Юридические исследования - КОНСТИТУЦИЯ ШВЕЙЦАРСКОГО СОЮЗА. Г. С. ГУРВИЧ. -

На главную >>>

Государственное право: КОНСТИТУЦИЯ ШВЕЙЦАРСКОГО СОЮЗА. Г. С. ГУРВИЧ.


    Швейцария расположена в центре Западной Европы. Территория — 41,3 тыс. кв. км, население (по данным 1956 г.) — 5004 тыс.

    Швейцария относится к высокоразвитым индустриаль­ным государствам. Основной отраслью ее промышленно­сти является машиностроение. Сельское хозяйство, для которого характерно отсутствие крупного помещичьего землевладения, играет в экономике страны второстепен­ную роль. Солидную статью швейцарского национального дохода составляет прибыль от иностранного туризма. На внешнеторговом рынке Швейцария выступает как круп­ный экспортер капитала.


    ВВОДНАЯ СТАТЬЯ

    Швейцария расположена в центре Западной Европы. Территория — 41,3 тыс. кв. км, население (по данным 1956 г.) — 5004 тыс.

    Швейцария относится к высокоразвитым индустриаль­ным государствам. Основной отраслью ее промышленно­сти 'является машиностроение. Сельское хозяйство, для которого характерно отсутствие крупного помещичьего землевладения, играет в экономике страны второстепен­ную роль. Солидную статью швейцарского национального дохода составляет прибыль от иностранного туризма. На внешнеторговом рынке Швейцария выступает как круп­ный экспортер капитала.

    Исходной датой истории Швейцарского государства принято считать 1291 г., когда в оборонительных целях был заключен союз между тремя «первоначальными» кантонами — Швицсм, Ури и Унтервальденом. С течением времени, в 1389 г., образовался союз, не только военного, но и общего характера, из восьми кантонов. В 1481 г. к нему присоединились Фрейбург и Золотурн. Этот союз десяти кантонов объявил себя самостоятельным государством, что и было признано Вестфальским миром 1648 г.

    По своему государственному устройству Швейцария в то время представляла конфедерацию, характеризовав­шуюся большой самостоятельностью кантонов и сла­бостью политико-экономических связей между ними.

    В XVII—XVIII вв., когда на политическую арену вышла буржуазия, заинтересованная в усилении цен­тральной власти, кантоны постепенно теряют свою былую самостоятельность. Тенденция превращения конфедерации
    в федерацию и даже в унитарное государство при­вела в 1798 г. к провозглашению союза единой и недели­мой «гельветической республикой». Однако впоследствии самостоятельность кантонов по отношению к центральной власти была в значительной мере восстановлена. Борьба между федералистами и унитариями разгорелась с новой силой и привела в 1847 г. к войне между Зондербун- дом — союзом семи отсталых (католических) кантонов — и более развитыми кантонами. В результате разгрома Зондербунда и в атмосфере общего революционного подъ­ема была принята Конституция 1848 г., которая явно склонялась в пользу унитаризма. Тенденция к усилению центральной государственной власти еще более возобла­дала в ныне действующей Конституции Швейцарского союза, принятой 29 мая 1874 г.

    В состав Швейцарского союза входят 22 кантона, три из которых — Базель, Аппенцель и Унтервальден — де­лятся на два полукантона каждый. Население страны по своей языковой принадлежности подразделяется на 4 группы: немецкую, французскую, итальянскую и рето­романскую (руманшскую). Строго говоря, деление на кантоны не стоит в связи с разделением страны на язы­ковые области, поскольку многие кантоны имеют разно­родное по языку население.

    О сильных тенденциях к унитаризму свидетельствует прежде всего установленное конституцией размежевание власти между Союзом и кантонами. К компетенции Союза отнесено: право объявления войны и заключения мира, а также право заключать с иностранными государ­ствами соглашения и договоры, особенно таможенные и торговые; право верховного надзора над полицией по охране плотин и лесов; законодательство о постройке и эксплуатации железных дорог; установление единообраз­ных предписаний о работе детей на фабриках и продол­жительности труда взрослых; законодательство по вопро­сам гражданского и уголовного права и т. д., вплоть до права взимания налогов с табачного сырья и с табачных изделий.

    «Кантоны суверенны, поскольку их суверенитет не ограничен Союзной конституцией, и как таковые осуще-
    етвляют все права, которые не переданы союзной вла­сти» (ст. 3). В пределах, установленных этой статьей, Союз гарантирует кантонам их суверенитет, территорию и конституции, а также свободы и права граждан. Спе­циально оговаривается, что кантональные конституции не могут содержать в себе ничего противоречащего поста­новлениям Союзной конституции, обязаны обеспечивать республиканские формы, представительные или демокра­тические, должны приниматься гражданами и могут быть пересмотрены, если этого потребует абсолютное большин­ство граждан. Только при соблюдении этих условий они гарантируются Союзом.

    Высшая власть Союза осуществляется Союзным Соб­ранием, которое состоит из Национального совета и Со­вета кантонов. Национальный совет образуется путем прямых выборов на началах пропорциональной системы. Совет кантонов состоит из 44 депутатов — по 2 от каж­дого кантона. В выборах и голосованиях имеет право участвовать всякий швейцарец, достигший 20 лет и не лишенный активного избирательного права законо­дательством кантона, в котором он постоянно про­живает.

    В компетенцию Союзного Собрания входят, в част­ности, заключение договоров с иностранными государ­ствами, принятие мер для обеспечения внешней безопас­ности, поддержание независимости и нейтралитета страны, гарантирование конституций и территорий кантонов, определение ежегодного бюджета, право распоряжения союзной армией, амнистия и право помилования.

