнему сроку, которое соот­ветствует одной двухсоттридцатой части населения Ко­ролевства.

    2.    Для того чтобы количество членов Риксдага могло достигнуть двухсот тридцати в случае, когда количество членов, подлежащее избранию, не достигает этого числа в результате применения предписаний пункта 1, избира­тельные округа, население которых значительно превы­шает норму, обусловливающую согласно тому же пункту распределение членов Риксдага между избирательными округами, получают в порядке очередности, определяе­мом размерами указанного превышения, право выбрать дополнительно еще одного члена Риксдага. Если указан­ный выше излишек одинаков у двух или более избира­тельных округов, то преимущество предоставляется по жребию в порядке, предусмотренном пунктом 6 статьи 6.

    3.    Если число членов Риксдага, которое согласно пунктам 1 и 2 избирается в каком-либо округе, не до­стигает трех или составляет три или четыре, но не дости­гает пяти, то число подлежащих избранию повышается в первом случае до трех, а во втором — до пяти.

    4.    Число членов Риксдага, подлежащее избранию от каждого избирательного округа согласно изложенным выше правилам, устанавливается Королем на каждый четырехлетний срок.

    Статья 16. Правом голоса на выборах обладают каждый мужчина и каждая женщина, являющиеся швед­скими подданными и достигшие двадцати одного года не позднее чем в течение календарного года, предше­ствующего году выборов.

    Право голоса на выборах не может осуществляться лицами, находящимися под опекой.

    Для выборов составляется список лиц, пользующихся правом голоса; согласно порядку, подробно изложенному в Законе о выборах, право участия в голосовании осно­вывается на фактических данных, существовавших ко
    времени составления этого списка, без учета изменений, происшедших до выборов.

    Статья 17. 1. Выборы членов в Нижнюю палату Риксдага происходят в год, непосредственно' предше­ствующий четырехлетнему сроку, на который эти выборы производятся, в тот день сентября, какой указан в Законе о выборах.

    2.    Если Король назначает новые выборы, они безот­лагательно проводятся на остаток четырехлетнего срока.

    3.    Если член Риксдага выбывает до истечения срока, на который он был избран, то его пост замещается в порядке, предусмотренном в Законе о выборах. Если пост подлежит замещению путем новых выборов, такие выборы на остающийся срок проводятся безотлагательно.

    Статья 18. Выборы в Нижнюю палату — прямые и, если избранию подлежат два или более члена Рикс­дага, —• пропорциональные. На этих выборах голоса всех избирателей равны.

    Дальнейшие предписания о выборах приведены в Законе о выборах.

    Статья 19. Членами Нижней палаты могут быть избраны только те мужчины и женщины, которые до­стигли д!вадцатитрехлетнего возраста и обладают правом голоса в избирательном округе или, если они живут в городе, состоящем из нескольких округов, — в одном из них.    /

    Статья 20. На каждое лицо, избранное членом Нижней палаты, изготовляется в порядке, подробно из­ложенном в Законе о выборах, удостоверение об избра­нии в двух экземплярах: один экземпляр для вручения избранному лицу, другой — для отсылки в Министерство юстиции.

    Статья 21. Если член Нижней палаты желает от­казаться от своего звания, он может сделать это во время выборов или позднее, когда Риксдаг еще не со­брался, путем извещения Губернатора провинции.

    Статья 22. Каждый, кто имеет возражение против избрания кого-либо членом Нижней палаты Риксдага, может подать всеподданнейшую жалобу Королю. С этой целью жалобщик должен потребовать от Губернатора провинции соответствующую выписку ‘ из протоколов,
    которая должна быть выдана жалобщику в трехдневный срок; чтобы сохранить за собой право возбудить дело, он должен в течение десяти дней после окончания вы­боров подать свою жалобу, адресованную на имя Ко­роля, Губернатору провинции. Губернатор согласно статье
    11 допускает к ознакомлению с жалобой лиц, имеющих против нее возражения. По истечении срок^ представления возражений Губернатор провинции безот­лагательно отсылает Королю жалобу вместе со всеми Другими документами по делу, после чего вопрос разре­шается согласно статье 11.

    С. Постановления, применимые к обеим Палатам

    Статья 23. Члены Риксдага имеют право на полу­чение из государственных средств жалованья и денег на дорожные расходы. Дальнейшие предписания по этому вопросу содержатся в акте, принятом совместно Королем и Риксдагом.

    Статья 24. Право голоса не может быть осуще­ствлено лицом, имеющим такое право, если это лицо не явилось в место, где согласно Закону о выборах проис­ходят выборы; граждане, имеющие право голоса, но не могущие явиться вследствие пребывания за границей или вследствие обязанностей, связанных с их занятиями или профессиями, могут, как это предусмотрено упо­мянутым вьгше законом с соблюдением указанных в >нем предписаний, голосовать до выборов, причем один из супругов может согласно этому^ же закону предста­вить заполненный избирательный бюллетень через другого супруга, если последний также имеет право голоса.

    Статья 25. Выборы членов Риксдага проводятся закрытыми бюллетенями. Если более половины общего числа поданных бюллетеней недействительны, — прово­дятся новые выборы.

    Статья 26. Членами Риксдага могут быть только шведские граждане.

    Членами Риксдага не могут быть:

    a)     состоящие под опекой;

    b)      банкроты;

    с)    осужденные по обвинению в подкупе избирателей на выборах в Риксдаг деньгами или подарками, или по­давшие свой голос за вознаграждение, или нарушившие свободу выборов путем насилия или угроз.

    К члену Риксдага применяются также постановления общих или специальных законов, согласно которым лицо, присужденное к наказанию за определенные право­нарушения, приговаривается также к лишению прав на общественную должность, которую оно занимало, или к лишению квалификации, требуемой для ее занятия.

    Статья 27. Если кто-либо избран одновременно членом обеих Палат или членом одной Палаты от двух или более избирательных округов, то он имеет право решить, в какой Палате он будет заседать или от какого округа он считает себя избранным в члены Риксдага. Об этом он должен срочно известить Губернатора про­винции, включающей территорию округа, от которого он не принимает поста члена Риксдага.

    Статья 28. 1. В течение сессий Риксдага Предсе­датель каждой Палаты должен извещать Короля об освобождающихся в Палате вакансиях, которые должны быть замещены в течение той же сессии Риксдага или до открытия ближайшей сессии; после этого Король от­дает Губернаторам провинций распоряжение принять меры для выборов новых членов Риксдага для замеще­ния вакантных мест.

    2. Если вакансия в той или другой Палате откры­вается вследствие выбытия члена в то время, когда Риксдаг не заседает, то на Губернаторе провинции ле­жит обязанность принять меры согласно изложенному в пункте 1.

    Статья 29. Член Риксдага не может отказаться от своего звания во время сессии, если не укажет, такой причины, препятствующей выполнению им его обязан­ностей члена Риксдага, какая будет принята Палатой, членом которой он является; настоящее постановление не вносит никаких изменений в вышеустановленные положе­ния о праве отказа от полномочий во время выборов.

    Статья 30. Если Королевство находится в состоя­нии войны или ему угрожает война, то Король и Рикс­даг могут совместно решить, если сочтут это абсолютно
    необходимым, отложить выборы в Риксдаг не более чем на один год с того времени, когда они должны были бы быть проведены в нормальных условиях, и продлить истекающий срок полномочий Риксдага на один год. Одновременно может быть решено, что срок выборов, которые займут место отложенных выборов, сокращается на один год. Решения, принятые согласно этому абзацу, могут быть повторены.

    Для действительности решения Риксдага, принятого согласно абзацу первому, требуется поименное голосова­ние по меньшей мере трех четвертей всех присутствую­щих членов каждой Палаты.

    Продление срока полномочий Риксдага не ограничи­вает права Короля назначить новые выборы.

    СОЗЫВ И РОСПУСК РИКСДАГА

    Статья 31. Риксдаг собирается в столице Коро­левства, если только нашествие неприятеля, эпидемия или другие столь же важные обстоятельства не делают этого невозможным или опасным для свободы или безопас­ности Риксдага. В таких случаях Риксдаг передает Коро­лю право назначить и объявить другое место заседаний Риксдага согласно статье 50 Документа о Правлении.

    Статья 32. 1. До созыва Риксдага удостоверения об избрании, изготовленные на имя членов Риксдага и полученные Министерством юстиции, проверяются с уча­стием главы Министерства или лица, назначенного Коро­лем вместо главы Министерства для этой проверки, в присутствии трех комиссаров Банка Швеции, выбранных Риксдагом, и трех комиссаров Управления Национального долга. Эта проверка, цель которой установить, отвечают ли удостоверения об избрании предписанной форме, за­канчивается не позднее чем за день до откры­тия сессии Риксдага. Если удостоверения об избрании поступили после открытия сессии Риксдага, то проверка их должна быть произведена немедленно.

    2. Каждой Палате предоставляется, однако, право допускать к выполнению обязанностей члена Риксдага не только членов, удостоверения об избрании которых не были утверждены, но также и тех, против которых
    были заявлены другие возражения согласно настоящему основному закону. Лицо, право которого выполнять функции члена Риксдага обследуется Палатой, сохра­няет тем не менее свое звание члена Риксдага до тех пор, пока Палата не объявит это, лицо не имеющим пол­номочий.

    С т а т ь я 33. 1. Как только Риксдаг собрался и глава Министерства юстиции — или лицо, назначенное вместо него для проверки согласно пункту 1 предше­ствующей статьи, — сделал каждой из Палат сообщение о том, что касается ее членов, каждая Палата выбирает из среды своих членов Председателя и первого и второго заместителей Председателя.

    При выборах Председателя и заместителей Председа­теля считается избранным кандидат, получивший больше половины поданных голосов. Дальнейшие постановления по этим выборам даны в Регламенте Риксдага, упомяну­том в статье 78.

    2.    До производства выборов, указанных в' пункте первом, председательствует тот присутствующий член, который участвовал в наибольшем числе Риксдагов, или же старший по возрасту, если имеются два или более члена, участвовавшие в одинаковом числе Риксдагов.

    ! 3. В случае смерти Председателя или его заместителя или их отказа от поста во время сессии Риксдага Палата по возможности скорее избирает нового Председателя или его заместителя.

    4.    Если одновременно отсутствуют Председатель и его заместитель, то Палата в заседании, руководимом согласно пункту 2, должна выбрать другого члена для выполнения функций Председателя до тех пор, пока Председатель или его заместитель не вернутся к испол­нению своих обязанностей.

    Статья 34. Король отдает приказ объявйъ для всеобщего сведения день, назначенный им для открытия Риксдага. Дата открытия должна быть назначена не позднее чем на второй будний день после .созыва Риксдага,

    В этот день члены Риксдага по окончании церковной службы собираются в Государственном зале, где пред­седательствует Король, или, если Король сочтет целе­сообразным, Премьер-министр, или другой член Государ-


    - . ^-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    ственного Совета. При этом Король отдает распоряжение вручить Риксдагу в двух экземплярах, по одному для каждой Палаты, законодательное предложение о состоя­нии и потребностях управления, с законопроектом об обеспечении путем налогов нужд Государства, превы­шающих обыкновенные доходы, а равно отчет о собы­тиях в правительственной деятельности Королевства после созыва предшествующего Риксдага. Однако если согласно статье 2 Король созвал Риксдаг в день до 10 января, то упомянутые законопроект и отчет могут быть представлены Палатам в другом порядке, но не позже чем в первом заседании после 11 января.

    При созыве Риксдага после роспуска согласно статье 5 только что упомянутый отчет не представляется, а за­конодательное предложение о состоянии и нуждах управ­ления представляется только в том случае, если бюджет еще не утвержден.

    После того как Король открыл Риксдаг в предусмот­ренном выше порядке, Председатели Палат от имени последних изъявляют Королю свою почтительную пре­данность.

    Статья 35. Если во время сессии Риксдага Король пожелает назначить новые выборы в одну или в обе Па­латы, то, отдав распоряжение пригласить Риксдаг в Го­сударственный зал, Король сообщает Риксдагу о своем решении. Последнее, если Король сочтет нужным, может быть объявлено Риксдагу также открытым посланием, которое прочитывается одновременно в обеих Палатах назначенным Королем членом Государственного Совета. Немедленно после прочтения Риксдаг распускается.

    ПОДГОТОВКА ДЕЛ

    Статья 36. 1. Каждый Риксдаг в течение шести дней после своего открытия образует следующие комис­сии: по иностранным делам, по конституционным вопро­сам, бюджетная, Финансовая комиссия, по делам бан­ков, три Комиссии законодательных предположе­ний, Комиссию по сельскому хозяйству и Комиссию по разным вопросам. Эти постоянные комиссии Риксдага состоят из следующего числа членов, половина которых

    всегда должна быть избрана каждой Палатой из ее среды: Комиссия по иностранным делам — из 16 членов, по конституционным вопросам — из 20, бюджетная—• / из 30, финансовая — из 20, по делам банков — из 16, Комиссии законодательных предположений — из 16 каждая, по сельскому хозяйству — из 20 и Ко­миссия по разным вопросам — из 24. Совместным ре­шением Палат может быть постановлено, если будет при­знано 'необходимым, образовать специальную комиссию для согласования вопросов, относящихся к компетенции той или другой из постоянных комиссий, а также когда какая-либо комиссия, кроме Комиссии по иностранным делам, заявит о необходимости увеличения числа ее чле­нов, может быть постановлено о таком увеличении.

    Если какой-либо вопрос тесно связан с делом, входя­щим в компетенцию одной из постоянных комиссий, то он может быть передан на рассмотрение в эту комиссию, хотя бы дело согласно постановлениям статей 37ч-—44 под­лежало рассмотрению другой постоянной комиссией.

    2.  Если в однойчиз Палат поднят вопрос, который ка­сается только этой Палаты, может быть образована Ко­миссия по внутренним делам Палаты, состоящая из та­кого числа членов, какое сочтет необходимым Палата.

    3.  Каждая Палата выбирает из своей среды также заместителей для замены тех членов комиссий, которые отказались от своих обязанностей или же временно не могут их выполнять. Число заместителей членов Комис­сии по иностранным делам должно быть по восьми от каждой Палаты.

    4.  В Риксдаге, собравшемся после роспуска, преду­смотренного статьей 5, комиссии образуются в числе, не превышающем необходимого.

    5.  Выборы в комиссии должны производиться согла­сно правилам, изложенным ниже в статье 75, а также со­гласно Регламенту Риксдага, упомянутому в статье 78.

    6.  Члены Государственного Совета не могут прини­мать участия в выборах в Комиссию по конституционным вопросам; бывший член Государственного Совета не мо­жет принимать участие в выборах в Комиссию по кон­ституционным вопросам, первых после оставления им службы в Государственном Совете,


    Ни члены Государственного Совета, ни судьи Верхов­ного суда или Верховного Административного суда не мо­гут участвовать в комиссиях, исключая согласно пункту 2 статьи 37 Комиссию по иностранным делам.

    Лицо, от которого Риксдаг может требовать отчет, не может быть избрано в комиссию, в которой могут про­веряться его служебные действия, причем бывшие члены Государственного Совета не лишаются права быть из­бранными в бюджетную комиссию, с тем, однако, что в этой Комиссии такой член не имеет права участво­вать в обсуждении дел, указанных в пункте 2 статьи 39.

    Статья 37. 1. Комиссия по иностранным делам со­ставляет доклады и представляет проекты по вопросам, переданным на ее рассмотрение, касающимся отношений Королевства с иностранными державами и не подлежа­щим ведению никакой другой комиссии.

    2.    Если вопрос, переданный Королем Риксдагу, стоит на повестке Комиссии по иностранным делам, все имею­щие значение документы по этому делу должны быть сообщены этой Комиссии.

    Премьер-министр, министр иностранных дел, а также — если этого требует характер рассматриваемого дела — любой другой член Государственного Совета могут пере­дать Комиссии информацию — устно или письменно, лично или через должностное лицо.

    3.     Если, по мнению Короля или Комиссии, представ­ленная по делу информация носит такой характер, что должна сохраняться в тайне по соображениям безопас­ности Королевства или по другим особо важным причи­нам, связанным с отношениями с иностранными держа­вами, то члены Комиссии должны быть призваны к со­блюдению тайны. Член Комиссии или его заместитель, впервые присутствующий на заседании Комиссии, должен обязаться соблюдать тайну.