    На совместном заседании обеих палат избирается высший исполнительный и распорядительный орган Союза — Союзный совет, который состоит из семи чле­нов — руководителей департаментов иностранных дел, военных дел, народного хозяйства, экономики и путей сообщения, внутренних дел, юстиции и полиции. Из со­става Союзного совета ежегодно избираются 2 члена для несения обязанностей президента и вице-президента. Пре­зидент отличается от рядового члена Совета только тем, что он представляет Союз во внешних сношениях и пред­седательствует в Союзном совете. Совет управляет
    делами Союза, приводит в исполнение законы и постано­вления Союза, рассматривает законы и указы кантонов, подлежащие его утверждению, и наблюдает за теми от­раслями кантонального управления, которые подчинены его надзору, и т. д. Во время каждой очередной сессии Союзного Собрания Союзный совет дает ему отчет в своих действиях. От парламентских кабинетов Союзный совет отличается тем, что Союзное Собрание не вправе его отозвать целиком или даже в части.

    Для отправления правосудия по делам, касающимся Союза, конституция предусматривает создание союзного суда, который состоит из судей и их заместителей, назна­чаемых Союзным Собранием сроком на 6 лет. В компе­тенцию союзного суда входит рассмотрение дел по тяж­бам между Союзом и кантонами; между кантонами; между Союзом, с одной стороны, и обществами или част­ными лицами — с другой, если предмет тяжбы достигает степени важности, которую определяет союзное законо­дательство, и когда эти общества или частные лица яв­ляются истцами; споры о компетенции между Союзом и кантонами и др. В определенных законом случаях, на­пример в случае государственной измены по отношению к Союзу, суд с участием присяжных рассматривает уго­ловные дела.

    Союзная конституция не определяет конструкции и компетенции кантональных органов власти, оставляя это за конституциями кантонов. Судя по последним, в канто­нах власть организована либо в форме непосредственной республики (законодательствуют общие собрания изби­рателей), либо в форме представительной республики, либо в смешанной форме (законодательствует выбор­ный «Большой совет»). Все кантональные органы вла­сти имеют свои исполнительные органы, которые фор­мируются либо непосредственно населением кантонов, либо самими органами власти и которым фактически принадлежит главная роль и в управлении и в законода­тельстве.

    Одним из наиболее примечательных институтов швей­царского конституционного права является прямое на­родное законодательство. Оно осуществляется в форме референдумов (обязательных и факультативных), инициа­
    тивы и собрания избирателей, где таковые имеют место. Референдуму подлежат союзные законы и постановления общего значения, если того требуют 30 тыс. граждан, имеющих право голоса, или
    8 кантонов. Однако те за­коны и постановления, вступление которых в силу не тер­пит отлагательства, могут быть введены в действие не­медленно по решению, принятому большинством голосов всех членов —■ обоих советов Союзного Собрания. Ини­циатива, то есть право внесения предложений о включе­нии, изменении или отмене определенных статей Союзной конституции, требует 50 тыс. подписей под соответствую­щей петицией. Путем референдума или народной инициа­тивы может происходить полный или частичный пере­смотр Союзной конституции. При этом если путем на­родной инициативы будет предложено для пересмотра или внесения в Союзную конституцию несколько различ­ных положений, то каждое из них должно составлять содержание особого инициативного требования.

    В конституции, далее, содержится перечень обычных буржуазно-демократических прав и политических свобод граждан. В их числе: свобода совести и вероисповедания, свобода печати, право образования союзов, если только .(ст. 55) цель этих союзов и средства, ими применяемые, не являются опасными для государства.

    Наиболее крупными буржуазными политическими партиями Швейцарии являются социал-демократическая, радикальная, католическо-консервативная и крестьян­ская. Социал-демократическая партия, наиболее влия­тельная в настоящее время в Национальном совете со­зыва 1955 г., насчитывает 53 депутата. Радикально-демо­кратическая партия выражает интересы крупной буржуа­зии и стремится к расширению центральной власти за счет кантонов. В Национальном совете она представлена 50 депутатами. Католическо-консервативная партия — партия клерикальной реакции — выдвигает в качестве од­ного из программных требований ограничение компетен­ции центральных властей за счет расширения прав кан­тонов. В Национальном совете она имеет 47 мест. Крестьянская партия представляет интересы зажиточного крестьянства и бюргерства. В Национальном совете она представлена 22 депутатами.

    Партией рабочего класса и всех трудящихся страны является Швейцарская партия труда. Она образовалась в 1944 г. путем слияния коммунистической партии и ле­вого крыла социалистов. Главными из ее программных требований являются: национализация важнейших от­раслей экономики, демократизация политической жизни, увеличение ассигнований на социальные нужды трудя­щихся.





    КОНСТИТУЦИЯ ШВЕЙЦАРСКОГО СОЮЗА

    29 мая 1874 г.

    (с изменениями по 31 декабря 1955 г.)

    Во имя Всемогущего Бога!

    Швейцарский Союз, желая укрепить союз своих чле­нов, поддержать и усилить единство, силу и честь Швей­царской Нации, принял настоящую Союзную Конститу­цию.

    ГЛАВА ПЕРВАЯ

    ОБЩИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ

    Статья 1. Объединенные настоящим Союзом на­роды двадцати двух суверенных кантонов Швейцарии, а именно: Цюриха, Берна, Люцерна, Ури, Швица, Унтер- вальдена (Верхнего и Нижнего), Гларуса, Цуга, Фрей- бурга, Золотурна, Базеля (город и округ), Шаффгаузена, Аппенцеля (обеих Рон), Сен-Галлена, Граубюндена, Аар- гау, Тургау, Тичино, Валлис, Невшателя и Женевы — образуют в совокупности Швейцарский Союз.

    Статья 2. Союз имеет целью обеспечение внешней независимости отечества, поддержание мира и порядка внутри страны, охрану свободы и прав членов Союза и повышение их общего благосостояния.

    Статья 3. Кантоны суверенны, поскольку их суве­ренитет не ограничен Союзной Конституцией, и как тако­вые осуществляют все права, которые не переданы союз­ной власти.

    Статья 4. Все швейцарцы равны перед законом. В Швейцарии не существует ни отношений подданства, ни привилегий — местных, по рождению, личных и фа- , Мильных.

    Статья 5. Союз гарантирует кантонам их террито­рию, их суверенитет в пределах, установленных статьей 3,

    их конституции, свободу и права народа, конституцион­ные права граждан, равно как права и полномочия, пре­доставленные властям народом.

    Статья 6. Кантоны обязаны испрашивать у Союза гарантию для своих конституций.

    Союз дает эту гарантию при условии, что:

    a)      эти конституции не содержат ничего проти­воречащего постановлениям Союзной Конституции;

    b)      они обеспечивают осуществление политиче­ских прав согласно республиканским формам — представительным или демократическим;

    c)     они были приняты народом и могут быть пересмотрены, если этого потребует абсолютное большинство граждан.

    Статья 7. Сепаратные союзы и договоры политиче­ского характера между кантонами воспрещаются.

    Кантоны имеют, однако, право заключать между со­бой соглашения по вопросам законодательства, суда и управления; они должны доводить эти соглашения до сведения союзной власти, которая имеет право воспре­пятствовать их выполнению, если они содержат в себе что-либо противное Союзу или правам других кантонов. В противном случае кантоны, заключающие соглашения, вправе требовать содействия союзных властей для выпол­нения соглашения.

    Статья 8. Союзу одному принадлежит право объ­являть войну и заключать мир, а также заключать с ино­странными государствами соглашения и договоры, осо­бенно таможенные и торговые.

    Статья 9. За кантонами остается как исключение право заключать с иностранными государствами договоры по вопросам народного хозяйства, соседских отношений и полиции; эти договоры не должны, однако, содержать ничего противного правам Союза или других кантонов.

    Статья 10. Официальные сношения между канто­нами и иностранными правительствами или их предста­вителями осуществляются через посредство Союзного Со­вета.

    По вопросам, указанным в статье 9, кантоны могут, однако, входить в непосредственные сношения с низшими властями и чиновниками иностранного государства.

    Статья 11. Не допускается заключение военных до­говоров.

    Статья 12. Члены союзных органов, союзные гра­жданские и военные должностные лица и союзные пред­ставители или комиссары, равно как и члены кантональ­ных правительств и законодательных органов, не могут получать от иностранных правительств ни пенсий или жалованья, ни титулов, подарков или орденов. Нару­шение этого запрещения влечет за собой потерю -долж­ности.

    Лицо, имеющее такую пенсию, титул или орден, не может быть выбрано или назначено членом какого-либо союзного органа, гражданским или военным должност­ным лицом Союза, союзным представителем или комис­саром, членом кантонального правительства или законо­дательного органа, если только до занятия должности он не откажется определенно от пользования пенсией, но­шения титула или не вернет орден.

    В швейцарской армии запрещено ношение иностран­ных орденов и пользование титулами, пожалованными иностранными правительствами.

    Всем офицерам, унтер-офицерам и солдатам запре­щается принятие таких знаков отличия.

    ПЕРЕХОДНОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ К СТАТЬЕ 12

    Лицо, законным путем получившее до вступления в силу статьи 12 в новой редакции орден или титул, может быть выбрано или назначено членом какого-либо союз­ного органа, гражданским или военным должностным ли­цом Союза, союзным представителем или комиссаром, членом кантонального правительства или законодатель­ного органа, если оно обязуется отказаться на весь срок должности от титула или ордена; нарушение этого обязательства влечет за собой потерю должности.

    Статья 13. Союз не имеет права содержать регу­лярное войско.

    Без согласия союзной власти ни один кантон или по- лукантон, ни одна часть территории не имеют права со­держать более 300 человек регулярных войск; в это число не включена жандармерия.

    Статья 14. В случае возникновения споров между кантонами они обязаны воздержаться от всякого рода мер самозащиты, а также от всякого вооружения. Они должны подчиниться решению, принятому по поводу этих разногласий Союзом.

    Статья 15. Правительство кантона, которому грозит внезапная опасность извне, обязано призвать на помощь другие кантоны, немедленно известив об этом союзную власть, не предвосхищая позднейших распоряжений. При­званные кантоны обязаны оказать помощь. Расходы несет Союз.

    Статья 16. В случае внутренних беспорядков или если опасность грозит со стороны другого кантона, пра­вительство угрожаемого кантона должно немедленно из­вестить об этом Союзный Совет, чтобы он мог принять необходимые меры согласно своей компетенции (пункты 3, 10 и 11 статьи 102) или созвать Союзное Собрание. В неотложных случаях правительство, немедленно изве­стив Союзный Совет, уполномочивается призвать на по­мощь другие кантоны, а призванные кантоны обязаны оказать помощь.

    Если правительство кантона не в состоянии призвать помощь, то компетентный союзный орган власти может, а в случае, если безопасность Швейцарии находится под угрозой, должен вмешаться по собственной инициативе.

    В случаях союзного вмешательства союзные власти следят за соблюдением постановлений статьи 5.

    Кантон, призывавший на помощь или вызвавший союзное вмешательство, песет расходы, если ввиду особых обстоятельств Союзное Собрание не решит иначе.

    Статья 17. В случаях, предусмотренных статьями 15 и 16, каждый кантон обязан предоставлять свободный проход войскам. Последние должны быть немедленно по­ставлены под Союзное командование.'

    Статья 18. Каждый швейцарец является военнообя­занным.

    Военные, на службе Союзу на долгое время рас­строившие свое здоровье, имеют право в случае нужды на поддержку со стороны Союза для себя или для членов своих семей.

    В случае их гибели члены семьи имеют право на под­держку со стороны Союза.

    Военный безвозмездно получает первое обмундирова­ние, снаряжение и вооружение. Оружие остается на ру­ках у военного, с соблюдением условий согласно союз­ному законодательству.

    Союз издает единообразные постановления о налоге на освобожденных от военной службы.

    Статья 19. Союзная армия состоит из:

    a)     войсковых соединений кантонов;

    b)      всех швейцарцев, не принадлежащих к этим войсковым соединениям, но тем не менее обязан­ных отбывать воинскую повинность.