    Статья 38. 1. На Комиссию по конституционным вопросам возлагается обязанность проверять исполнение основных законов, закона, ограничивающего право до­ступа к государственным документам, Закона о выборах, статута о расходах, связанных с выполнением членами Риксдага их функций, а также Регламента Риксдага, при­нятого согласно статье 78, и представлять Риксдагу
    проекты тех поправок к этим узаконениям, которые Ко­миссия сочтет наиболее необходимыми или полезными и эффективными, а также делать доклады по-делам, пере­данным Палатами на рассмотрение Комиссии и касаю­щимся этих узаконений.

    2.     Комиссия составляет также доклады и предста­вляет проекты по переданным на ее рассмотрение делам, связанным хс изданием, изменением, истолкованием или отменой законов о местном управлении и законов и ста­тутов об ответственности членов Государственного Со­вета, о числе министров и членов Совета без портфеля, о делах военного командования, о гербе и флаге Коро­левства, о Синоде Церкви и о вопросах всеобщего рефе­рендума, не входящих в компетенцию какой-либо другой комиссии.

    3.    На Комиссии лежит обязанность затребовать хра-, нящиеся в Государственном Совете протоколы, если для осуществления положений статьи 105 Документа 'о Пра­влении требуется ознакомление с некоторыми протоко­лами. Положения Документа о Правлении регулируют право и обязанность Комиссии доложить после изучения протоколов Риксдагу критические замечания, возникшие в этой связи, или принять другие меры, оказавшиеся не­обходимыми в связи с сообщенными критическими сужде­ниями, а также в том случае, если членом Риксдага или другой комиссией, помимо Комиссии по конститу­ционным вопрЬсам, возбужден вопрос о том, что Госу­дарственный Совет или один из его членов выполняли свои обязанности недозволенным образом, доложить об этом вопросе для его разрешения Риксдагом.

    4.    На обязанности Комиссии лежит также составле­ние проекта решения по возникшему между Палатами разногласию о том, в какую комиссию обсуждаемый во­прос должен быть передан на рассмотрение, а также со­ставление проекта решения в случае, если ме^сду Пала­той и ее Председателем возникло разногласие в связи с отказом последнего поставить какой-либо вопрос на го­лосование.

    5.    Если, по мнению Комиссии, представленная ей по делу информация носит такой характер, что она должна сохраняться в тайне по соображениям безопасности Ко­
    ролевства или по другим особо важным причинам, свя­занным с иностранными державами, то члены Комиссии должны быть призваны к соблюдению тайны. Член Ко­миссии или его заместитель, впервые присутствующий на заседании Комиссии, должны дать обязательство хранить тайну.

    Статья 39. 1. На обязанности Бюджетной комис­сии, в которую поступает направляемое Королем Рикс­дагу предложение о состоянии и потребностях органов управления и которая должна также иметь доступ ко всем правительственным отчетам и документам, лежит проверять, обследовать и давать оценку состояния и дея­тельности органов управления, исключая вопросы сель­ского хозяйства, расходов Риксдага, деятельности его контролеров или затрат на строительство Риксдага или канцелярий и органов Риксдага, и вносить предложения о мерах, необходимых для покрытия потребностей, с над­лежащим учетом снижения расходов и достижения эко­номии. На Комиссии лежит также обязанность согласно статье 47 совместно с другими комиссиями, занимающи­мися бюджетными вопросами, или иным образом после консультации с этими комиссиями определить размер по­стоянных доходов, сделать доклад о потребности в нало­гах и составить проектируемый бюджет.

    2. На Комиссию, кроме того, возлагаются надзор и проверка, не превысили ли произведенные или разрешен­ные расходы государственных средств тех общих итогов по основным титулам расходной сметы, которые были установлены Риксдагом при окончательном утверждении бюджета, были ли эти расходы обоснованы надлежаще утвержденными бюджетными расчетами или распоряже­ниями Короля о платежах, изданными установленным об­разом, и подтверждены ли расходы расписками в полу­чении, требуемыми от лиц, получивших государственные средства. Если окажется, что суммы, ассигнованные по какому-либо основному титулу, были использованы вопре­ки решениям Риксдага по другим назначениям, не преду­сматриваемым данным титулом, или что ассигнование, вотированное Риксдагом, превышено, то Комиссия пред­ставляет Палатам доклад о должностном лице, контрас­сигнировавшем или подписавшем такое распоряжение
    о платеже, после чего применяются постановления ста­тей 106 и 107 Документа о Правлении. Однако Комиссия не может входить в нарушение статьи 90 Документа о Пра­влении с критикой распоряжений Короля о выплате или считать правительственных должностных лиц, руководя­щих государственной отчетностью, лично ответственными перед Комиссией или перед Риксдагом; но Риксдаг, если сочтет необходимым, сообщает Королю об основаниях, побудивших Риксдаг поставить вопрос о судебном пре­следовании такого должностного лица.

    Статья 40. 1. На обязанности Финансовой комис­сии лежит подготовка всех вопросов о налогах, переда­ваемых Палатами в Комиссию. Кроме того, Комиссия совместно с другими комиссиями, занимающимися бюд­жетными вопросами согласно статье 47, или иным обра­зом после консультации с другими комиссиями должна определить доходы от каждого из различных налогов.и после обследования и определения потребностей админи­страции рекомендовать порядок, в котором бюджет мо­жет быть сбалансирован посредством налогов. Комиссия может также рекомендовать такие налоговые мероприя­тия, какие сочтет справедливыми, обоснованными и по­лезными.

    2.    На Комиссию возлагается, кроме того, составление докладов и представление проектов по вопросам, пере­даваемым Палатами на ее рассмотрение и касающимся издания, изменения/ истолкования или отмены законов и статутов о местном обложении и о продуктах, содержа­щих алкоголь, включая случаи, не указанные в пункте 1.

    Статья 41. 1. В обязанности Комиссии по делам банков входит изучение и обследование ведения дел и положения Банка Швеции и Управления Национального долга, внесение по ним предложений и в случае, если Риксдаг делегировал Комиссии соответствующее полно­мочие, дача предписаний по вопросам управления Бан ком Швеции и Управлением Национального долга. Ко миссия вносит предложения о том, что необходимо для удовлетворения потребностей Управления Национального долга. Кроме того, Комиссия делает доклады и предста­вляет проекты по вопросам, переданным Палатами на ее рассмотрение и касающимся использования средств от
    займов, находящихся в ведении Управления Националь­ного долга.

    2.    На Комиссию возлагается, кроме того, составление докладов и представление проектов по вопросам, переда­ваемым Палатами на ее рассмотрение и касающимся из­дания, изменения, толкования или отмены законов и ста­тутов о Банке Швеции, а также о других банковских учреждениях, о денежном обращении в Королевстве, а также по таким предметам организации и состояния общей экономики или отдельных отраслей народного хо­зяйства, которые по своему характеру не входят в ком­петенцию никакой другой комиссии.

    3.    Комиссии сообщается также представленное Коро­лем предложение о состоянии и потребностях админи­страции, поскольку это предложение относится к расхо­дам Риксдага и к деятельности его контролеров или к расходам на строительство Риксдага, к его канцеля­риям и органам и поскольку комиссия представляет до­клады и проекты по поводу этих частей предложения или по вопросам, касающимся упомянутых выше предметов, переданных Палатами на рассмотрение Комиссии.

    Статья 42. 1. Комиссии законодательных предпо­ложений составляют доклады и представляют проекты по вопросам, которые, не относясь к ведению никакой дру­гой комиссии, переданы им Палатами как относящиеся к изданию, изменению, истолкованию или отмене граж­данского, уголовного или церковного1 законов или других законов и статутов, изданных совместно Королем и Риксдагом.

    2.     Комиссия законодательных предположений обязана, кроме того, вести наблюдение за отчетами Генеральных прокураторов по гражданским и военным делам, а также за их официальными дневниками, протоколами и журна­лами и представлять Риксдагу доклад о своем наблюде­нии. Если Комиссия в результате обследования находит, что Генеральный прокуратор или его заместитель не за­служивают доверия Риксдага и что по этой причине должны быть освобождены от своих обязанностей до истечения срока, на который были избраны, то Комиссия в своем докладе представляет Риксдагу рекомендацию по этому вопросу.

    3.    Распределение между Комиссиями законодатель­ных предположений дел, входящих в их компетенцию, производится в принятом Риксдагом порядке.

    Статья 43. На Комиссии по сельскому хозяй­ству, — которой сообщается представляемое Королем Риксдагу предложение о состоянии и потребностях адми­нистрации, поскольку это предложение имеет отношение к вопросам сельского хозяйства, — лежит обязанность проверять и, с должным обсуждением необходимых со- кращений и сбережений, обследовать и подсчитывать по­требности органов управления, относящиеся к этой от­расли хозяйства, и, кроме того, представлять доклады и проекты по вопросам сельского хозяйства, передавае­мым в Комиссию Палатами.

    Статья 44. Комиссия по разным вопросам соста­вляет доклады и представляет проекты по не входящим в компетенцию никакой другой комиссии вопросам, пере­данным ей Палатами, требующим по своему характеру мнения Комиссии.

    Статья 45. 1. Все комиссии собираются в течение двух дней с момента их образования.

    2.     Комиссии выбирают, каждая из среды своих чле­нов, председателя и вице-председателя. До выборов пред­седательствует член, участвовавший в наибольшем числе Риксдагов, а если имеется два или более члена, участво­вавших в одинаковом числе Риксдагов, — старший по воз­расту.

    3.    Комиссии до(лжны возможно срочно представлять Риксдагу доклады, составление которых им поручено.

    Статья 46. Если комиссия нуждается в устной или письменной информации от правительственного должно­стного лица или органа, то может через своего председа­теля просить Короля, чтобы он через назначаемого им с этой целью при каждом Риксдаге члена Государствен­ного Совета приказал соответствующему лицу или органу представить требуемую информацию; Управление Глав­ного казначея, Банк Швеции и Управление Национального долга должны немедленно представлять всю требуемую информацию о государственной денежной отчетности.

    Статья 47. Когда постоянная комиссия признает необходимым собраться совместно с другой постоянной

    комиссией для обсуждения какого-либо вопроса, то в принятом комиссиями порядке созывается совместное заседание представителей обеих комиссий. Такая смешан­ная комиссия имеет право представлять доклады по вопросам, которыми она занималась, без участия других членов двух постоянных комиссий.

    Статья 48. В комиссиях применяется открытое голосование. Если голоса разделились поровну, то пред­седатель опускает в урну, специально предназначенную для этого, две записки — одну с положительным, другую с отрицательным вотумом, в точности схожие по размеру и внешнему виду, печатные и не имеющие никаких на­ружных примет, закрытые и свернутые — и результат го­лосования решается той запиской, которую один из чле­нов комиссии по просьбе председателя вынимает из баллотировочной урны.

    Выборы в комиссиях происходят согласно постановле­ниям пункта 2 статьи 75.

    За членом, не участвовавшим в решении комиссии, сохраняется право представить в Палаты при докладе комиссии свое особое мнение, которое в этом случае должно быть сообщено комиссии письменно. Это не должно задерживать дальнейшее продвижение доклада комиссии.

    у Статья 49. Члены и их заместители, избранные в Комиссию по иностранным делам, предусмотренную статьей 36, являются также членами и их заместителями Совещательного совета по иностранным делам, приведен­ным в статье 54 Документа о Правлении. Член этого Совета сохраняет свое членство до новых выборов в Ко­миссию по иностранным делам. Однако член Совещатель­ного совета, переставший быть членом Риксдага до окончания срока, на который он был избран в Риксдаг, или назначенный членом Государственного Совета, не дол­жен более считаться членом Совещательного совета. Если же Король назначит новые выборы в одну или в две Палаты, члены Совещательного совета все же со­храняют свое членство в Совете.

    Если в Совете открывается вакансия, то ее должен занять заместитель. Если какой-либо член Совета не может присутствовать в заседании по непреодолимым
    обстоятельствам, то вместо него для участия в заседании вызывается один из заместителей. Правила, устанавли­вающие порядок приоритета, который соблюдается при вызове заместителей в комиссиях Риксдага, действителен также и в отношении Совета. Заместителю, хотя бы и не вызванному для выполнения функций члена Совета пре­доставляется тем не менее возмжоность присутствовать на заседаниях Совета.

    Король созывает Совет по мере необходимости и если присутствует, то председательствует. В отсутствие Короля председательствует Премьер-министр, а в отсут­ствие последнего — министр иностранных дел. Король мо­жет приглашать на заседания других членов Государ­ственного Совета, а также специальных экспертов. Король назначает секретаря/ Совета.

    Совет созывается, если не менее шести его членов предлагают министру иностранных дел, чтобы Совет обсудил тот или иной поставленный ими вопрос.

    Член Совета или его заместитель, впервые присут­ствующие на заседании Совета, должны дать обязатель­ство соблюдать правила секретности, указанные в статье 54 Документа о Правлении.

    ОБСУЖДЕНИЕ ДЕЛ В ПАЛАТАХ

    Статья 50. Председатели обеспечивают системати­ческое и быртрое выполнение работы Риксдага.

    Каждая Палата выбирает четырех членов для сове­щаний с Председателями и их заместителями о мерах, которые должны приниматься для достижения указанной выше цели при обсуждении дел в комиссиях и Палатах [Совещание при Председателях]. Дальнейшие постановле­ния о Совещании при Председателях даны в Регламенте Риксдага, упомянутом в статье 78.

    Статья 51. В обязанности Председателей, а в слу­чае их отсутствия, которого невозможно избежать, в обязанности заместителей Председателей каждого в соответственной Палате входит созыв заседаний, вы­несение вопросов на их обсуждение, наблюдение за ходом обсуждения, внесение ясности в высказанные мне­ния, постановка вопросов на окончательное решение и

    »

    поддержание порядка в заседаниях согласно постановле­ниям настоящего основного закона. При этом член, выполняющий функции Председателя, не может ни принимать участия в дебатах или голосовании, ни вносить никакие другие предложения, кроме требуемых для выполнения основных законов, некоторых решений Риксдага йли Палат или вообще тех правил и регламен­тов, которые были приняты для обсуждения дел Риксдага.

    Председатель не имеет права без одобрения Палаты прерывать ее заседание.

    Статья 52. В заседании Палаты каждый член имеет право, за исключениями, указанными в настоящем Акте о Риксдаге или в регламентах, принятых Палатой и основанных на том же Акте, свободно высказываться с занесением в протокол и участвовать в разработке всех обсуждаемых вопросов и в рассмотрении законности всего, что происходит в Палате.

    Каждый член может выступать по вызову Председа­теля в порядке очередности своей записи. Однако в соот­ветствии с предписанными Палатой особыми правилами член Палаты может получить слово вне очереди для от­вета другому члену.

    Член Риксдага может в порядке, особо предписанном Палатой, предъявить члену Государственного Совета вопрос по делу, не стоящему в порядке дня. Такие вопросы являются или интерпелляциями, или просто обращениями для получения информации. Палата может установить ограничения прав членов брать слово в связи с предъявлением интерпелляций или с ответами на заданные вопросы.

    Никто не имеет права говорить без занесения его речи в протокол.

    Никто не должен позволять себе оскорбительные замечания по адресу личностей или вообще вести себя неблагопристойно. Если это случится и нарушитель порядка после замечания Председателя не изменит сво­его образа действий, то Председатель имеет право лишить его слова. Применение этой меры лишает нару­шителя слова до конца данного заседания. Если внесено предложение о том, чтобы Председатель объявил также
    предостережение члену, который ведет себя предосуди­тельно, или чтобы дело было передано в надлежащий суд, то соответствующее решение принимается Палатой в ближайшем заседании без предварительного обсу­ждения.

    Статья 53. Ни Риксдаг в целом, ни его Палаты не могут обсуждать какой-либо вопрос или принимать решение в присутствии Короля; регенты, действующие от имени несовершеннолетнего Короля, также не могут присутствовать при обсуждении Палатами дел и приня­тии решений.

    Члены Государственного Совета имеют право при­сутствовать в каждой Палате' с правом участия в ее дебатах, «о не в решениях, если только они сами не являются членами данной Палаты.

    Каждый член Палаты может по делам, касающимся лично его, присутствовать при дебатах, но не при выне­сении решения.                                                                                                 ^

    Статья 54. Письменные послания и предложения Короля представляются обеим Палатам и всегда сопро­вождаются докладами Государственного Совета, а если Совет по делам законодательства также представил доклад, то и этим докладом.