    Право распоряжения армией вместе с относящимися к ней по закону военными материалами принадлежит Союзу.

    В случаях опасности Союз имеет также исключитель­ное и непосредственное право распоряжения лицами, не входящими в состав Союзной армии, и всеми прочими военными средствами кантонов.

    Кантоны распоряжаются вооруженными силами своей территории, поскольку это право не ограничено Консти­туцией или законами Союза.

    Статья 20. Законы об организации армии исходят от Союза.

    В кантонах военные законы приводятся в исполнение кантональными властями в пределах, установленных союзным законодательством, и под наблюднием Союза.

    Все обучение войск находится в ведении Союза; то же относится к вооружению.

    Изготовление и ремонт одежды и снаряжения нахо­дятся в ведении кантонов; однако соответственные из­держки Союз возмещает кантонам по норме, которая должна быть установлена Союзом.

    Статья 21. Поскольку это не противоречит сообра­жениям военного характера, войсковые части должны быть составлены из войск одного и того же кантона.

    Формирование этих частей, забота о поддержании их эффективности, назначение и производство в офицеры яв­ляются делом кантонов, с соблюдением общих предписа­ний Союза.

    Статья 22. Союз имеет право за соответственное вознаграждение получать в пользование или в собствен­ность находящиеся в кантонах плацдармы и строения военного назначения со всем, что к ним относится.

    Условия вознаграждения будут регулироваться союз­ным законодательством.

    Статья 23. Союзу принадлежит право производить за свой счет или поддерживать субсидиями общественные работы в интересах всего Союза или значительной его части.

    С этой целью он уполномочен производить отчужде­ние с предоставлением справедливого возмещения. Под­робные постановления по этому вопросу будут вырабо­таны союзным законодательством.

    Союзное Собрание может запретить производство об­щественных работ, могущих повредить военным интере­сам Союза.

    Статья 23а. Союз имеет на хранении запасы зерна, необходимые для обеспечения страны. Он может обязать мукомолов ссыпать в хранилища зерно и делать запасы зерна для облегчения пополнения этого фонда.

    Союз поощряет развитие зерновых культур в стране, содействует селекции семян и приобретению высококаче­ственных местных семян и оказывает помощь, в особен­ности в горных районах, хозяевам, производящим зерно для собственного потребления. Союз приобретает местное зерно хорошего качества, годное для помола, по ценам, которые позволяют его производство. Мукомолы поль­зуются правом закупки этого зерна по рыночным ценам.

    Союз обеспечивает поддержку отечественной муко­мольной промышленности; он охраняет также интересы потребителей муки и хлеба. Он осуществляет в пределах своих полномочий наблюдение за торговлей зерном, год­ной для хлебопечения мукой и хлебом, а также за ценами на них. Союз принимает необходимые меры регулирова­ния импорта муки для хлебопечения; он может сохранить за собой исключительное право ввоза этой продукции. В случае необходимости Союз предоставляет мукомолам благоприятные условия для снижения их расходов по пе­ревозкам зерна внутри страны. Союз принимает в отно­
    шении горных районов меры, необходимые для выравни­вания цен на муку.

    Таможенные пошлины со всех проходящих через швейцарскую границу товаров будут повышены. Полу­ченные таким путем средства будут способствовать по­крытию расходов по обеспечению страны запасами зерна.

    Статья 24. Союз имеет право верховного надзора над полицией, по охране плотин и лесов. Он следит за направлением горных рек, за работами по укреплению и регулированию русел, за лесонасаждением в местах их истоков, а также осуществляет все необходимое для под­держания этих мер и сохранения существующих лесов.

    Статья 24а. Использование водной энергии нахо­дится под верховным надзором Союза.

    Союзное законодательство устанавливает общие по­становления, необходимые для защиты общественных ин­тересов и для обеспечения целесообразного использования водной энергии. При этом по возможности следует при­нимать во внимание условия навигации по внутренним водным путям.

    За изъятием указанного, право регулирования исполь­зования водной энергией остается за кантонами.

    Если водоток, энергию которого предполагается ис­пользовать, находится под верховенством нескольких кан­тонов и последние не могут прийти к соглашению о сов­местной концессии, то право выдачи такой концессии принадлежит Союзу. Равным образом Союзу принадле­жит, по соглашению с заинтересованными кантонами, выдача концессий на водотоки, образующие границу этих кантонов.

    Пошлины и сборы за использование водной энергии поступают кантонам или управомоченным по кантональ­ному законодательству.

    Союз устанавливает по заслушании заинтересованных кантонов и с надлежащим учетом их законодательства пошлины и сборы за концессии, им выданные. Для про­чих концессий пошлины и сборы устанавливаются кан­тонами в пределах, определяемых союзным законода­тельством.

    Отвод за границу энергии, получаемой от водных ре­сурсов, может последовать лишь с согласия Союза.

    Во всех концессиях на эксплуатацию водных ресурсов, которые будут предоставлены после вхождения в силу на­стоящей статьи, должно быть оговорено о применении бу­дущего союзного законодательства.

    Союз правомочен издавать законодательные постано­вления о передаче на расстояние и о распределении элек­троэнергии.

    Статья 24Ь. Законодательство о судоходстве под­лежит ведению Союза.

    Статья 24с. Союз имеет право издавать законода­тельные постановления об охране наземных и подземных вод от загрязнения. Приведение в исполнение этих по­становлений осуществляется кантонами под надзором Союза.

    Статья 25. Союз правомочен издавать законода­тельные постановления относительно рыбной ловли и охоты, особенно в целях сохранения крупной дичи в го­рах и охраны птиц, полезных в сельском и лесном хо­зяйстве.

    Статья 25а. Строго воспрещено резать скот без предварительного оглушения до выпуска крови; это от­носится ко всем способам убоя всякого рода скота.

    Статья 26. Законодательство о постройке и экс­плуатации железных дорог входит в компетенцию Союза.

    Статья 27. Союз' правомочен открыть, кроме суще­ствующей политехнической школы, университет и другие высшие учебные заведения или субсидировать такие учре­ждения.

    Кантоны заботятся о достаточном первоначальном обучении, которое должно находиться исключительно в ведении Государства; оно обязательно и в государствен­ных школах бесплатно.

    Государственные школы должны быть открыты для всех без ограничения вероисповедания, без какого бы то ни было нарушения свободы совести и религии.

    Против кантонов, не выполняющих этих обязательств, Союз примет необходимые меры.

    Статья 27а. В целях облегчения выполнения кан­тонами своих обязанностей по начальному обучению им выдаются субсидии. Подробности определяются законом. Организация, управление и надзор над начальными шко­
    лами остаются в ведении кантонов, при условии выпол­нения предписаний статьи 27 Союзной Конституции.

    Статья 28. Таможенное дело подлежит-ведению Союза, который может взимать ввозные и вывозные пош­лины.

    Статья 29. Взимание союзных пошлин регулируется в соответствии со следующими правилами:

    1.   Пошлины на предметы ввоза:

    a)      материалы, необходимые для промышленно­сти и земледелия страны, должны быть обложены по возможно более низкому тарифу;

    b)      тот же принцип применяется к предметам первой необходимости;

    c)      предметы роскоши подлежат обложению по самому высокому тарифу.

    Указанные выше принципы должны также соблю­даться при заключении торговых договоров с иностран­ными государствами, если только не встретятся серьез­ные препятствия.

    2.    Пошлины на предметы вывоза будут по возмож­ности умеренными.

    3.   Таможенное законодательство будет содержать постановления, обеспечивающие пограничную торговлю и торговлю на рынках.

    Вышеизложенные предписания не препятствуют Союзу временно осуществлять исключительные меро­приятия с целью преодоления ненормального положения.

    Статья 30. Доход от пошлин принадлежит Союзу.

    Уплачивавшиеся до сих пор кантонам возмещения за выкуп у них пошлин — таможенных, дорожных, мосто­вых, торговых — и других подобных доходов отменяются.

    В порядке исключения кантоны Ури, Граубюнден, Тичино и Валлис получают с 1 января 1925 г. за свои международные альпийские дороги ежегодное возмеще­ние в нижеследующих размерах:


    Ури . . .

    Г раубюндеи Тичино . .

     

    160 тыс. фр. 400 „

    400 „

     
     


    Валлис.......................... 100 „ „

    Статья 31. Свобода торговли и промышленности гарантируется на всей территории Союза, с ограничи-

    тельными оговорками, вытекающими из Конституции и законодательства.

    Предписания кантонов о занятии торговлей и про­мышленностью, равно как и связанные с этим налоги, сохраняют силу. Однако они не могут нарушать принцип свободы торговли и промышленности, если только Союз­ной конституцией не установлено иное. Монополии1 канто­нов также сохраняют силу.

    Статья 31а. Союз в пределах своих конституцион­ных полномочий принимает меры, способствующие повы­шению общего благосостояния и экономическому обеспе­чению граждан.

    Союз, оберегая общешвейцарские экономические ин­тересы, может издавать предписания по вопросам тор­говли и промышленности и принимать меры для разви­тия определенных отраслей хозяйства или профессий. Союз должен с оговорками согласно абзацу 3 соблюдать принципы свободы торговли и промышленности.

    Союз имеет право, если это оправдывается общими интересами, издавать в случае необходимости в отступле­ние от принципа свободы торговли и промышленности постановления в целях:

    a)      сохранения важных отраслей хозяйства или профессий, существование которых находится под угрозой, а также в целях развития производитель­ности профессионального труда лиц, самостоя­тельно осуществляющих деятельность в этих от­раслях или по этим профессиям;

    b)      поддержания состоятельного крестьянского населения, обеспечения производительности сель­ского хозяйства и укрепления земельной собствен­ности;

    c)     оказания защиты районам, хозяйство кото­рых находится под угрозой;

    с!) устранения вредных последствий — как эко­номического, так и социального порядка — дея­тельности картелей или им подобных организаций;

    е) принятия мер предосторожности в военное время.

    Отрасли хозяйства и профессии подлежат защите со­гласно постановлениям пунктов «а» и «Ь», если только
    они сами осуществили меры взаимопомощи, которые от них позволительно требовать.

    Союзное законодательство, принятое согласно пунк­там «а» и «Ь» абзаца 3, должно охранять развитие эко­номических объединений, основывающихся на взаимопо­мощи.

    Статья 31Ь. Кантоны имеют право в законодатель­ном порядке подчинить эксплуатацию гостиниц и ре­сторанов в количестве, необходимом для предприятий такого рода, лицам, обладающим профессиональными зна­ниями и личными способностями в этой области, если су­ществованию этой отрасли угрожает чрезмерная конку­ренция. Принимаемые в связи с этим предписания должны в достаточной мере учесть важность предприятий такого рода для общественного блага.

    Кроме этого, Союз может согласно своим законода­тельным полномочиям, разрешить кантонам издавать рас­поряжения по вопросам, не требующим регламентирова­ния Союзом и в отношении которых кантоны еще не об­ладают компетенцией.

    Статья 31с. Союз имеет право издавать в законо­дательном порядке постановления о режиме банков.

    Это законодательство должно учитывать роль и осо­бое положение кантональных банков.

    Статья 31 <1 Союз совместно с кантонами и ча­стными предприятиями принимает меры к предотвраще­нию экономических кризисов и в случае необходимости — по борьбе с безработицей. Он издает предписания о ме­роприятиях по обеспечению работой.

    Статья 32. Предписания, предусмотренные ста­тьями 31а, 31Ь, второй абзац, 31с и 31с1, могут быть уста­новлены лишь в законодательном порядке или в форме постановлений, требующих для своей действительности народного голосования. В срочных случаях в период эко­номических потрясений действует абзац 3 статьи 89.

    При разработке законов, подлежащих выполнению кантонами, будет запрошено мнение последних. По об­щему правилу кантонам поручается выполнение союзных предписаний.