    Вносимые на рассмотрение предположения Правитель­ства о доходах и расходах Государства на ближайший финансовый год представляются Риксдагу в семидесяти­дневный срок со дня его открытия; такие предположения, за исключением касающихся окончательного утвержде­ния бюджета, не могут представляться позднее, если Король признает, что отсрочка могла бы причинить серьезный ущерб государственным интересам.

    Другие предположения представляются в Риксдаг в течение девяноста дней со дня его открытия; и предпо­ложения эти не могут быть представлены позднее, если Король признает, что отсрочка могла бы при­чинить серьезный ущерб государственным интересам, или найдет, что особые причины требуют их пред­ставления.

    Статья 55. 1. Предложения, исходящие не от Пра­вительства, могут вноситься членом Риксдага в Палату, в которой он состоит, в течение пятнадцати дней со дня,
    когда в Палату было представлено предположение о со­стоянии и потребностях органов управления.

    Предложения отдельных членов в связи с проектами, представленными после открытия Риксдага, могут тем не менее вноситься не позднее чем на первом заседа­нии, происходящем через десять дней после представле­ния проекта в Палату, причем в таких случаях)! Палата может разрешить продление срока, если это будет при­знано необходимым вследствие наличия в пределах срока праздничных дней или ввиду чрезвычайного объема проекта. Однако срок не может быть продлен более чем до первого заседания, происходящего в течение пятна­дцати дней после представления проекта в Палату, а во- •прос о продлении не может быть поставлен позднее чем на втором заседании после того, на котором проект был представлен.

    Если обсуждение проекта отложено до осенней сессии, то предложения отдельных членов в связи с этим проек­том могут быть внесены не позднее чем в день, следую­щий за началом осенней сессии.

    Постановления, содержащиеся во втором абзаце, та­ким же образом применяются к предложениям отдель­ных членов, вызванным заявками какого-либо из органов и канцелярий Риксдага. В таких случаях срок для вне­сения предложений отдельных членов исчисляется со дня, когда Палата в порядке, предписанном Риксдагом, была извещена о представлении такой заявки.

    По вопросам, касающимся только одной Палаты, а также по вопросам, уже решенным одной из Палат или непосредственно относящимся к какому-либо собы­тию, имевшему место во время сессии Риксдага, предло­жения отдельных членов могут представляться в течение всей сессии Риксдага.

    Предложения отдельных членов всегда представ­ляются в письменной форме для внесения в протокол, г,В одном представлении не может быть одновременно несколько вопросов различного характера.

    2. По предложениям Короля, а также предложениям отдельных членов по вопросам, входящим в компетенцию какой-либо постоянной комиссии, Палата не может вы­нести своего решения, прежде чем по ним не будет
    внесен доклад компетентной комиссией. Вопросы, ка­сающиеся только одной Палаты, могут решаться немед­ленно.

    Статья 56. Всякий раз, как Король сочтет желатель­ным, чтобы Риксдагу была устно сообщена информация по какому-либо вопросу, касающемуся отношений Коро­левства с иностранными державами, или по какому-либо другому вопросу большой важности, на обязанности члена Государственного Совета, назначенного для этого Королем, лежит передать это послание той и другой Палате. Ни одному члену Палаты не должно быть отказано в праве высказаться в связи с сообщенной информацией.

    В таких случаях Король мо^ет дать указание, чтобы заседания Палат происходили при закрытых дверях.

    Статья 57. Всякий раз, как в Палатах членом Рикс­дага или какой-либо комиссией, кроме Комиссии по кон­ституционным вопросам, возбуждается вопрос о том, что Государственный Совет или один из его членов осуще­ствлял свои должностные функции недозволенным обра­зом, употребляется только следующая формулировка: «Имеется основание для порицания Государственного Совета или такого-то и такого-то его члена, каковое дело надлежит передать в Комиссию по конституционным во­просам, где оно будет изложено». В такой передаче не может быть отказано, и она производится немедленно. Обсуждение в Палате такого вопроса, ’ поскольку при этом принимаются во внимание решения Короля о пра­вах и интересах частных лиц или корпораций, должно ре­гулироваться постановлениями статьи 107 Документа о Правлении.

    X т а т ь я 58. Если проект или предложение отдель­ного члена представлено в Палату впервые, оно, по­скольку Палату не передает его немедленно на рассмо­трение какой-либо комиссии, выставляется для ознаком­ления до того ближайшего заседания, в котором будет произведена такая передача, если только проект не взят назад или если ему не дано другое направление, по­скольку 0№-касается только одной Палаты. Каждый член имеет право изложить свое мнение по содержанию про­екта; эти мнения также должны быть переданы б Комис-

    N
    сию, с тем, однако, чтобы это не задерживало передачу самого проекта.

    Если в Палате возбужден вопрос о продлении, в по­рядке, предписанном абзацем вторым пункта 1 статьи 55, срока представления предложений отдельных членов или вопрос о том, в какую комиссию должно быть передано на рассмотрение данное дело, — такой вопрос может быть от­ложен, но непременно решается в ближайшем заседании.

    Палаты могут совместным решением отложить до дру­гой сессии или до следующего Риксдага обсуждение та­ких предположений и предложений отдельных членов, ко­торые не касаются бюджета. Могут быть согласованы и дальнейшие отсрочки, но с тем, чтобы вопрос получил разрешение не позднее чем в следующем Риксдаге. Рас­смотрение какого-либо вопроса не может быть отложено до следующего Риксдага, если до этого должны со­стояться новые выборы в Нижнюю палату. Если Король назначает новые выборы в одну или в обе Палаты, то решение об отсрочке рассмотрения утрачивает силу.

    Отсрочка по делу, переданному на рассмотрение ко­миссии, может быть принята по просьбе самой комиссии, которая должна заручиться в этом вопросе мнением Со­вещания при Председателе; однако Палаты имеют право при обсуждении доклада комиссии по такому делу при­нять решение об отсрочке согласно предшествующему абзацу.

    Совместным решением, принятым после консультации с Совещанием при Председателе, упомянутым в статье 50, Палаты могут постановить, что отложенный вопрос дол­жен быть поставлен на обсуждение чрезвычайной сессии.

    Проекты издания, изменения, истолкования или от­мены какого-либо основного закона, полученные данным Риксдагом в числе перечисленных выше вопросов, могут быть отложены только на срок, совместимый с постано­влениями статьи 64.

    Статья 59. Доклады, внесенные постоянной комис­сией или образованной вместо нее специальной комис­сией, зачитываются по возможности одновременно в обеих Палатах для дальнейшего решения вопроса. После первого чтения доклада он должен быть выставлен для ознакомления. При втором чтении независимо от того, со­
    стоятся ли по нему дебаты или нет, доклад снова вы­ставляется для ознакомления, если Палата по предложе­нию компетентной комиссии не решит иначе. Когда во­прос ставится на третье чтение, то по внесенному проекту должно быть принято решение.

    На предварительные запросы и справки, требуемые от комиссии, могут быть даны немедленные ответы, если только какой-либо член Палаты не потребует, чтобы они были отложены. |

    Статья 60. 1. Никакой вопрос, бывший предметом дебатов, не может быть поставлен на окончательное реше­ние до того, как Палата по предложению Председателя объявит дебаты законченными.

    2.     Поставленный на окончательное решение вопрос разрешается затем в порядке, указанном ниже в настоя­щем пункте, исключая случаи, перечисленные в пункте 3 данной статьи.

    Если вопрос носит такой характер, что он может быть принят или отклонен, то Председатель ставит сна­чала вопрос об утверждении. Если на этот вопрос после­довал ответ «нет» и во время дебатов были предложены поправки к проекту, то следующий вопрос должен быть поставлен в соответствии с этим. Если проект состоит из нескольких частей, которые не могут быть надлежащим образом решены в одной связи, то по каждой части проекта вопросы ставятся отдельно, в только что указан­ном порядке.

    Ответам на каждый вопрос должно быть только «да» или «нет», и Председатель объявляет, как он понимает данный Палатой ответ, что и остается в силе, если только не заявлено требование о голосовании. В этом случае в гожюовании не может быть отказано. Независимо от того, проведено ли голосование или нет, каждый член имеет право на то, чтобы его личное мнение было зане­сено в протокол. Ни один член не может аннулировать решение, открывая новые дебаты.

    Когда предстоит голосование, то подлежащие голосо­ванию проект и краткий контрпроект безотлагательно со­ставляются, одобряются, зачитываются, после чего немед­ленно производится голосование; однако никакой вопрос ле может быть поставлен и никакое голосование не мо­
    жет быть произведено в связи с требованием голосования. Голосование производится открыто. Если голоса разде­лились поровну, то Председатель опускает в специальную урну для баллотировки жребием одну записку со словом «да» и одну со словом «нет», в точности схожие по раз­меру и внешнему виду, печатные, без всяких пометок, каждую — закрытую и свернутую, и результат голосова­ния решается той запиской, которую один из членов Па­латы по просьбе Председателя вынимает из урны.

    3.     По делам, указанным в первом абзаце статьи 110 Документа о Правлении, или в пункте 2 статьи 32, или в последнем абзаце статьи 52 настоящего Акта о Рикс* даге, вопрос разрешается только путем голосования. В таких случаях в точности выполняются постановления предшествующего пункта о проектах и контрпроектах, подлежащих голосованию, причем одобренные проекты немедленно вслед за тем ставятся на голосование. Такое голосование всегда производится с помощью печатных, без всяких пометок баллотировочных записок, в отдель­ности сложенных и свернутых, причем для избежания рав­ного числа вотумов «за» и «против» по тем делам, где требуется простое большинство голосов, Председатель при каждом голосовании перед подсчетом записок выни­мает одну из них и, немедленно запечатав, откладывает в сторону. Если при подсчете остальных записок голоса разделятся поровну, то запечатанная записка вскры­вается и по ней определяется то или иное решение. Если большинство уже определилось при подсчете, то отложен­ная записка немедленно уничтожается без вскрытия.

    Статья 61. Председатель не может отказать в по­становке вопроса, исключая случай, когда считает, что вопрос возбуждается в нарушение буквального текста основных законов; в таких случаях он всегда излагает причины своего отказа. Если Палата все же требует, чтобы вопрос был поставлен, то Председатель имеет право объявить обсуждение временно прекращенным, и тогда вопрос передается в Комиссию по конституционным вопросам, на обязанности которой лежит безотлагательно представить свое мотивированное и окончательное мне­ние, нарушает ли предложенный вопрос основные законы или соответствует им. Председатель не может отказать
    в постановке любого вопроса, который, как признает Ко­миссия, не нарушает основных законов.

    С т а т ь я 62. Решения Палаты, касающиеся не только ее одной, сообщаются другой Палате в виде извлечений из протокола. Если дело рассматривалось постоянной ко­миссией или образованной! вместо нее специальной комис­сией, то о решении Палаты информируется в такой же форме и комиссия. Если член, не участвовавший в приня­тии Палатой решения, хочет сообщить другой Палате свое особое мнение, то он может это сделать; в этом случае он должен приложить к протоколу свое особое мнение в письменной форме, после чего оно сообщается другой Палате в виде извлечения из протокола; но этим ни в коем случае не может задерживаться ^отсылка решения.

    Статья 63. Когда на решение ставится вопрос, по которому комиссией был представлен доклад, Палата' может или немедленно одобрить этот'доклад, или принять свое решение независимо от того, что было предложено комиссией, или вернуть дело на рассмотрение комиссии как требующее дальнейшего изучения.

    Если Палаты по какому-либо делу выносят решения,- которые в основном или в некоторых отношениях неоди­наковы и если по данному делу был представлен доклад постоянной комиссии или образованной вместо нее спе­циальней комиссии, то комиссия должна попытаться со­гласовать расходящиеся мнения, если это возможно, и представить Палатам проект решения.

    Решение, вынесенное Палатами совместно, считается решением Риксдага. Если Палаты, выполнив предписан­ную выше процедуру, не прицгли к согласованному реше­нию, вопрос считается для этой сессии отпавшим, исклю­чай- случаи, перечисленные в статье 65.

    Статья 64. Проект издания, изменения, истолкова­ния или отмены основного закона может быть отклонен Риксдагом, которому он был представлен; однако такой проект не может быть окончательно принят или одобрен этим Риксдагом, так же как те проекты, рассмотрение которых отложено до первой сессии Риксдага после бли­жайших общих выборов в Нижнюю палату. Если же тогда проект будет принят обеими Палатами, то он ста­нет решением Риксдага. Палаты не имеют права вносить
    в такой нерешенный проект какие-либо изменения. Реше­ние по такому проекту не может быть отложено до ка­кого-либо другого Риксдага, кроме упомянутого выше, если только иное не будет постановлено Королем и обеими Палатами совместно.

    Статья 65. Когда по делам, касающимся государ­ственных расходов или налогов, или устава Банка Шве­ции, или доходов и расходов Банка, или освобождения от ответственности комиссаров Банка Швеции, или хозяй­ственной и административной деятельности Управления Национального долга, или доходов и расходов этого Управления, Палаты принимают различные решения, ко­торые не могут быть согласованы с помощью проекта соответствующей комиссии, то обе Палаты, каждая от­дельно, голосуют эти различные решения, принятые каж­дой из них. Тогда мнение, получившее большинство из общего числа голосов обеих Палат, будет решением Рикс­дага. Если окажется, что общее число голосов раздели­лось поровну, то Председатель Нижней палаты должен положить в специальную урну для баллотировки записку со словом «да» и записку со словом «нет», обе в точно­сти схожие по размеру и внешнему виду, печатные, без всяких пометок, каждая — закрытая и свернутая, и ре­зультат голосования решается той запиской, которую один из членов Нижней палаты вынимает из урны по просьбе Председателя.

    Статья 66. Если предстоит избрание Короля или его наследника, выбирается делегация из шестидесяти четырех лиц, для чего каждая Палата выбирает из своей среды тридцать два члена, на которых возлагается обя­занность совершить избрание в случае разногласия между Палатами. На следующий день после выборов делегации Палаты приступают к избранию Короля или его наследника. Если Палаты договорились о кандида­туре одного и того же лица, то лицо это считается из­бранным. В других случаях вопрос решает делегация. Однако на голосование делегации не может быть поста­влена никакая другая кандидатура, кроме кандидатур лиц, получивших наибольшее число голосов в. каждой Палате. Ни та, ни другая Палата не может выставить больше одного кандидата. Члены делегации, которые в
    т:вязи с возложенным на них поручением не должны от­страняться от осуществления ими в Палатах своих прав как членов Риксдага, собираются на следующий день после выборов, происходивших в Палатах, и не преры­вают своего заседания до тех пор, пока процедура избра­ния не будет закончена. То лицо из двух лиц, поста­вленных на голосование, которое получило в делегации большее число голосов, считается надлежащим образом избранным. В случае, указанном в статье 94 Документа о Правлении, делегация должна быть выбрана в течение десяти дней, считая со дня, который в повестках о созыве Риксдага указан как дата заседания Риксдага.

    Статья 67. Если ввиду несовершеннолетия Короля предстоит назначить регентов, Палаты не позднее чем на другой день после того, как Риксдаг собрался, выбирают делегацию в том порядке и в том числе членов, которые определены предшествующей статьей. Эта делегация вы­бирает регентов, число которых должно быть один, три или пять, как будет определено Риксдагом. Каждый член делегации закрытой избирательной запиской отмечает число лиц, которых он считает достойными такого избра­ния, причем это число' должно на единицу превышать число, установленное Риксдагом. Кандидатура того из названных в записках, кто получил наибольшее число голосов, ставится затем на новое голосование, результат которого определяется большинством голосов делегации. В том же самом порядке делегация действует в отноше­нии кандидатуры лица, следующего по количеству запи­сок членов делегации, в которых это лицо названо, и так далее до тех пор, пока будет достигнуто установленное число регентов. Делегация не может прервать свое засе­дание, прежде чем избранйе будет завершено; это избра- йие и является решением Риксдага.

    В случае если Палаты не пришли к соглашению о числе регентов в течение трех дней с того дня, как собрался Риксдаг, то назначается специальная делегация, е том порядке и в том числе членов, какие предписаны в отношении делегации, указанной в предыдущем абзаце, чтобы решить вопрос голосованием в течение двух дней, с тем что это решение будет иметь ту же силу и то же действие, как и решение Риксдага. Выделенная делегация


    затем, также в течение двух дней, избирает регентов, так чтобы избрание их было произведено при. всех обстоя­тельствах в течение семи дней с того дня, как собрался Риксдаг.

    Статья 68. Согласно статье 96 Документа о Пра­влении Риксдаг назначает на должности Прокуратора по гражданским делам и Прокуратора по военным делам лиц, отвечающих квалификации, изложенной в указанной статье. Эти Прокураторы Риксдага выбираются на срок, считая от их избрания до предстоящих через четыре года таких же выборов.

    Прокуратор по гражданским делам и Прокуратор по военным делам избираются назначенными для этого со­рока восемью выборщиками, причем каждая Палата вы­бирает по двадцать четыре лица из числа своих членов. Эти выборщики собираются для избрания Прокураторов не позднее десяти дней со дня своего избрания. Проце­дура избрания Прокураторов нормируется правилами, предусмотренными для избрания Председателей Палат.

    Когда Прокуратор избран, выборщики в том жепо- рядке избирают его заместителя. Заместитель избирается на срок до следующих выборов Прокуратора.

    В случае, когда Прокуратор по гражданским делам или Прокуратор по военным делам слагают с себя пол­номочия или когда должность Прокуратора иным обра­зом становится вакантной, заместитель немедленно всту­пает в его должность; после этого Риксдаг со всей возможной срочностью обеспечивает избрание нового Про­куратора на срок 'и в указанном выше порядке. Если заместитель сложил с себя полномочия, или вступил в должность Прокуратора, или его должность каким-либо иным образом стала вакантной, проводится избрание но­вого заместителя на срок и в указанном выше порядке, причем, если это избрание оказывается (необходимым в то время, когда Риксдаг не заседает, права Риксдага по этому вопросу осуществляются теми комиссарами Банка Шве­ции, которые избраны Риксдагом, а также комиссарами Управления Национального долга.

    Статья 69. Каждый четвертый год Риксдаг выби­рает делегацию из сорока восьми лиц, из которых каждая Палата выбирает по двадцать четыре члена из своей
    среды, и эта делегация в порядке, предписанном статьями 103 и 104 Документа о Правлении, решает, все ли члены Верховного суда и Верховного Административного суда заслуживают оставления на своих ответственных постах или же, хотя никто из них не совершил явных нарушений или преступлений, указанных в статье 102 Документа о Правлении, можно все же считать, что они должны быть лишены своих должностей. Эта делегация соби­рается в день своего избрания.

    Члены делегации, каждый в отдельности, сначала от­вечают на вопрос, должно ли состояться голосование об исключении кого-либо из членов Верховного суда. Если на этот вопрос получен единогласно или большинством голосов ответ «нет», то все члены Верховного суда остаются на своих постах. Если же, напротив, последовал ответ «да», то каждый член делегации должен составить и запечатать список членов Верховного суда (в любом количестве), подлежащих, по его Мнению, увольнению. Из числа занесенных в список трое, против которых по­дано .наибольшее количество голосов, ставятся затем, один за другим, на новое голосование, причем для при­знания члена Верховного суда лишенным доверия Рикс­дага требуется большинство в две трети голосов; в даль­нейшем выполняется то, что' предписано статьей 103 Документа о Правлении.

    В том же порядке производится голосование в отно­шении членов Верховного Административного суда.

    Статья 70. 1. Назначаемые Риксдагом согласно статье 72 Документа о Правлении шесть комиссаров Банка Швеции избираются на срок, считая от их избра­ния до предстоящих через три года таких же выборов. Каждый год двое из назначенных Риксдагом комиссаров выбывают. Если комиссар, назначенный Риксдагом, ухо­дит со своего поста до окончания срока своих полномо­чий или если ему отказано в освобождении от ответствен­ности, производятся новые выборы на время, остающееся До конца этого срока.

    2.      Риксдаг выбирает также комиссаров, которые должны согласно специальным правилам управлять фон­дами и имуществом Управления Национального долга. Эти комиссары в числе семи выбираются на срок, считая
    от их избрания до следующих через три года таких же выборов. Отдельно избирается председательствующий комиссар. Из остальных шести комиссаров двое ежегодно выбывают. Если комиссар уходит со своего поста до окончания срока полномочий или если ему отказано в освобождении от ответственности, то производятся новые ■выборы на время, остающееся до конца этого срока. Избрание председателя производится ранее выборов других комиссаров.

    3.    Комиссары Банка Швеции и Управления Нацио­нального долга избираются сорока восемью выборщи­ками, из которых каждая Палата выбирает из своей среды по двадцать четыре. Выборы производятся тайным голосованием. Выборы на более длительный срок полно­мочий производятся ранее выборов на более короткий срок. Выбывающие комиссары могут быть вновь избраны.

    4.    Комиссары выбирают из своей среды вице-предсе­дателя. Председательствующий комиссар имеет решаю­щий голос в случаях, когда по вопросам, требующим го­лосования, голоса комиссаров разделились поровну между двумя различными мнениями.

    Статья 71. Одновременно с избранием комиссаров согласно статье 70 в таком же порядке должен быть на­значен заместитель для каждого избранного Риксдагом комиссара для исполнения должности в случае его от­сутствия по причинам, от него не зависящим, с тем что заместитель, выбранный в таком порядке для замещения комиссара, назначенного руководить Банком Швеции, действует за этого комиссара только в случаях, если за­меститель, назначенный для руководства Банком Швеции самими комиссарами согласно статье 72 Документа о Правлении, также отсутствует по причинам, от него не зависящим. Если какой-либо комиссар и его замести­тель, выбранные Риксдагом, отсутствуют, то комиссары вызывают какого-либо другого заместителя.

    Статья 72. Риксдаг ежегодно в течение шести дней со дня его открытия назначает двенадцать контролеров, из которых каждая Палата выбирает по шести, для наблюдения за управлением, ведением дел и состоянием администрации Банка Швеции и Управления Нацио­нального долга согласно Документу о Правлении и
    специальным инструкциям. Контролеры выполняют свои функции до дня новых выборов контролеров.

    Ревизоры выбирают из своей среды председателя, го­лос которого имеет перевес, если при голосовании голоса разделились поровну.

    Критические замечания, которые контролеры сочтут вправе сделать, должны быть после того, как по ним бу­дут даны объяснения, переданы в соответствующую ко­миссию для просмотра и дальнейшего обсуждения.

    Статья 73. Для каждого выбранного согласно статье 72 контролера выбирается заместитель для испол­нения обязанностей в случае отсутствия контролера по причинам, от него не зависящим. Если вследствие этих причин отсутствуют как контролер, так и его заместитель, то вызывается другой заместитель в порядке очередности избрания.

    Статья 74. Выборщики и делегации Риксдага, исключая Совещательный совет по иностранным делам, выбирают председателя из своей среды.

    Статья 75. 1. Если к предстоящим в Палате выбо­рам представлен общий список, содержащий имена столь­ких лиц, сколько должно быть избрано, и если этот спи­сок был одобрен членами Палаты, избранными ею в Со­вещании при Председателе, то Председатель ставит во­прос об утверждении списка и объявляет внесенных в список лиц избранными, если только не требуют тайного голосования члены в количестве, по крайней мере соот­ветствующем тому числу, которое получится, если число всех членов, имеющих право голосовать, разделить на число лиц, подлежащих избранию, плюс единица. Если же такое требование заявлено, то выборы должны быть про­изведены тайным голосованием в следующем заседании.

    Фее выборы, исключая выборы-членов Палаты в Со­вещание при Председателе, пропорциональны, если из­бранию подлежат два или более лица. Дальнейшие по­становления о выборах даны в Регламенте Риксдага, упомянутом в статье 78.

    2. Выборы, проводимые комиссиями, делегациями и выборщиками Риксдага, производятся тайным голосова­нием, если этого требует один из членов или выборщиков; в этих случаях соблюдается правило, что для признания
    поданных записок действительными они должны быть отдельно сложены, свернуты, не иметь пометок и не со­держать никаких поводов к сомнениям в отношении как имен внесенных в список лиц, так и правильности их числа. Когда разные лица получают одинаковое число голосов, вопрос, если это необходимо, решается жребием.

    Если в основных законах содержатся специальные по­становления о выборах, упоминаемых в этом пункте, то постановления предыдущего абзаца не применяются.

    Статья 76. Решение не может быть изменено при утверждении протокола, но могут вноситься такие по­правки, которые, по существу, ни в чем не меняют реше­ния. Заявление какого-либо члена, а также дебаты, кото­рые оно могло вызвать, могут быть с разрешения Палаты и с согласия ее члена исключены из протокола при его утверждении; не могут быть исключены те высказывания, на которых, очевидно, основано данное решение.

    Статья 77. Член Риксдага, не присутствовавший, когда принималось решение Палатой, членом которой он является, имеет право внести в протокол заявление, что он не участвовал в этом решении; но ему не дозволяется комментировать решение тех, кто присутствовал.

    Статья 78. Риксдаг устанавливает правила и ин­струкции для делопроизводства в Риксдаге, для охраны порядка в его Палатах и комиссиях и для выборов, про­изводимых внутри Риксдага, а также принимает любые постановления, какие сочтет необходимыми для соблюде­ния основных законов [Регламент Риксдага]. Каждая Па­лата может также устанавливать инструкции по вопросам, касающимся только этой Палаты [Постоянные правила]. В этих постановлениях не должно содержаться ничего, что противоречило бы основным и другим общим законам.

    СООБЩЕНИЯ О РЕШЕНИЯХ РИКСДАГА

    Статья 79. Ходатайства, которые Риксдаг решает представить Королю, а также ответы Риксдага на пред­ложения Короля передаются Королю в форме письмен­ных посланий.

    С т а т ь я 80. По делам, которые были обсуждены постоянной комиссией или образованной вместо нее
    специальной комиссией, исходящие от Риксдага послания составляются и отсылаются секретариатом той комиссии, которая подготовляла дело.

    Другие послания, общие для обеих Палат, соста­вляются и издаются специальным Секретариатом Рикс­дага под наблюдением двух членов Верхней палаты и двух членов Нижней палаты, которые выбираются из чле­нов соответствующей Палаты [Наблюдательная комиссия Секретариата].

    Ни одно послание, касающееся решения Риксдага, не должно быть отослано прежде, чем оно будет одо­брено Палатами. Послания, исходящие от Риксдага, должны быть подписаны Председателями.

    Статья 81. Общие законы и статуты, издаваемые совместно Королем и Риксдагом, должны выпускаться только от имени Короля и за его подписью.

    Статья 82. Протоколы, составленные в Палатах, и другие документы Риксдага публикуются возможно более срочно за счет Государства; протоколы публи­куются в той части, в какой это предписано каждой Па­латой, другие документы — полностью.

    Во свидетельство этого мы приложили наши подписи и печати, чтобы удостоверить, 'скрепить и подтвердить подлинность этого Акта, в Стокгольме, в двадцать второй день июня, в год Господа нашего 1866-й.

    Подпись: (подпись) От имени горожан:
(подпись)
(подпись) От имени крестьянства: (подпись)

    Все здесь постановленное мы не только принимаем для нас самих как основной государственный закон, но также прямо и всемилостивейше повелеваем всем, кто объединен лояльностью, верностью и повиновением нам, нашим преемникам и Королевству, признавать, соблю­дать, выполнять и повиноваться-этому Акту о Риксдаге. Во свидетельство этого мы собственной нашей рукой подписали и утвердили его и надлежащим образом при­ложили внизу нашу королевскую печать, в Стокгольме, нашем столичном городе, в двадцать второй день июня, в год Господа нашего 1866-й.

    АКТ О ПРЕСТОЛОНАСЛЕДИИ,

    согласно которому наследники мужского пола, рож­денные ог Его Благорожденного Высочества, избранного Кронпринца Королевства Швеции, ЕКВ [1] Принца Иоган- на-Баптиста-Юлия де-Понте-Корво, имеют право на коро­левский Шведский престол 'и на призвание к правлению Швецией.             V,

    Эребро, 26 сентября 1810 года, с позднейшими изме­нениями по 1953 год.

    Мы, Карл, Божией милостью Король Шведов, Готов и Вендов, и пр., и пр., и пр., Наследник Норвежский, Герцог Шлезвиг-Голыитейнский, Сторманский и Дит- марсенский, Граф Ольденбургский и Дельменгорстский, и пр., и пр., настоящим объявляем, что после единодуш­ного принятия и утверждения сословиями Королевства Акта о Престолонаследии, согласно которому наследники мужского пола, рожденные от Его Благорожденного Высо­чества, избранного Кронпринца Швеции, ЕКВ Принца Иоганна-Баптиста-Юлия, имеют право на Шведский престол и на призвание к правлению Швецией, и после представления этого основного закона на наше все- милостивейшее одобрение в силу права, принадлежащего нам согласно статье 85 Документа о Правлении, мы одобряем, принимаем и утверждаем этот Акт о Пре­столонаследии, одобренный сословиями Королевства в следующем дословном тексте:

    АКТ О ПРЕСТОЛОНАСЛЕДИИ,

    согласно которому наследники мужского пола, рожденные от Его Благорожденного Высочества, избраиного Кронпринца Швеции, ЕКВ Принца Иоганна-Баптиста-Юлия де-Понте-Корво, имеют право на королевский Шведский престол и на призвание к правлению Швецией; принят и утвер­жден Королем и Сословиями Королевства на чрезвычайной сессии Риксдага в Эребро 26 сен­тября 1810 года. 1

    Мы, нижеподписавшиеся Сословия Королевства Шве­ции, графы, бароны, епископы, дворяне, духовенство, горожане и крестьяне, собравшиеся в настоящее время на чрезвычайную всеобщую сессию Риксдага здесь, в Эребро, настоящим объявляем, что с кончиной Его Бла­горожденного Высочества, избранного Кронпринца Шве­ции, ЕК.В Принца Карла-Августа, и в силу избрания нами, как. это удостоверено Актом о Согласии и Избрании от 21 августа 1810 года, Его Благорожденного Высоче­ства, Принца Иоганна-Баптиста-Юлия де-Понте-Корво Кронпринцем Швеции, имеющим наследовать правление Швецией и подвластными ей провинциями от Его Коро­левского Высочества нашего нынешнего всемилостивей- шего Короля и Государя Карла XIII и после его кончины '(да будет она, по милости Всемогущего Бога, надолго дтдалена), быть коронованным и помазанным в качестве Короля Швеции и править Королевством на условиях, определенных в приведенном выше Акте о Согласии и Избрании, а также в королевской присяге, которая будет принесена, как это нами требуется, Его Благорожденным Высочеством, — мы сегодня определили и утвердили для законных прямых мужских наследников ЕКВ Иоганна- Баптиста-Юлия Принца де-Понте-Корво следующий по­рядок наследования короны и правления Швецией, подлежащий применению в формах и на условиях, точно изложенных ниже.

    Статья 1. Так как брак ЕКВ Кронпринца Иоганна- БаптистгМОлия уже благословлен родившимся от него наследником и так как брак этот может быть благословен еще другими такими наследниками, то должно быть установлено, как правило, что наследовать Его Королев­скому Высочеству в правлении должен старший сын Его Королевского Высочества, а после старшего сына — его нисходящий потомок мужского пола в порядке близости родства, по прямой нисходящей линии, к главе фамилии. Если в старшей ветви рода нет наследников мужского пола, то к правлению должен быть призван ближайший старший сын Его Королевского Высочества, а после ближайшего старшего сына — его нисходящие потомки мужского пола в порядке, предписанном выше для стар­шей ветви фамилии, то есть в соответствии с близостью
    родства, по прямой нисходящей линии, к главе фамилии. Если в ближайшей по старшинству ветви фамилии нет наследников мужского пола, то право наследования имеет третий сын и его ветвь фамилии, затем четвертый сын и так далее, в том же порядке и по прямой нисходя­щей линии согласно принципу первородства, как предпи­сано выше в отношении старшей ветви фамилии.