    При разработке законов, подлежащих выполнению кантонами, запрашивается мнение экономически
    заинтересованных организаций. Они могут быть призваны к сотрудничеству при применении предписаний о выпол­нении законов.              
    I

    Статья 32а. Союз имеет право издавать в законо­дательном порядке предписания о производстве, ввозе, очистке (ректификации), продаже и обложении очищен­ных спиртных напитков.

    Законодательство должно содействовать уменьшению потребления и, следовательно, ввоза и производства спиртных напитков. Оно должно поощрять производство столовых овощей, а также использование местных мате­риалов, идущих на винокурение, для снабжения населе­ния и для производства фуража. Союз уменьшит число винокуренных аппаратов путем выкупа их по соглаше­нию.

    Промышленное производство напитков передается ко­оперативным обществам и частным предприятиям. Таким предприятиям должна быть предоставлена возможность использования отходов и остатков плодовых культур, ви­ноградарства, сахарной свеклы, излишков, плодов и кар­тофеля, поскольку такие продукты не могут быть исполь­зованы более целесообразно.

    Непромышленное производство спиртных напитков из плодов и отходов их, сидра, вина, виноградного сока, виноградных выжимок, корней горчавки и других подоб­ных продуктов разрешается на уже существующих до­машних винокурнях или на передвижных винокурнях, по­скольку эти продукты собраны исключительно из мест­ного урожая производителя или в дикорастущем виде. Полученный таким путем спиртной напиток, необходимый для домашнего и сельского хозяйства производителя, не подлежит обложению. Домашние винокурни, еще сохра­нившиеся по истечении пятнадцати лет после принятия настояш.ей статьи, должны для продолжения своего про­изводства получить разрешение, которое им дается бес­платно на условиях, установленных законом.

    Специальные продукты, полученные путем перегонки косточковых плодов, вина, виноградного сока, виноград­ных выжимок, корней горчавки и других подобных продуктов, подлежат обложению. Однако производи­телю должнд быть предоставлена возможность за
    свое сырье местного происхождения выручить спра­ведливую цену.

    За исключением продукции, необходимой производи­телям, свободной от налога, и специальных продуктов, изготовленные в стране спиртные напитки сдаются Союзу. Последний принимает эту продукцию по справедливым ценам.

    Не подлежат обложению продукты, вывозимые или перевозимые транзитом, или денатураты.

    Доходы от обложения винных погребов и розничной продажи на территории кантона поступают в пользу кан­тона. Патенты на право торговли между кантонами и на право внешней торговли выдаются Союзом; доход от та­кой торговли распределяется между кантонами пропор­ционально численности постоянно проживающего в них населения.

    Половина чистого дохода, получаемого Союзом от об­ложения спиртных напитков, распределяется между кан­тонами пропорционально численности постоянно прожи­вающего в них населения; каждый кантон должен выде­лить не менее десяти процентов своей доли в этом доходе на борьбу с причинами и последствиями алкоголизма. Другая половина дохода остается в пользу Союза; она предназначается для покрытия расходов страхования по старости и в случае потери кормильца и до момента вве­дения в действие этого страхования вносится в образо­ванный для этих целей фонд.

    Статья 32Ь. Изготовление, ввоз, перевозка, про­дажа и хранение с целью продажи ликера, известного под названием абсент, запрещаются на всей территории Союза. Этот запрет распространяется на все напитки, представляющие имитацию этого ликера под любым на­именованием. Свободны от запрета транзитный провоз и употребление для фармацевтических целей.

    Запрет входит в силу спустя два года после его при­нятия. Союзное законодательство установит правила, вы­текающие из этого запрета.

    Союз имеет право распространить законодательным путем указанный выше запрет на все другие содержащие абсент напитки, которые представляют общественную опасность.

    Статья 32с. Кантоны имеют право в законодатель­ном порядке подвергать ограничениям в интересах общего блага содержателей гостиниц и розничную торговлю спиртными напитками. Розничной торговлей неочищен­ными спиртными напитками считается продажа их в ко­личестве менее двух литров.

    Торговля неочищенными спиртными напитками в ко­личестве от двух до десяти литров может быть в законо­дательном порядке допущена в пределах абзаца 2 статьи 31 с разрешения кантонов, с уплатой невысоких сборов и под наблюдением органов власти.

    Продажа неочищенных спиртных напитков не может быть обложена кантонами какими-либо особыми нало­гами, кроме патентного сбора. На юридические лица не может распространяться режим менее благоприятный, чем для физических лиц. Производители вина и сидра могут без разрешения и без уплаты каких-либо сборов сбывать продукцию своего урожая в количестве от двух литров и выше.

    Союз имеет право издавать в законодательном по­рядке постановления о торговле неочищенными спирт­ными напитками в количестве от двух литров и выше. Эти постановления не должны противоречить в чем-либо принципу свободы торговли и промышленности.

    Торговля вразнос и другие виды передвижной тор­говли спиртными напитками запрещаются.

    Статья 33. Кантоны могут требовать доказатель­ства пригодности от лиц, желающих заниматься свобод­ными профессиями. Союзное законодательство заботится о том, чтобы они имели возможность получения удосто­верений, действительных во всем Союзе.

    Статья 34. Союз правомочен устанавливать едино­образные предписания о работе детей на фабриках и о продолжительности труда взрослых лиц; он имеет также право издавать предписания о защите рабочих, за­нятых на угрожающих здоровью и безопасности произ­водствах. Операции агентов по эмиграции >и негосударст­венных предприятий по страхованию подчиняются надзору и законодательству Союза.

    Статья 34а. Союз осуществляет законодательным путем страхование от болезней и несчастных случаев,
    учитывая существующие больничные кассы. Он может объявить участие в этих страхованиях обязательным вообще или же только для некоторых категорий граждан.