    Статья 2. Если к моменту смерти Короля в Шве­ции нет рожденного от него наследника мужского пола, но Королева находится в благословенном состоянии, то Регент или Государственный Совет будет править с ко­ролевской властью и полномочиями, в порядке и на условиях согласно статьям 41 и 93 Документа о Правле­нии, до того времени, как соберется согласно Документу о Правлении Риксдаг и сделает необходимые распоряже­ния, касающиеся Правления. Если потомство Королевы мужского пола, то Риксдаг должен назначить регентство, как это предусмотрено статьей 93 Документа о Правле­нии. Если потомство Королевы женского пола, — тот член фамилии, который согласно статье 1 является ближайшим в порядке преемства, должен стать Королем и быть призван к правлению.

    Статья 3. Члены королевской фамилии — жен­щины и их нисходящие, как мужчины, так и женщины, — не имеют права на корону и на правление Швецией.

    Статья 4. Согласно специальному постановлению статьи 2 Документа о Правлении о том, что Король должен всегда исповедовать чистую евангелическую веру, как она принята и изложена в Аугсбургском Исповеда­нии в его первоначальном виде и в решении Собрания 1593 года в Упсала, принцы королевской фамилии должны воспитываться в этой вере и притом в пределах Королевства. Член королевской фамилии, не исповедую­щий этой веры, лишается всех прав наследования пре­стола.

    Статья 5. Принц королевской фамилии не может вступить в брак, если Король, выслушав мнение Госу­дарственного Совета, не дал на то своего согласия. Если принц вступит в брак без такого согласия или если он, с согласия или без такового, вступит в брак с дочерью частного лица — шведского гражданина, то он лишается


    права наследования престола за себя, своих детей и их потомков.

    Статья 6. Принцессы королевской фамилии не мо­гут вступать в брак без ведома и согласия Короля.

    Статья 7. Наследник престола не может отпра­виться в путешествие в какую-либо чужую страну без ведома и согласия Короля.

    Статья 8. Принц Шведской королевской фамилии не может стать путем избрания, наследования или брака владетельным князем иностранного государства без согласия Короля и Риксдага. Если он это сделает, то сам он и его потомки лишаются права наследовать Швед­ский престол.

    Статья 9. Если, к несчастью, случится, что коро­левский дом, облеченный правом наследования престола, угаснет в мужской своей линии или утратит право на- ‘ следования вследствие невыполнения специальных поста­новлений настоящего Акта о Престолонаследии, то пре­стол остается не занятым до тех ттор, пока Риксдаг не ' изберет новый королевский дом.

    Во свидетельство того, что все таким образом пред­писанное тождественно с нашим намерением и решением, мы, представители всех сословий Королевства Швеции, приложили наши подписи и печати в Эребро, в двадцать шестой день сентября, в год Господа нашего 1810-й.

    От имени дворянства:                                                  От имени духовенства:

    Подпись: (подпись) От имени горожан:
(подпись)
Все здесь постановленное мы не только принимаем для нас самих как Основной государственный Закон, но также прямо и всемилостивейше повелеваем всем, кто объединен лояльностью, верностью и повиновением нам, нашим преемникам и Королевству, признавать, соблю­дать, выполнять и повиноваться этому Акту о Престоло­наследии. Во свидетельство этого мы собственной нашей ч рукой подписали и утвердили его и надлежащим обра­зом приложили к нему нашу королевскую печать в Эребро, в двадцать шестой день сентября, в год Гос­пода нашего и Спасителя Иисуса Христа 1810-й.

    АКТ О СВОБОДЕ ПЕЧАТИ 5 апреля 1949 г.

    с позднейшими изменениями по 1953 год

    Мы, Густав, Божией милостью Король Шведов, Готов и Вендов, настоящим объявляем, что мы совместно с Риксдагом, в согласии с Конституцией, приняли сле­дующий новый Акт о свободе печати:

    Глава 1 О СВОБОДЕ ПЕЧАТИ

    Статья 1. Согласно изложенным в Документе о Правлении принципам, относящимся к свободе печати для всех, в целях обеспечения свободного обмена мне­ниями и всеобщего просвещения, каждый шведский граж­данин имеет право выражать свои мысли и мнения в пе­чати, публиковать официальные документы, делать заявления и сообщать информацию по любому во­просу, в пределах изложенных ниже постановлений настоящего Акта, изданного в целях защиты прав личности и охраны государственной безопасности.

    Каждый имеет также право во всех случаях, не ого­воренных особо в этом Акте, делать заявления и сооб­щать информацию по какому угодно вопросу автору или редактору или в редакцию, если таковая имеется, для помещения этого материала в печати.

    Статья 2. Никакое печатное издание не должно подвергаться цензуре до его напечатания, и самое печа­тание издания не может быть запрещено.

    Кроме того, никакая власть и никакой государствен­ный орган не могут в связи с содержанием какой-либо публикации принимать какие бы то ни было не уста­новленные настоящим Актом меры для того, чтобы не


    допустить напечатания или опубликования рукописи или распространения публикации среди населения.

    Статья 3. Никто не должен в связи со злоупо­треблением свободой печати или с участием в таком злоупотреблении подвергаться судебному преследованию или нести ответственность за ущерб, и никакое издание ее подлежит конфискации или наложению ареста, исключая случаи и порядок действий, предусмотренные настоящим Актом.

    Статья 4. Должностное лицо, в обязанности кото­рого входит вынесение решения по поводу злоупотреб­ления свободой печати или иным образом обеспечивать выполнение настоящего Акта, должно всегда иметь в виду, что свобода печати является основой свободного общества, и всегда должно придавать больше значения противозаконности, заключающейся в самой теме и мыслях, чем в форме их выражения, больше цели, чем в манере изложения, а в сомнительных случаях должно скорее оправдывать, чем осуждать.

    При выяснении последствий, связанных со злоупо­треблениями свободой печати при действии настоящего Акта, особое внимание в случаях опубликования сообще­ний, которые требуют поправок, должно обращаться на то, были ли доведены до всеобщего сведения такие по­правки, сделанные в надлежащей форме.

    Статья 5. Настоящий Акт относится только к ма­териалам, произведенным посредством печатного станка. Термин «печатный материал» охватывает карты, чертежи или рисунки, хотя бы они и не сопровождались текстом.

    Статья 6. Печатный материал не должен рассмат­риваться как таковой, если он не опубликован. Опубли­кованным печатный материал признается тогда, когда он был предоставлен для продажи или для распространения каким-либо иным способом; это определение не должно, однако, применяться к напечатанным для органа власти документам, которые подлежат сохранению в тайне.

    Статья 7. Термин «периодический печатный мате­риал» относится к газете, журналу или другому подоб­ному печатному материалу, а также к сопровождающим его афишам и приложениям при том условии, что со­гласно издательскому каталогу этот материал должен
    выходить ,не менее чем четырьмя отдельными номерами или выпусками под определенным заглавием в разные периоды в течение года. Печатный материал признается периодическим со времени выдачи разрешения на его издание впредь до отмены такого разрешения.

    Статья 8. Исключительные привилегии на опубли­кование печатного материала не могут предоставляться, с тем, однако, что такие привилегии, уже пожалованные для поддержания общественных учреждений, могут во­зобновляться Королем, каждый раз не более чем на двадцать лет.

    Исключительное право автора литературных или му­зыкальных произведений или других произЕедений ис­кусства на печатные рёпродукции таких произведений ре­гулируется специальными законами.

    Глава 2

    О  ПУБЛИЧНОМ ХАРАКТЕРЕ ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ

    Статья 1. В целях поощрения свободного обмена мнениями и всеобщего просвещения каждый шведский гражданин должен пользоваться в нижеустановленном порядке свободным доступом к официальным докумен­там. Это право подлежит только тем ограничениям, кото­рые требуются по соображениям безопасности Королев­ства и его отношений с иностранными державами, или в связи с официальными мероприятиями по наблюдению, контролю и другим видам надзора, или в целях преду­преждения и пресечения преступлений, или охраны за­конного экономического интереса Государства, общин и отдельных граждан, или в связи с соблюдением тайны, личной безопасности, благопристойности и нравственности.

    Те особые случаи, когда официальные документы, в соответствии с упомянутыми выше принципами, дол­жны храниться в тайне, определяются в специальном законе, изданном совместно Королем и Риксдагом.

    Статья 2. Термин «официальный документ» отно­сится ко всей документации, которая ведется Государ­ством или местными правительственными властями либо получена или составлена такими властями.

    Постановления этой главы о документах относятся также к картам, чертежам 'И рисункам.

    Статья 3. В настоящей главе под государственной властью разумеются государственные министерства, Ми­нистерство обороны, Риксдаг и Синод Церкви и их от­делы, комиссии, делегации, комиссары, их заместители и контролеры, суды и административные управления и всё другие власти и учреждения, советы, комитеты и комис­сии, являющиеся неотъемлемыми частями государствен­ной администрации.

    Под местными властями в настоящей главе разумеются все собрания и представительные органы, а также власти, управления, корпорации, организации, советы, комитеты, контролеры, комиссии и делегации и все их вспомогатель­ные отделения и учреждения, являющиеся неотъемле­мыми частями местного самоуправления.

    С т а т ь я 4. Меморандум или другой документ, соста­вленный органом власти исключительно для представле­ния или подготовки какого-либо дела или вопроса к его решению, не должен считаться официальным документом,, пока он находится в распоряжении такого органа, если, этот документ после решения данного дела или вопроса не включен в текущий архив.

    Статья 5. Документ признается поступившим в дан­ный орган власти, когда он был вручен этому органу или должностному лицу, обязанному принять документ или иным образом связанному с делом или вопросом, к кото­рому документ относится.

    Дневники, журналы, реестры и другие подобные акты признаются законченными, если они готовы для регист­рации или для отправки по адресу. Подобные записи признаются законченными, когда они рассмотрены и одобрены органом власти или иным образом завершены. Другие документы по данному делу или вопросу при­знаются законченными, когда они отправлены по адресу или, если они не отправлены, когда дело или вопрос решены органом власти.

    Статья 6. Конкурсные предложения, заявки или другие подобные документы, которые согласно сделанной публикации должны быть присланы в запечатанных кон­
    вертах, не считаются полученными до наступления срока, назначенного для их вскрытия.

    Приговор или другое решение органа власти, которые согласно соответствующему закону должны быть огла­шены или изданы, и относящиеся к таким решениям про­токолы и другие подобные записи не признаются закон­ченными, пока решение не оглашено или не издано.

    Протоколы, составляемые комиссиями Риксдага или Синода Церкви, контролерами Риксдага, или королев­скими комитетами, или местными органами власти, по вопросам, которыми эти органы занимались исключи­тельно в целях обсуждения или подготовки, не при­знаются законченными, пока вопрос, к которому эти про­токолы относятся, не будет разрешен органом власти, а в отношении протоколов контролеров Риксдага — пока не будет опубликован доклад по данному вопросу.

    Статья 7. Постановления этой главы об официаль­ных документах не применяются к экземплярам печатных материалов, упоминаемым в статье 7 главы 4, а также к частным письмам и документам, переданным в государ­ственные архивы или библиотеки или в другие учрежде­ния исключительно в целях хранения и сбережения или в научно-исследовательских целях. Открытие доступа к таким документам нормируется специальными, издан­ными по этим вопросам правилами.

    Статья 8. К официальному документу, не являюще­муся секретным, доступ предоставляется бесплатно, не­медленно или по возможности скоро по требованию заинтересованного лица, желающего прочитать документ или снять с него копию в том месте, где он хранится; кроме того, такое лицо имеет право за установленную плату получить копию документа. Однако доступ к доку­менту не должен предоставляться в том месте, где он хранится, если это связано со значительными трудно­стями. Если к документу, хранящемуся у органа местной власти, может быть предоставлен доступ в месте, где этот документ хранится, то право на получение копии доку­мента распространяется только на такой объем документа,, какой установлен местным законом или иным специаль­ным постановлением. От органа власти нельзя требовать изготовления и выдачи копий карт, чертежей или рисун­
    ков, если это сопряжено с трудностями и если доступ к документу может быть предоставлен в м,есте, где он хранится.

    К документу, который является в какой-либо своей части секретным, доступ тем не менее должен быть от­крыт в месте, где он хранится, если это может быть сделано так, чтобы содержание секретной части не стало известным. Если этого сделать нельзя, то лицу, желаю­щему осмотреть документ, предоставляется выписка, не содержащая секретной части документа.

    Статья 9. Просьба о предоставлении официального документа для осмотра его заявляется хранящему доку­мент органу власти и надлежащим образом рассматри­вается последним.

    Если хранение документа согласно правилам и рег­ламенту какого-либо учреждения или на основании особого поручения возложено на специальное лицо, то лицо это само решает, может ли документ быть выдан, но при этом оно должно сообразоваться с инструкциями, данными ему по этому вопросу упомянутым учреждением, а в сомнительных случаях передает вопрос по возможно­сти скоро на разрешение этого учреждения.

    Если должностное лицо отказывает в предоставлении документа, то по требованию просителя вопрос пере­дается на разрешение учреждения.

    Полномочия органа власти иного, чем орган, указан­ный в абзаце первом настоящей статьи, на рассмотрение вопроса о предоставлении официального документа регу­лируются постановлениями абзаца второго статьи 14.

    Статья 10. Если орган власти отказал в просьбе о предоставлении официального документа, а проситель считает это решение противоречащим закону, он имеет право просить согласно приведенному ниже об отмене решения, с тем, однако, что решение главы министерства апелляции не подлежит.

    Статья 11. Просьба о пересмотре, упомянутая в статье 10, должна быть подана органу, правомочному принимать апелляции на решения или действия по делу или вопросу, связанному с данным документом; в случаях, если такое дело или вопрос апелляции не подлежит или если документ не относится к делам или вопросам, кото-

    /

    рыми ведают данные органы государственной власти, то просьба подается органу, правомочному принимать лю­бые апелляции на решения или действия вышеуказанной власти. Предшествующие постановления должны приме­няться также к порядку, в котором производится самый пересмотр.

    В случае отсутствия упомянутого выше правомочного органа власти при обжаловании решения местного органа власти просьба должна быть подана в управление про­винции; при обжаловании решения органа, подчиненного провинциальному управлению, епархии, административ­ному правлению или другому высшему органу просьба подается этому высшему органу власти или, в других слу­чаях, Королю через соответствующее министерство. Од­нако в случае обжалования решения органа, состоящего в прямом подчинении Риксдагу или непосредственно ему подконтрольного, должны соблюдаться правила, устано­вленные Риксдагом.

    Жалобы, направленные министерству, докладываются Верховному Административному суду и разрешаются им.

    Статья 12. Постановления статьи 11 относятся к предъявлению иска против решения органа власти, которым было отказано в апелляции; однако никакой иск не разрешается на решение, допускающее апелляцию.

    Статья 13. Если кто-либо желает принести апелля­цию на решение органа власти, то он имеет право на по­лучение разъяснения о соответствующей процедуре.

    Дело, связанное с передачей официальных докумен­тов, всегда производится в срочном порядке. Копии реше­ний выдаются апеллянту бесплатно. Предъявление или рассмотрение апелляционной жалобы производится без -соблюдения особых условий, таких, как уплата апелля­ционной пошлины или получение официального разре­шения.

    Статья 14. Если орган власти имеет официальный документ, подлежащий хранению как секретный, и если он считает необходимым принять особые меры для пред­отвращения передачи документа без специального раз­решения, то он может сделать на документе надпись, что документ секретный. Надпись должна содержать ссылку на постановление закона, согласно которому документ
    подлежит хранению как секретный, а также дату надписи и обозначение органа власти, по распоряжению 'которого она сделана.

    Король может издать приказ, чтобы особый орган власти рассмотрел вопрос, могут ли быть предоставлены для прочтения отдельные части документов, секретность которых имеет особое значение для безопасности Коро­левства. Если такой приказ последовал, то документ, на который распространяется его действие, должен, сверх реквизитов, указанных в абзаце первом, содержать ука­зание органа власти, правомочного рассматривать во­просы о его выдаче. Просьба о предоставлении документа, имеющего указанную выше надпись, поданная другому органу, должна быть по требованию просителя отослана компетентному органу.

    Никакой документ, помимо случаев, предусмотренных настоящей статьей, не должен иметь на себе надписи, свидетельствующей о его секретности.

    Глава 3 ПРАВО НА АНОНИМНОСТЬ

    Статья 1. Автор любого печатного материала не мо­жет быть обязан выставлять на нем свое имя.

    Кроме того, никакой типограф, издатель или другое лицо, имеющее отношение к печатанию или опубликова­нию печатного материала, не должен каким-либо иным путем вопреки желанию автора раскрывать авторство, если этого не требует закон.

    Статья 2. Ни в каком судебном процессе, касаю­щемся свободы печати, не должен возбуждаться вопрос об авторстве произведения, появившегося в периодиче­ском печатном издании.

    Статья 3. В отношении непериодических печатных изданий вопрос об авторстве может быть возбужден по делу, касающемуся свободы печати, только в том случае, если личность автора была установлена появлением в какой-либо публикации его имени или тйкого псевдо­нима, который, как это общеизвестно, принадлежит ему, или если он признал свое авторство в письменном заявле­
    нии или добровольно сделал такое признание перед су­дом на процессе.

    Статья 4. Постановления статей 1 и 2 об анонимно­сти авторов применяются к лицу, которое, не будучи автором, сообщает информацию для опубликования со­гласно абзацу второму статьи 1 главы 1; постановления статьи 2 должны применяться также к информации, пред­назначенной для непериодических печатных изданий.

    Постановления статей 1 и 3 об анонимности авторов должны применяться также к редакторам непериодиче­ских печатных изданий.

    Статья 5. Каждый, кто вопреки желанию автора выставляет на печатном издании его имя или псевдоним или в случаях, предусмотренных статьей 4, имя или псев­доним редактора или корреспондента вопреки их жела­нию, наказывается штрафом рег -ётет [2] или, если такое правонарушение сопровождается особо отягчающими обстоятельствами, — заключением в тюрьму на срок до одного года. Такое же наказание должно применяться, если имя или псевдоним лица, которое в действительности не является автором, редактором или корреспондентом, указано в печатном издании как имя автора, редактора или корреспондента. Если имя автора, редактора или корреспондента раскрыто каким-либо иным путем без согласия заинтересованного лица, то на виновного нала­гается штраф в размере от 50 до 500 крон.

    Никакое правонарушение, упомянутое в этой статье, не должно быть предметом обвинения со стороны госу­дарственной прокуратуры, если потерпевший не обратится в прокуратуру с заявлением о возбуждении уголовного преследования.

    Глава 4

    ПЕЧАТНИКИ И ПЕЧАТНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ

    Статья 1. Каждое физическое и юридическое лицо шведского подданства имеет право, единолично или со­вместно с другими, размножать посредством печатного станка печатные произведения. Предприятие для такой работы именуется в настоящем акте печатным заведением.

    Статья 2. Опекун или поверенный, управляющий печатным заведением от имени несовершеннолетнего или другого лица, несет согласно настоящему акту такую же ответственность, как типограф.

    Статья 3. Если какое-либо лицо намерено организо­вать 'печатное заведение, оно должно зарегистрировать его в провинциальном управлении не позднее чем за две недели до выпуска первого печатного издания и указать свое имя или наименование фирмы, под которой он наме­рен эксплуатировать это заведение, населенный пункт, в котором последнее учреждается, и род печатных работ, которые он намерен выполнять. Это постановление о ре­гистрации нового печатного заведения применяется также в случае перемещения его из той местности, где оно было первоначально зарегистрировано, в другую.

    В случае изменения названия печатного заведения или если владелец производства намерен выпускать печатные издания, отличные по своему характеру от того, какой был первоначально зарегистрирован, об этих изменениях с возможной срочностью заявляется в провинциальное ( управление.

    Если регистрация или заявка, упомянутые в первом и втором абзацах, выполнены, провинциальное управление обязано немедленно поставить об этом в известность главу Министерства юстиции и местную полицию.

    Постановления этой статьи об обязанности типографа зарегистрировать свое предприятие не применяются к пе­чатному заведению, которое выполняет рисунки или слу­чайные печатные работы исключительно для личного пользования владельца печатного заведения.

    Статья 4. Любой печатный материал, произведен­ный в Королевстве и преднавначенный для опубликования в нем, должен носить наименование или фирму печатного заведения, место и год напечатания.

    Это постановление, однако, не применяется к печат­ному материалу, подходящему под понятие рисунка или случайной печатной работы.

    Статья 5. Если печатный материал произведен для определенного типографа полностью или частично в дру­гом заведении и все издание доставлено этому печатнику, то по требованию последнего такой печатный материал
    может носить отличительные знаки его печатного заведе­ния. Если это выполнено, то упомянутый типограф при­знается напечатавшим этот печатный материал.

    Статья 6. Один экземпляр печатного издания, вы­пускаемого печатным заведением, хранится в течение года у типографа, который обязан по требованию поли­цейских властей предъявлять его для обозрения.

    Статья 7. Один экземпляр [именуемый контроль­ным экземпляром] печатного издания, выпущенного любым печатным заведением в Королевстве, должен быть в момент опубликования этого издания представлен типографом для контроля в Стокгольм — главе Мини­стерства юстиции, а в других городах — назначенным им представителям. Хотя материал представляется главе названного министерства на одобрение, тем не менее передача материала может быть отложена на некоторое время после опубликования.

    Контрольный экземпляр должен быть полным, непо­врежденным и во всем такой же, как экземпляры, пред­назначенные для распространения.

    Постановления абзаца первого не применяются к ри­сункам и к случайным печатным работам, а также к со­общениям государственной власти. В иных случаях исключения из постановлений абзаца 1 могут быть даро­ваны Королем.

    Обязанность типографа представить экземпляры пе­чатного издания в библиотеку^ нормируется постановле­ниями закона.

    Статья 8. Невыполнение обязанности регистрации, предусмотренной статьей 3, карается штрафом в размере от 50 до 500 крон.

    Типограф, нарушивший постановления статей 4 или 6 или не выполнивший обязанности представлять согласно статье 7 контрольные экземпляры, карается штрафом рег сПет, причем, если нарушение признано уголовно­наказуемым или если имеются особо отягчающие обстоя­тельства, он может быть приговорен к заключению в тюрьму на срок до одного года.

    Статья 9. В настоящем акте термин «рисунок или случайная печатная работа» относится к иллюстриро­ванным открытым письмам и альбомам рисунков,
    пригласительным билетам и официальным извещениям, визитным карточкам, этикеткам, бланкам, рекламным объявлениям и печатным оберткам и другому подобного рода печатному материалу коммерческого характера, если текст и другое содержание таких печатных работ не заключают в себе никакого злоупотребления свободой печати.  ■;

    Глава 5

    ПУБЛИКОВАНИЕ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ПЕЧАТНОГО ИЗДАНИЯ

    Статья 1. Владельцем периодического печатного издания должно быть физическое или юридическое лицо шведского подданства.

    Опекун или поверенный, который управляет предприя­тием владельца, несет такую же ответственность, какая согласно настоящему акту возлагается на владельца.

    Статья 2. Периодическое печатное издание должно иметь редактора.

    Редактор должен быть шведским подданным и иметь постоянное местожительство в пределах Королевства. Лицо, состоящее под опекой, или банкрот не может быть редактором.

    С т а т ь я 3. Редактора периодического печатного изда­ния назначает владелец издания.

    В обязанности редактора входит осуществлять надзор за выпуском периодического издания и так определять его содержание, чтобы ничто в нем не было помещено без его согласия. Никакие ограничения прав, принадле­жащих редактору согласно настоящему акту, не имеют силы.

    Статья 4. Владелец обязан зарегистрировать на­значение редактора у главы Министерства юстиции. Ре­гистрация включает имя и местожительство редактора. Регистрация сопровождается представлением доказатель­ства, что реда-ктор удовлетворяет требованиям, предпи­санным статьей 2, и заявлением редактора о том, что он прйнял на себя обязанности редактора.

    Статья 5. Периодическое печатное издание не дол- жнр быть выпущено в свет до того, как будет выдана
    лицензия, удостоверяющая отсутствие согласно настоя­щему акту препятствий к опубликованию этого издания. Лицензия на выпуск выдается главой Министерства юстиции по просьбе владельца. В просьбе должно быть указано название перодического издания, место его печа­тания и его содержание.

    Лицензия на выпуск не выдается до тех пор, пока не будет произведена регистрация' редактора согласно статье 4.

    Если название периодического издания в такой степени сходно с названием другого периодического издания, на выпуск которого уже была выдана лицензия, что их легко смешать, то в просьбе о выдаче лицензии может быть отказано.

    Статья 6. Глава Министерства юстиции имеет право отменить уже выданную лицензию на выпуск в свет в случаях, если:

    1)     владелец подал заявление о том, что периодическое издание прекращено;

    2)     право собственности на периодическое издание перешло к лицу, не являющемуся физическим или юриди­ческим лицом шведского подданства;

    3)     не имеется редактора или- редактор не отвечает требованиям, предписанным статьей 2, а редактор, удо­влетворяющий этим требованиям, еще не назначен;

    4)      со дня выдачи лицензии на выпуск истекло шесть месяцев, но периодическое издание еще не вышло;

    5)      в течение двух последних календарных лет не вы­шли по меньшей мере четыре выпуска или номера перио­дического издания, указанного в лицензии;

    6)     в течение шести месяцев после того, как вышел первый выпуск, выяснилось, что в силу постайовлений последнего абзаца статьи 5 лицензия не должна быть выдана;

    7)     заглавие периодического издания дано в типограф­ском оформлении до такой степени схожим с заглавием другого периодического издания, на выпуск которого уже выдана лицензия, что их легко смешать, и это обстоятель­ство не будет сразу же устранено.

    В случаях, указанных в подпунктах 2—7 абзаца
    первого, владельцу и редактору должна быть предоста­влена возможность изложить свою точку зрения.

    Статья 7. Если согласно предписаниям подпунктов 2, 3, 5 или 7 абзаца первого статьи 6 лицензия на выпуск отменена, от владельца периодического издания требуется тем не менее согласие на выдачу в течение двух лет со дня решения об отмене лицензии лицензии на выпуск другого периодического издания с названием, настолько схожим с приведенным выше периодическим изданием, что их легко смешать.

    Статья 8. Если согласно постановлениям статьи 2 редактор признается утратившим требуемую квалифика­цию или если он по каким-либо другим причинам пере­стает выполнять свои функции, владелец обязан немед­ленно назначить нового редактора и поставить о том в известность главу Министерства юстиции. К такому извещению применяются предписания статьи 4, и оно по возможности сопровождается доказательством, что преж­ний редактор информирован об этом извещении.

    Статья 9. Редактор периодического печатного изда­ния может иметь одного или более заместителей, назна­чаемых им. Назначение заместителя должно быть заре­гистрировано у главы Министерства юстиции. Регистрация должна сопровождаться представлением доказательства, что заместитель отвечает требованиям, предписанным для редакторов статьей 2, и заявлением заместителя о приня­тии на сйгбя обязанностей заместителя, а также заявле­нием владельца издания об утверждении им заместителя редактора.

    К заместителям применяются также постановления абзаца второго статьи 2. С окончанием службы редактора назначение заместителя также теряет силу.

    Статья 10. После регистрации заместителя редактор может уполномочить его — или одного из заместителей, если их больше, чем один, — осуществлять вместо него полномочия согласно статье 3.    ч

    Если можно предполагать, что редактор по болезни или какой-либо иной временной причине не будет в со­стоянии в течение по меньшей мере месяца осуществлять свои редакторские полномочия, то он должен, насколько возможно срочно, делегировать эти полномочия своему
    заместителю. В случае отсутствия заместителя или если срок полномочий лица или лиц, назначенных заместите­лями ранее, истекает, редактор должен немедленно оза­ботиться назначением заместителя и регистрацией этого назначения согласно статье 9.

    Статья 11. На каждом выпуске или номере перио­дического издания должно быть указано имя редактора.

    Если полномочия редактора были делегированы его заместителю, то в каждом выпуске периодического изда­ния должно быть указано, что в качестве редактора дей­ствует заместитель; если такое указание сделано, то указывать сверх того имя редактора не обязательно.

    Статья 12. Владелец периодического печатного изда­ния, выпустивший его без лицензии на выпуск или не имеющий права заниматься издательской деятельностью вследствие утраты требуемых законом личных качеств, или владелец, не позаботившийся о назначении со­гласно статье 8 нового редактора или о регистрации та­кого назначения,

    или редактор, который не делегировал своих полномо­чий заместителю в указанных в абзаце втором статьи 10 случаях,

    или всякий выпустивший в свет периодическое изда­ние, выпуск которого был запрещен в силу настоящего акта, или такое периодическое издание, которое пред­ставляет собой явное продолжение запрещенного издания,

    или всякий указавший в периодическом издании свое имя как редактора или его заместителя, не имея на то полномочия, —

    карается штрафом рег (Нет; если же периодическое издание признано уголовно-наказуемым или налицо имеются другие особо отягчающие обстоятельна, то виновный может быть приговорен к заключению в тюрь­ме на срок не свыше одного года.

    Статья 13. Указанные в статье 12 наказания дол­жны также применяться в отношении любого лица, созна­тельно представляющего ложную информацию при подаче упоминаемых в настоящей главе просьб и заявлений о регистрации или в сообщениях, приложенных к таким просьбам и заявлениям.

    Статья 14. В случае нарушения редактором предпи­саний статьи 11 он карается штрафом в размере от 50 до 500 крон. Постановление это применяется также к за­местителю, действующему в качестве редактора.

    Глава 6

    О РАСПРОСТРАНЕНИИ ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИИ

    Статья 1. Любое физическое или юридическое лицо шведского подданства имеет право, лично или с помощью других, продавать, рассылать или иным образом распро­странять печатные издания.

    Статья 2. Независимо от постановлений настоящего акта, распространение среди детей и молодежи печатных изданий, содержание которых может оказать разлагаю­щее действие на них или иным образом создавать серьез­ную опасность для нравственного воспитания молодежи, должно нормироваться специальным законом.

    Распространение карт Швеции или карт отдельных ее частей, содержащих важные сведения об обороне Коро­левства, а также распространение чертежей и рисунков подобного рода подлежит регулированию специальным законом.

    Статья 3. Если в печатном издании отсутствуют предписанные сведения о типографе или о месте или годе напечатания или же эти сведения заведомо для распро­странителя издания являются неправильными, то распро­странитель карается штрафом в размере от 50 до 500 крон.

    За распространение печатного издания, на которое за­ведомо для его распространителя наложен арест, или которое было объявлено конфискованным, или выпущено в свет в нарушение запрещения, объявленного на основа­нии настоящего акта, или явным образом является про­должением такого печатного издания, распространение которого было запрещено, — виновные караются штра­фом рег (Нет или, при наличии особо отягчающих обстоя­тельств, тюремным заключением на срок не свыше одного года.

    Статья 4. Рассылка печатных изданий по почте или через обыкновенных посыльных не родладшт особым

    ограничениям или особым правилам в связи с содер­жанием материала. Однако это постановление не при­меняется к рассылке, производимой в нарушение статьи 3.

    Обыкновенный посыльный, получивший печатные из­дания для транспортировки, не рассматривается как р аспростр анитель.

    Глава 7

    ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПРОТИВ СВОБОДЫ ПЕЧАТИ

    Статья 1. Употребляемый в настоящем акте термин «преступление против свободы печати» относится к право- • нарушению, выражающемуся в противозаконном выска­зывании в печати или в противозаконном опубликовании посредством печати.

    Статья 2. Никакое объявление или извещение или тому подобное сообщение не рассматривается как престу­пление против свободы печати, если из его содержания такое обвинение непосредственно не вытекает. Если сообщение наказуемо вследствие таких обстоятельств, .которые не явствуют непосредственно из содержания сообщения, то должно быть применено соответствующее постановление закона. Предшествующие постановления должны таким же образом применяться к сообщениям, зашифрованным или изложенным иным способом, недо­ступным для понимания публики.

    Статья 3. Если сообщение, содержащее клевету на частное лицо, было передано для опубликования в печати, как это предусмотрено абзацом вторым статьи 1 главы 1, но не было напечатано, то ответственность за такую клевету должна вытекать из соответствующих постано­влений закона.

    Если кто-либо получил при исполнении обязанностей на государственной службе или при осуществлении госу­дарственной повинности такие сведения, разглашение которых составляет преступление против безопасности Королевства или которые закон предписывает ему сохра­нять в тайне, и предает эти сведения гласности, то он чожет быть привлечен к уголовной ответственности и

    наказан, хотя бы сообщение было только передано им для опубликования.