    Статья 34Ъ. Союз имеет право законодательство­вать по следующим вопросам:

    a)      охрана труда служащих и рабочих;

    b)      отношения между работодателями и служа­щими или рабочими, в частности общее регламен­тирование вопросов, затрагивающих интересы предприятия и профессиональные интересы;

    c)      общеобязательная сила коллективных тру­довых договоров и других соглашений между объединениями работодателей и служащих или рабочих в целях содействия миру в области труда;

    с!) соответствующее возмещение за заработ­ную плату или за упущенную выгоду вследствие привлечения к военной службе;

    е) биржи труда;

    1)   страхование по безработице и помощь без­работным;

    §) профессиональное обучение лиц, занятых в промышленности, ремеслах, торговле, сельском хозяйстве и в домашнем услужении.

    Общеобязательная сила постановлений по вопросам, указанным в пункте «с», может быть установлена только в области трудовых отношений между работодателями и служащими или рабочими, при условии, однако, что на­мечаемые положения в достаточной мере принимают во внимание районные различия, законные интересы мень­шинств и охраняют равенство перед законом и свободу союзов.

    Страхование по безработице возлагается на государ­ственные и частные кассы, организованные на паритет­ных началах, или на профсозные кассы. Право откры­вать государственные кассы и объявлять страхование по безработице общеобязательным предоставляется кан­тонам.

    Предписания статьи 32 подлежат применению по ана­логии.

    Статья 34с. Союз установит в законодательном по­рядке страхование по старости и страхование в случае
    потери кормильца; в дальнейшем он может ввести стра­хование по инвалидности.

    Он может объявить эти виды страхования общеобяза­тельными или обязательными для определенных катего­рий граждан.

    Страхование проводится с участием кантонов; воз­можно привлечение к участию государственных или част­ных страховых касс.

    Первые два вида страхования подлежат установлению единовременно.

    Денежные взносы Союза и кантонов не должны пре­вышать в целом половины общей необходимой для стра­хования суммы.

    С 1 января 1926 года Союз предоставит в пользу страхования по старости и по случаю потери кормильца весь доход от обложения табака.

    Доля Союза в чистом доходе от обложения спиртных напитков будет предоставлена в пользу страхования по старости и по случаю потери кормильца.

    Статья 34с1. Союз при осуществлении возложенных на него полномочий и в пределах Конституции принимает во внимание -нужды семьи.

    Союз вправе издавать законы по вопросам семейных касс взаимопомощи. Он может установить обязательное присоединение к ним, общее или для определенных групп населения. Союз учитывает действующие кассы, поощряет стремления кантонов и профессиональных объединений к открытию новых касс и может учредить центральную кассу взаимопомощи. Союз может поставить свои финан­совые ассигнования в зависимость от соответствующего участия кантонов.

    Союз управомочен поддерживать мероприятия, имею­щие в виду пользу семьи в отношении жилищ и внутрен­него переселения. Союзный закон определит условия, на которых Союз может связать себя финансовыми обяза­тельствами; действие полицейских предписаний кантонов по строительству сохраняется в силе Союзом.

    Союз введет в законодательном порядке страхование на случай материнства. Он может установить обязатель­ное участие — общее или определенных групп населе­ния — и обязательные взносы даже лиц, не могущих


    воспользоваться благами этого вида страхования. Союз может поставить свои финансовые ассигнования в зависимость от соответствующего участия в этом деле кантонов.

    Изданные согласно настоящей статье законы подле­жат применению при содействии кантонов; может быть сделан призыв к сотрудничеству с ассоциациями публич­ного или частного права.

    Статья 35. Запрещается открывать и содержать игорные дома.

    Правительства кантонов могут .при наличии опреде­ленных условий, диктуемых общественными интересами, разрешить до весны 1925 года обычные игры для развле­чения в курзалах, поскольку компетентная власть при­знает такие игры необходимыми для поддержания и раз­вития туризма и поскольку организация этих игр обеспе­чивается предприятием, эксплуатирующим для этой цели какой-либо курзал. Кантоны могут также запрещать та­кие игры.

    Указом Союзного Совета будут определены условия,

    : вызываемые общественными интересами. Ставки не должны превышать двух франков.

    Разрешения, даваемые кантонами, подлежат одобре­нию Союзным Советом.

    Четвертая часть валового дохода от игр поступает в пользу Союза, который обращает эти средства незави­симо от своих собственных ассигнований в пользу жертв стихийных бедствий, а также на общеполезные меро­приятия.

    Союз может также принимать необходимые меры в отношении лотерей.

    Статья 36. Почта и телеграф подлежат ведению Союза по всей Швейцарии.

    Доход от почты и телеграфа вносится в Союзное ка­значейство.

    Тарифы на всей территории Швейцарии будут уста­новлены на одинаковых и возможно справедливых осно­ваниях.

    Ненарушимость тайны почтовой и телеграфной пере­писки гарантируется.

    Статья 37. Союз осуществляет высший надзор за
    дорогами и мостами, поддержание которых входит в его интересы.

    Суммы, причитающиеся указанным в статье 30 канто­нам за их международные альпийские дороги, будут удержаны союзной властью, если эти дороги не будут содержаться надлежащим образом упомянутыми канто­нами.

    Статья 37а. Союз управомочен устанавливать предписания относительно автомобилей и велосипедов.

    Кантоны сохраняют право ограничения или запрета автомобильного и велосипедного движения. Союз, однако, может объявлять открытыми вполне или отчасти опреде­ленные магистрали, необходимые для общего транзита. Пользование дорогами по делам Союза не подлежит ограничению.

    Статья 37Ь. Законодательство по вопросам воздуш­ного транспорта входит в компетенцию Союза.

    Статья 38. Союз пользуется всеми правами, предо­ставляемыми монетной монополией.

    Союз один имеет право чеканить монету.

    Он устанавливает денежную систему и издает в слу­чае надобности предписания о курсе иностранных монет.

    Статья 39. Право эмиссии банковых билетов и дру­гих такого же рода денежных знаков принадлежит исключительно Союзу.