    Для ответственности за передачу секретных официаль­ных документов применяются постановления специального закона, упомянутого в статье 1 главы 2.

    Статья 4. Исходя из надлежащего учета целей свободы печати, изложенных в главе 1, сообщения в пе­чати должны признаваться противозаконными, если они заключают в себе высказывания, вообще наказуемые согласно закону и равносильные:

    1)     государственной измене, совершенной с намере­нием — при помощи силы или других незаконных средств или е иностранной помощью — подчинить Королевство

    • или часть его иностранной державе, или поставить его в зависимость от такой державы, или таким же путем отделить часть Королевства, или с чужеземной помощью вынудить от Короля, Риксдага или высшей судебной власти какие-либо действия или решения, либо воспре­пятствовать таковым при условии, что совершенные действия влекут за собою опасность осуществления такого намерения;

    покушению или приготовлению к совершению такой государственной измены;

    2)      мятежу, сфвершенному с намерением вооруженной силой или другими насильственными средствами сверг­нуть Правительство или таким же путем вынудить от Короля, Риксдага или высшей судебной власти какие-либо действия или решения либо воспрепятствовать таковым при условии, что совершенные действия влекут за собой опасность осуществления такого намерения;

    покушению или приготовлению к совершению такого мятежа;

    3)       военной измене, если в то время, когда Королев­ство находится в состоянии войны или по иной причине действуют законы о военной измене, кто-либо сеет уныние или возмущение среди личного состава вооруженных сил Королевства или союзного с ним государства или с по­мощью ложных сведений распространяет среди народа настроение безнадежности, могущее нанести значи­тельный ущерб делу национальной обороны или актив­ному сопротивлению в оккупированной части Королевства;

    покушению или приготовлению к совершению такой военной измены;

    4)     действиям такого же характера, как указанные в пункте 3, если они совершены по небрежности;

    5)       клевете или другому действию опорочивающего характера против Короля или другого члена королевской фамилии, оскорблению регентства, правящего вместо Короля, или Риксдага, его Палат или комиссий и других органов, или флага или герба Швеции, или какой-либо другой эмблемы суверенитета Королевства;

    6)      клевете или другому действию опорочивающего характера против лица, занимающего или занимавшего официальный пост или другой пост, связанный с офи­циальной ответственностью, или против лица, пользую­щегося по приказу Короля такой же защитой, как государственный чиновник, при условии, что опорочи­вающие действия совершены с учетом служебного поло­жения таких лиц;

    7)      оскорблению флага и герба иностранной державы или какой-либо другой эмблемы ее суверенитета, клевете или другому действию опорочивающего характера против главы иностранной державы или представителя такой державы в Королевстве;

    8)      подстрекательству к уголовным преступлениям, невыполнению гражданских обязанностей или непови­новению властям;

    9)     распространению ложных слухов или других лож­ных сведений, 'могущих угрожать безопасности Королев­ства, обеспечению общественного снабжения или обще­ственного порядка и безопасности или могущих подрывать уважение к государственным властям или к другим корпорациям, правомочным принимать решения по государственным делам;

    10)     угрозам, злословию или клевете против отдельных групп населения по причине их происхождения или религии;

    11)      опорочению предметов, признаваемых священ­ными Шведской Церковью или любой другой религиозной корпорацией, действующей в пределах Королевства;

    12)    действиям, оскорбляющим приличие;

    13)      опорочению частного лица путем обвинения его в уголовных или других деяниях, наносящих ущерб его чести, доброму имени и репутации как гражданина или его профессии, торговле или успеху, или путем клеветни­ческих утверждений, или других опорочивающих действий.

    Статья 5. Официальный документ, подлежащий хранению в качестве секретного, не может быть опубли­кован в печати.

    Не подлежат также опубликованию в печати никакие сведения, разглашение которых составляет согласно закону преступление против безопасности Королевства, независимо от того, была ли упомянутая информация получена из официальных документов или каким-либо другим путем.

    Во всех случаях, когда разглашение каких-либо сведений было запрещено судебным постановлением или приказом главного следователя по уголовному делу или в виде оговорок, сделанных органом власти при передаче документов, указанных в абзаце первом, опубликование таких сведений также запрещается.

    Статья 6. Предписания закона о наказании за преступления, указанные в статьях 4 и 5, должны приме­няться и в тех случаях, когда совершенное деяние признается преступлением против свободы печати.

    Постановления об исках частных лиц по поводу преступлений против свободы печати изложены в главе 11. Если обвиняемый был осужден за преступле­ние, указанное в подпунктах 6 или 13 статьи 4, и если печатное издание является периодическим, то может быть выдан, если это вызывается необходимостью, дополни­тельный приказ о том, чтобы приговор суда был напечатан в этом периодическом издании.

    Стлать я 7. Печатное издание, содержащее при- ■ знаки преступления против свободы печати" может быть конфисковано.

    Когда производится конфискация печатного издания, все экземпляры, предназначенные к выпуску в свет, уничтожаются; это правило распространяется на матрицы, литографские камни, стереотипы, печатные формы и другие подобные предметы, пригодные исключительно для

    печатания данного материала, чем делается невозможным злоупотребление этими предметами.

    Статья 8. В случае противозаконного сообщения, указанного в подпунктах 1—3 статьи 4, или в случае опубликования материала, опубликование которого является противозаконным в силу постановлений абзаца второго статьи 5 и который содержит признаки шпионажа, суд может в дополнение к постановлению о конфискации запретить выход в свет периодического издания на срок не свыше шести месяцев со дня вступления в законную силу приговора по делу о нарушении свободы печати. Однако такой запрет может быть издан только ® случае, если Королевство находится в состоянии войны.

    Постановления закона, применяемые вообще к кон­фискации в связи с совершением преступления, должны применяться и к конфискации периодических изданий, выпущенных в свет в нарушение запрещения их выпуска или явным образом представляющих собой продолжение периодического издания, указанного в таком запрещении.

    Глава 8 ПОСТАНОВЛЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

    Ответственность за периодические издания

    Статья 1. Ответственность за преступления против свободы печати, совершенные в периодическом печатном издании, лежит на лице, которое в момент выпуска этого издания в свет числилось зарегистрированным у главы Министерства юстиции в качестве редактора. 1

    Если был зарегистрирован и действовал в качестве редактора его заместитель, то ответственность несет за­меститель.

    Статья 2. Если к моменту выпуска в свет периоди­ческого издания лицензия на выпуск не была выдана, или если редактор, несущий ответственность согласно абзацу первому статьи 1, не обладал квалификацией, требуемой согласно статье 2 главы 5, или если он по какой-либо

    иной причине перестал выполнять свои редакторские функции, то ответственность несет владелец.

    Владелец несет ответственность также в случае, если редактор был назначен только для соблюдения формы или если он по другим причинам явным образом не располагал ко времени выпуска периодического издания в свет теми полномочиями, которые должны ему при­надлежать согласно статье 3 главы 5.

    Если ко времени выпуска периодического издания в свет действующий в качестве редактора заместитель уже не отвечал требованиям закона, или если его полномочия по другой причине закончились, или если к заместителю могут быть применены условия, указанные в абзаце вто­ром, то ответственность несет редактор.

    Статья 3. Если тождество личности владельца к моменту выхода периодического издания в свет не может быть установлено, то вместо владельца ответствен­ность несет типограф.

    Статья 4. Если кто-либо распространяет периоди­ческое издание, на котором не обозначено выпустившее его печатное заведение, или если такое обозначение, помещенное на издании, заведомо для распространителя неверно, то распространитель несет ответственность вме­сто печатника в случае, если нельзя установить, какое печатное заведение выпустило это периодическое издание.

    . *< . .•»«?

    Ответственность за непериодические печатные издания

    Статья 5. Если преступление против свободы пе­чати совершено через непериодическое печатное издание, ответственность несет автор, при условии, что он назван в опубликованном издании в качестве его автора, как это предусмотрено статьей 3 главы 3. Однако автор не несет ответственность, если издание было опубликовано ^ без его согласия или если его имя или псевдоним раскрыты в печатном издании вопреки его желанию.

    Статья 6. Если согласно статье 5 автор не несет ответственности за издание, которое заключало в себе — или должно было заключать — произведения нескольких авторов, и если был указан особый редактор этого печаг-
    ного издания согласно статье 3 главы
    3, то ответствен­ность несет такой редактор.

    За любое печатное издание, кроме указанного в аб­заце первом, редактор несет ответственность только в случае, если ко времени его опубликования автор его умер.

    Редактор не несет ответственности, если его имя или псевдоним раскрыты вопреки его желанию.

    Редактором непериодического издания считается лицо, которое, не являясь автором, передает его типогра­фу или издателю для напечатания или опубликования.

    Статья 7. Если согласно статье 5 или 6 ни автор, ни редактор не несут ответственности или если тот из них, на ком лежит ответственность, умер ко времени выхода издания в свет, то ответственность несет издатель.

    Издателем непериодического печатного издания счи­тается лицо, которое приняло на себя обязанность по напечатанию и опубликованию написанного другим ли­цом.

    ' Статья 8. Если издателя нет или его личность не может быть установлена, ответственность вместо него - несет типограф.

    Статья 9. При определении, ответственности рас­пространителя непериодического печатного издания учи­тываются также постановления статьи 4.

    Постановления, применимые ко всем печатным изданиям

    Статья 10. Если постоянное местожительство в пре­делах Королевства того лица, которое согласно статьям 2, 5, 6 или 7 несет ответственность за выпуск в свет пе­чатного издания, не известно, и если во время 'судебного процесса не может быть выяснено его нынешнее место­пребывание в Королевстве, то ответственность переходит на лицо, ответственное непосредственно после него, с тем что эта ответственность не должна возлагаться на редак­тора или на распространителя непериодического печат­ного издания в других случаях, кроме перечисленных в абзаце первом статьи 6.

    Ответственность переходит, как было указано выше, также в случае, если по делу установлены обстоятель­ства, освобождающие согласно закону от наказания лицо, которое должно было бы нести ответственность в силу статей 1, 2, 5, 6 или 7, и если эти обстоятельства были известны или должны были быть известны лицу, следующему по линии ответственности непосредственно после него.

    Статья 11. Обстоятельства, которые могут в силу постановлений настоящей главы повлечь за собою ответ­ственность другого лица, помимо обвиняемого, должны приниматься в соображение только в случае, если соот­ветствующие улики предъявлены на суде до рассмотре­ния дела по существу.

    Статья 12. При определении ответственности лица, которое согласно постановлениям настоящей главы от­ветственно за печатное издание, предполагается, что со­держание издания было включено в него с ведома и согласия указанного лица.

    Глава 9

    НАДЗОР И ВОЗБУЖДЕНИЕ СУДЕБНЫХ ДЕЛ

    Статья 1. Глава Министерства юстиции лично или через назначенных им представителей осуществляет над­зор за соблюдением настоящего акта.

    Инструкции для представителей издаются главою Министерства юстиции.

    Статья 2. Если глава Министерства юстиции счи­тает, что в связи с преступлением против свободы печати должно быть возбуждено судебное преследование со сто­роны Государства, то он должен передать печатное из-, дание с соответствующим извещением Генеральному прокурору. Однако последний и без такого извещения может возбудить дело о преступлениях против свободы 4 печати, которые могут быть предметом судебного пре­следования со стороны Государства.

    Генеральный прокурор является обвинителем по де­лам о других нарушениях настоящего акта.


    Статья 3. Если судебное преследование со стороны Государства по делу о преступлении против свободы печати не было возбуждено в течение шести месяцев со дня выпуска и представления контрольного экземпляра согласно статье 7 главы 4, то такое преследование не допускается. Если же в течение указанного периода судебное преследование со стороны Государства было возбуждено, то, несмотря на предшествующее постано­вление, могут быть возбуждены новые судебные дела против лиц, ответственных за преступление.

    Предписания закона о сроке давности, в течение которого преследуется преступление, подлежащее наказа­нию, применяются также к преступлениям против сво­боды печати.

    С т а т ь я 4. Предписаниями закона регулируется пра­во частного истца доносить о преступлениях против свободы печати или выступать на суде по таким делам.

    Статья 5. Если согласно постановлениям главы 8 никто не может быть привлечен к ответственности за преступление или если в пределах Королевства нельзя осуществить вызов ответственного лица, то прокурор или истец могут вместо возбуждения судебных дел просить о конфискации печатного издания.

    Глава 10 ОСОБЫЕ ПРИНУДИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ

    Статья 1. Если имеется основание полагать, что печатное издание может быть подвергнуто конфискации вследствие преступления против свободы печати, то на выпуск этого издания может быть наложен арест впредь до выяснения вопроса.                                                                                                                   1

    Кроме того, в отношении периодического 'издания в случаях, предусмотренных статьей 8 главы 7, может быть издано запрещение выпуска в свет впредь до реше­ния суда.

    Статья 2. Если преступление против свободы пе­чати может стать предметом судебного преследования со стороны Государства, то глава Министерства юстиции может издать приказ о наложении ареста согласно
    статье
    1 и о запрещении выпуска до возбуждения уго­ловного дела и до подачи в суд ходатайства о конфиска­ции печатного издания. Глава Министерства юстиции может также поручить одному из своих представителей издать приказ о наложении ареста.

    Статья 3. Предусмотренный статьей 2 приказ дол­жен быть издан не позднее недели после выпуска или представления контрольного экземпляра согласно пред­писаниям статьи 7 главы 4.

    Если представитель главы Министерства юстиции издал приказ о наложении ареста, то извещение об этом должно быть безотлагательно направлено вместе с эк­земпляром издания главе Министерства юстиции, кото­рый немедленно решает, остается ли наложенный арест в силе. Если печатное издание было согласно изложенным ниже постановлениям конфисковано, то глава Министер-’ ства юстиции со всей возможной срочностью решает, должно ли это издание быть оставлено под арестом; соот­ветствующее решение может быть принято, несмотря на постановления абзаца первого.

    Статья 4. Если глава Министерства юстиции издал приказ о наложении ареста или утвердил приказ об аресте, выданный его представителем, то печатное изда­ние и сообщение о наложении на него ареста тотчас же представляются Генеральному прокурору. Если уголовное преследование не было> возбуждено и ходатайство о кон­фискации не было подано в течение двух недель со дня получения Генеральным прокурором указанного выше сообщения, то наложение ареста и связанное с ним за­прещение выпуска теряют силу.

    Статья 5. После возбуждения судебного преследо­вания за преступление против свободы печати или после того, как в суд подано ходатайство о конфискации, суд может вынести решение о наложении ареста и о запре­щении выпуска или же об отмене изданного ранее при­каза об аресте или запрещении.

    Вынося свое решение по делу, суд должен определить, остается ли в силе изданный приказ. Если дело отклонено по причине его неподсудности суду или если суд иным образом отклоняет обвинение, не решая, содержит ли печатное издание признаки уголовного преступления, и
    если имеется основание полагать, что ходатайство о кон­фискации будет возбуждено иным образом, то суд может утвердить приказ на ограниченный срок, определенный судом. Если до истечения срока никакого дела возбуж­дено не было, приказ теряет силу.

    Статья 6. Приказ об аресте должен содержать указание того места или тех мест в издании, которыми вызвано наложение ареста, и должен применяться только к тому тому, части, выпуску или номеру, в которых эти места встречаются.

    Статья 7. Приказ о наложении ареста должен быть немедленно выполнен полицейскими властями, с соблю­дением условия, что приказ об аресте, выданный в ка­ком-либо населенном пункте представителем главы Ми­нистерства юстиции, подлежит исполнению только в этом пункте, пока не будет утвержден главой Министерства юстиции.

    Распространение печатного издания, на которое был наложен арест, подлежит запрещению согласно статье 3 главы 6.

    Статья 8. Арест должен быть наложен только на те экземпляры издания, которые 'предназначены для рас­пространения.

    Официальное удостоверение о наложении ареста вы­дается бесплатно лицу, в чьем помещении налагался арест, и тому печатному заведению, в котором издание было напечатано. Такое удостоверение должно содер­жать указание того места или тех мест в издании, кото­рые вызвали наложение ареста.

    Статья 9. В случае отмены приказа об аресте или потери им силы арест немедленно снимается.

    Статья 10. Печатное издание, содержащее явное нарушение благопристойности, наказуемое согласно статье 4 главы 7, может быть в ожидании приказа об аресте конфисковано по решению полицейских властей. Если промедление представляется опасным, то указанная выше мера может быть принята и без такого решения полицейским офицером, с безотлагательным донесением о том полицейской власти, которая обязана немедленно рассмотреть вопрос, должно ли издание быть оставлено под запретом.

    Статья 11. Если в подразделении вооруженных сил обнаружено печатное издание, содержащее явное подстрекательство, наказуемое согласно предписаниям статьи 4 главы 7 и могущее побудить личный состав вооруженных сил к отказу от выполнения им своих обязанностей, — такое издание по решению офицера, которому согласно закону принадлежит право налагать наказания на персонал подразделения, может быть кон­фисковано в ожидании приказа об аресте. Если промед­ление представляется опасным, то указанная мера может быть принята и без такого решения другим должностным лицом офицерского звания или унтер-офицером. Однако о такой мере безотлагательно докладывается офицеру, упомянутому первым, который обязан тотчас же рассмот­реть, должна ли публикация оставаться под запретом.

    Статья 12. Если согласно предписаниям статьи 10 или 11 было принято решение о конфискации печатного издания, то извещение об этом ©месте с экземпляром издания должно быть возможно срочно представлено главе Министерства юстиции.

    Статья 13. Предписания закона, применяемые вообще к 'наложению ареста на предметы, которые могут быть объявлены конфискованными, должны применяться и к наложению ареста на периодическое издание, распро­страняемое в нарушение запрещения выпуска или явно представляющее собой продолжение периодического из­дания, указанного в таком запрещении.

    Глава 11 иски ЧАСТНЫХ ЛИЦ

    Статья 1. Иск в связи с злоупотреблением свобо­дой печати может быть предъявлен частным лицом ис­ключительно на том основании, что указанное в иске пе­чатное издание содержит преступление против сво­боды печати. Такой иск, если иное не постановлено ниже, может быть предъявлен только тому лицу, которое согласно главе 8 ответственно за это преступление. Если ответственность возложена на это лицо вследствие х обстоятельств, указанных в статье 10 главы 8, то иск

    может быть предъявлен тому лицу, чья ответственность непосредственно предшествует ответственности упомяну­того выше лица, при условии, что такой иск и в данном объеме вообще может быть предъявлен согласно закону.

    Постановления статьи 12 главы 8 об ответственности применяются к искам частных лиц.

    Статья 2. Иск частного лица, могущий быть предъявлен редактору периодического издания или его заместителю, может быть также предъявлен владельцу. В отношении другого печатного издания иск, который можно предъявить автору или редактору, может быть предъявлен также издателю.

    Статья 3. Если какое-либо лицо в качестве закон­ного представителя юридического лица или как опекун либо поверенный является ответственным по иску част­ного лица, основанному на преступлении против свободы печати, то такой иск может быть предъявлен также юридическому лицу или лицу, к которому назначен опекун либо от имени которого действует поверенный, при условии, что такой иск и в данном объеме вообще может быть предъявлен согласно закону.

    Статья 4. Если согласно постановлениям этой главы ответственным по гражданскому иску является какое- либо лицо совместно с другим лицом, то оба эти лица несут ответственность солидарно и в отдельности. Опре­деление ответственности каждого из двух ответчиков нор­мируется соответствующими постановлениями закона.

    С т а т ь я 5. Иск частного лица, основанный на пре­ступлении против свободы печати, может быть предъяв­лен, хотя бы уголовное преследование за это преступление было прекращено, и никакой иной судебный процесс по этому делу не может быть возбужден.

    Глава 12

    СУДОПРОИЗВОДСТВО ПО ДЕЛАМ О СВОБОДЕ ПЕЧАТИ

    Статья 1. Судебные дела о свободе печати возбу­ждаются в городском суде того города, который является местопребыванием управления провинции, или, если в этом городе суда нет, в том городском суде в пределах
    данной провинции, которому приказом Короля поручено рассмотрение таких дел, возникающих в пределах про­винции. Если имеется соображение, побуждающее назна­чить рассмотрение дел о свободе печати в другом городском суде в пределах данной провинции, то Король может издать соответствующие приказы.

    , Если в провинции нет городского суда, Король может предписать какому-либо городскому суду вне пределов данной провинции решать дела о свободе печати, возни­кающие в этой провинции.

    Дела о свободе печати включают уголовные дела, возникающие из ответственности, иски частных лиц, вытекающие из преступлений против свободы печати, а также дела по ходатайствам согласно статье 5 главы 9.

    Статья 2. По делу о свободе печати, связанному с уголовным преследованием, вопрос о том, содержит ли печатное издание признаки уголовного преступления, должен быть решен присяжными заседателями числом девять, если только обе стороны по делу не заявят, что они соглашаются передать дело суду для решения его без участия присяжных заседателей. Если же вопрос об уголовном характере дела подлежит суду присяжных, издание признается заключающим признаки уголовного деяния, если с этим мнением согласятся не менее шести присяжных.

    Если присяжные найдут, что издание не заключает в себе признаков уголовного преступления, то обвиняе­мый считается оправданным. Если присяжные признают, что издание носит характер уголовного преступления, то суд также должен решить этот вопрос. Если мнение суда расходится с мнением присяжных заседателей, то суд имеет право оправдать обвиняемого или применить к нему наказание менее суровое, чем то, какое имелось в виду присяжными заседателями.

    Статья 3. Присяжные заседатели выбираются в каждой провинции и делятся на две группы: шест­надцать присяжных в первой группе и восемь — во вто­рой. Во вторую группу включаются присяжные, которые состоят или состояли непрофессиональными членами обыкновенного суда первой инстанции. Город Стокгольм и его провинция выбирают присяжных совместно.

    Статья 4. Присяжные заседатели избираются на четыре календарных года.

    В городе Стокгольме и его провинции присяжные вы­бираются Стокгольмским городским советом и провин­циальным советом Стокгольмской провинции, в других провинциях — провинциальным советом, а в провинциях, где имеется не один провинциальный совет или есть город, не представленный в провинциальном совете, — этими провинциальными советами или провинциальным советом и советом этого города. Если, как указано выше, присяжные заседатели должны быть выбраны более чем одной избирательной корпорацией, то число избираемых присяжных делится между избирательными корпораци­ями: между городом Стокгольмом и его провинцией — Ко­ролем, во всех других случаях — управлениями провинций.

    Выборы производятся в течение года, непосредственно предшествующего сроку выборов, провинциальными со­ветами — на очередной их сессии, а городскими сове­тами — после того, как провинциальные советы закончат свои выборы.

    Когда предстоят выборы присяжных заседателей, го­родской суд обязан известить о том органы власти, ответственные за подготовку выборов.

    Статья 5. Присяжные избираются из числа швед­ских граждан, постоянно проживающих в данной провин­ции и достигших двадцати пяти лет. Они должны быть известны здравыми суждениями, независимостью и спра­ведливостью. Присяжные должны представлять различ­ные социальные слои, различные направления, а также разные районы провинции. •

    Статья 6. Присяжные заседатели, достигшие шестидесяти лет, могут отказаться от своей должности. Если присяжный заседатель желает оставить свою долж­ность по какой-либо другой причине, то городской суд выясняет, имеются ли основания, мешающие ему выпол­нять свои обязанности. Если присяжный теряет право быть избранным, то его полномочие прекращается.

    Статья 7. Если присяжный заседатель оставляет свою должность или теряет право быть избранным, то избирательный корпус выбирает другое лицо из той группы, к которой принадлежал выбывший присяжный,
    для замещения его на время, остающееся до новых выбо­ров. Такой присяжный заседатель может быть избран исполнительным комитетом провинциального совета, дей­ствующим от имени совета, но выборы эти имеют силу только до ближайшей очередной сессии провинциаль­ного совета.

    Статья 8. Жалобы в связи с выборами присяжных заседателей приносятся в городской суд. Независимо от того, поступила ли жалоба, суд должен проверить квали­фикацию избранных лиц.

    Предписания закона об апелляции на решение суда первой инстанции по судебному делу применяются также к апелляции на решение городского суда по вопросу, указанному в абзаце первом. Решение апелляционного суда обжалованию не подлежит.

    Если в связи с выборами подана жалоба, состояв­шееся избрание остается все же в силе, пока оно не отменено судебным решением.

    Статья 9. Лица, избранные присяжными заседате­лями, вносятся в список присяжных, в котором каждая группа показана отдельно.

    Статья 10. Когда в суд поступает дело, в рассмот­рении которого должны’ принять участие присяжные заседатели, то суд, огласив список присяжных, возбу­ждает вопрос, не следует ли заменить какое-либо лицо, внесенное в список. К такому исключению применяются предписания закона, действующие в отношении судей.

    Коллегия присяжных составляется затем из незаме- ненных судом присяжных заседателей в следующем по­рядке: каждая сторона по делу -имеет право отвести трех присяжных из первой группы и одного— из второй, а за­тем суд путем жребия выбирает из оставшихся необходи­мое число так, чтобы в первой группе осталось шесть присяжных, а во 'второй — три.

    Статья 11. Если по делу имеется несколько участ­ников одной стороны и только один из них хочет исполь­зовать свое право отвода, то отвод, заявленный им, считается заявленным и другими участниками той же сто­роны. Если соучастники хотят отвести разных присяжных и не могут прийти к соглашению, то суд осуществляет отвод путем жребия.

    Статья 12. Никто не может уклоняться от испол­нения обязанностей присяжного заседателя без закон­ного на то основания.

    Если по причине замен или законных неявок нельзя собрать требуемое число членов от каждой группы, то суд 'назначает на каждую вакансию присяжного заседателя трех лиц, имеющих право быть присяж­ными ото данной группе. Каждая сторона имеет право исключить одно из назначенных судом лиц. Не может быть назначено судом лицо, уже имеющее отвод по этому же делу.

    Статья 13. Если в суд одновременно поступают несколько дел, в которых должны принять участие при­сяжные, то суд может с согласия сторон постановить, что по всем делам функции присяжных будет выполнять один и тот же состав. Если должен быть отобран состав присяжных для рассмотрения нескольких дел, то приме- тяются постановления статьи 11 об отводе присяжных по делу, в котором на одной стороне имеется несколько участников.

    Статья 14. Если по уголовному делу заявлен также гражданский иск к другому лицу, помимо обвиняемого, то выполнение процессуальных действий ответчиком, указан­ных в абзаце первом статьи 2, абзаце втором статьи 10 и абзаце втором статьи 12, лежит на обвиняемом.

    Если возбуждено дело о конфискации печатного изда­ния, не связанное с уголовным преследованием, или предъявлен гражданский иск, то к судопроизводству применяются постановления статей 2 и 10—13; однако если вопрос о противозаконном характере издания уже раньше рассматривался по уголовному делу, связан­ному с ответственностью за преступление против свободы печати, то противозаконный характер издания не подле­жит вторичному обсуждению. В деле по иску о конфи­скации печатного издания отвод присяжных, который в других случаях является правом сторон, производится судом путем жребия.

    Статья 15. Дальнейшие правила судопроизводства по делам о свободе печати должны быть даны в спе­циальном законе, принятом согласно предписаниям статьи 87 Документа о Правлении.


    Если в одной провинции имеется несколько городских судов, в которые может быть предъявлен иск по делу о свободе печати, то обязанности, указанные в статьях 4, 6, 8 и 9, должны выполняться тем городским судом, ко­торый будет назначен Королем.

    Глава 13 ИЗДАНИЯ, НАПЕЧАТАННЫЕ ЗА ГРАНИЦЕЙ

    Статья 1. Издание, напечатанное вне пределов Королевства, считается опубликованным в Королевстве, если он был доставлен туда для распространения со­гласно статье 6 главы 1.

    Статья 2. Если периодическое издание, напечатан­ное вне пределов Королевства, предназначено главным образом для распространения в Королевстве, то в отно­шении его должны применяться соответствующие поста­новления главы 5, с изъятием требований, предъявляе­мых к владельцу.

    Для опубликования в Королевстве любого другого периодического издания, напечатанного вне Королевства, «е требуется лицензии на (выпуск, но если такая лицен­зия выдана, то к опубликованию должны применяться постановления абзаца первого.

    Статья 3. В отношении издания, напечатанного вне Королевства, постановления этого акта об ответствен­ности типографа применяются к тому лицу, по распоря­жению которого издание передано для распространения в Королевстве, или, если такое лицо не может быть обна­ружено либо если ко времени опубликования издания в Королевстве такое лицо не имело постоянного прожива­ния в пределах последнего, — к тому лицу, которое согласно предписаниям главы 6 должно считаться рас­пространителем издания.

    Статья 4. Контрольные экземпляры периодического издания, для выпуска которого требуется или может быть все же выдана лицензия, представляются, как это предусмотрено статьей 7 главы 4. Это правило должно также применяться к непериодическому печатному изда­нию, если оно полностью или частью изложено на швед-

    /


    оком языке и ввезено в страну в количестве, большем чем несколько экземпляров.

    Указанная в абзаце первом обязанность в отношении периодических изданий лежит на редакторе, а в отноше­нии других печатных изданий — на издателе или за от­сутствием последнего на том лице, по распоряжению которого издание было предоставлено для распростране­ния в Королевстве. Если эта обязанность не выполнена, то применяются постановления статьи 8 главы 4.

    Обязанность представления в библиотеку экземпля­ров издания, напечатанного вне пределов Королевства, регулируется законом.

    Статья 5. Предписания абзаца второго статьи 1 главы 1 о высказываниях и даче информации с целью опубликования должны применяться также к сообще­ниям для опубликования в издании, напечатанном вне пределов Королевства, при условии, что это сообщение не относится к обстоятельствам, разглашение которых составляет преступление против безопасности Королев­ства или в отношении которых на осведомителе согласно закону лежит обязанность соблюдения тайны. Если в этом отношении сообщение наказуемо как преступление, то применяется соответствующий специальный закон. Если сообщение составляет диффамацию в отношении частного лица, но не было напечатано, то применяются предписа­ния закона об ответственности за такую диффамацию.

    К изданию, напечатанному вне пределов Королев­ства, но опубликованному в пределах последнего, должны применяться соответствующие постановления глав 1, 3, 4 [статья 9], 6, 7, 8 [статьи 1, 2, 5—7 и 10—12] и глав 9—12.

    Глава 14 ОБЩИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ

    Статья 1. Предписания общего закона по вопросам пересмотра судебных дел должны применяться также к судебным процессам по делам о свободе печати, даже если противозаконный характер печатного издания составлял предмет рассмотрения присяжными заседате­лями.

    Если дело о противозаконном характере печатного издания рассматривалось присяжными и подвергается пересмотру вследствие наличия обстоятельств, которые, как можно предполагать, повлияли на совещание при­сяжных заседателей, то Верховный суд выносит опреде­ление, что дело это подлежит новому рассмотрению присяжными заседателями в том суде, который вынес первый приговор, а если пересмотр был разрешен в пользу обвиняемого и фактические обстоятельства полностью выяснены, Верховный суд может непосред­ственно изменить приговор.

    Статья 2. Постановления статей 10—14 главы 12 должны применяться к назначению присяжных заседа­телей, если по решению высшей судебной инстанции судебное дело о свободе печати, в котором принимали участие присяжные, вновь ставится на рассмотрение при­сяжных в суде, который вынес первый приговор.

    Статья 3. Судебные дела о свободе печати и другие дела о нарушениях постановлений настоящего акта производятся в срочном порядке.

    Статья 4. Штрафы и денежные взыскания, нала­гаемые согласно настоящему акту, поступают в доход казны.

    Статья 5. По вопросам, не затронутым в настоя­щем акте или в специальном законодательстве, основан­ном на этом акте, применяются предписания общих за­конов или статутов.

    За исключениями, предусмотренными в этом акте или в других законах или статутах, иностранные подданные пользуются равными правами с шведскими гражданами.

    Статья 6. Приводимые в настоящем акте термины «законы» и «законодательство» относятся к актам, при­нятым совместным решением Короля и Риксдага, как это предусмотрено для каждого случая основным законом.

    Во всем, к чему это может относиться, надлежит тре­бовать соблюдения настоящего акта.

    Во свидетельство этого мы собственной нашей рукой подписали и нашей королевской печатью скрепили этот акт. 5 апреля 1949 года.

    Королевский дворец в Стокгольме.




    [1] Его Королевского Высочества. — Прим. ред.

    [2] Исходя из дневного заработка, — Прим. ред.