    Союз может осуществлять исключительное право эмиссии банковых билетов через посредство Государст­венного банка, состоящего под управлением особой адми­нистрации, или уступить его осуществление, с сохране­нием права выкупа, центральному акционерному банку, который будет управляться при содействии и под контро­лем Союза.

    Банк, которому доверена монополия эмиссии банко­вых билетов, имеет главной задачей регулировать денеж­ный рынок страны, облегчать платежные операции и про­водить в рамках союзного законодательства кредитную* и валютную политику, служащую общим интересам] страны.                                                    ;

    Чистая прибыль банка, за вычетом соответствующего! процента или дивиденда на капитал, предоставленные, в виде дотации или вырученные от размещения акций и <
    после отчислений в запасный фонд, поступает в пользу кантонов не менее чем в размере двух третей.

    Банк и его филиалы не подлежат обложению в кан­тонах.

    Союз не может ни приостанавливать действие обяза­тельств по оплате банковых билетов, ни устанавливать их обязательный прием, за исключением военного вре­мени или случаев расстройства денежного рынка.

    Выпущенные банковые билеты должны иметь обеспе­чение золотом или краткосрочными авуарами.

    Подробности о выполнении настоящей статьи устанав­ливаются в порядке союзного законодательства.

    Статья 40. Союз устанавливает систему мер и ве­сов.

    Кантоны под надзором Союза приводят в исполнение соответствующие законы.

    Статья 41. Право производства и продажи пороха для военных целей принадлежит исключительно Союзу.

    Производство, приобретение, продажа и распростране­ние оружия, боеприпасов, взрывчатых и других военных материалов, а также их принадлежностей может иметь место лишь с разрешения Союза. Разрешение предостав­ляется только лицам и предприятиям, которые представят гарантии, необходимые с точки зрения национальных интересов. За Союзом сохраняется право установления государственной монополии.

    Ввоз и вывоз оружия, боеприпасов и военных мате­риалов в смысле постановлений настоящей статьи могут производиться не иначе как с разрешения Союза. Союз имеет право устанавливать необходимость такого разре­шения также и для транзитных перевозок.

    Союзный Совет издает путем указов в пределах союз­ного законодательства необходимые для выполнения аб­зацев 2 и 3 предписания. В частности, он устанавливает подробные правила о выдаче, сроках действия и о пога­шении таких разрешений, а также правила контроля над концессионерами. Он дает далее определение вида ору­жия, боеприпасов, взрывчатых и других материалов и их принадлежностей, на которые распространяется настоя­щее постановление.

    Статья 41а. Союз управомочен взимать гербовый сбор с ценных бумаг, страховых полисов, векселей и по­добных векселям бумаг, с фрахтовых документов и дру­гих коммерческих документов; это право не распростра­няется на документы по операциям земельным и ипотеч­ным. Документы, которые Союзом обложены гербовым сбором или освобождены от него, не могут облагаться гербовыми сборами или регистрационными пошлинами кантонов.

    Одна пятая часть выручки гербового сбора передается кантонам. Закон регулирует исполнение этих предписаний.

    Статья 41Ь. Союзу предоставляется право взимать налог с табачного сырья и й табачных изделий.

    Статья 42. Издержки Союза покрываются:

    a)     доходом от союзного имущества;

    b)     доходом от таможенных пошлин, взимаемых на швейцарской границе;

    c)      доходом от почты и телеграфа;

    с!) доходом от монополии на порох;

    е) половиной валового дохода с налога за осво­бождение от военной службы, взимаемого кан­тонами;

    Г) взносами кантонов, которые будут устано- . влены союзным законодательством, с учетом пре- ■ имущественно их налоговых ресурсов; доходом от гербового сбора.

    Статья 43. Всякий гражданин кантона является швейцарским гражданином.

    Как таковой он может принимать в месте своего жи­тельства участие во всех союзных выборах и голосова­ниях, после того как он надлежащим образом докажет свое право избирателя.

    Никто не может пользоваться политическими правами более чем в одном кантоне.

    Швейцарец, имеющий оседлость, пользуется в месте своего постоянного жительства всеми правами граждан кантона и вместе с тем всеми правами граждан общины. Из этих прав исключаются участие во владении имущест­вом граждан и корпораций общины и право голоса в чисто общинных делах, если только кантональное за­конодательство не решит иначе,

    В кантональных и общинных делах он получает изби­рательные права после трехмесячной оседлости.

    Кантональные законы об оседлости и об избиратель­ных правах в общинных делах имеющих оседлость граж­дан подлежат утверждению Союзным Советом.

    Статья 44. Ни один швейцарский уроженец не мо­жет быть выслан за пределы территории Союза или кан­тона, откуда он происходит.

    Союзное законодательство определяет правила при­обретения или утраты швейцарского гражданства.

    Союзное законодательство может установить, что ре­бенок, родившийся от родителей-иностранцев, является швейцарским уроженцем с момента рождения, если его мать швейцарского происхождения и если родители ре­бенка в момент его рождения «мели постоянное место­жительство в Швейцарии. Ребенок приобретает права гражданства в общине, из которой происходит его мать.

    Союзное законодательство устанавливает принципы, регулирующие восстановление :в правах гражданства.

    Лица, включенные на основании настоящих постано­влений в число швейцарцев, пользуются равными правами с другими швейцарскими уроженцами; однако они не имеют никаких прав на участие во владении имуществом граждан и корпораций общины, если законодательством кантона не решено иначе. Союз принимает на себя не менее половины ложащихся на кантоны и общины расхо­дов по вспомоществованию лицам, включенным в число граждан по рождению до их восемнадцатилетнего воз­раста. Это правило действительно также в случаях вос­становления в правах гражданства в течение десяти лет, следующих за восстановлением.

    Союзное законодательство определяет случаи, когда Союз участвует в расходах кантонов и общин по оказа­нию помощи натурализованным, не имеющим граждан­ства.

    Статья 45. Каждый швейцарец при наличии удо­стоверения о месте рождения- или другого аналогичного свидетельства имеет право поселиться в любом месте швейцарской территории,

    Как исключение лицам, не пользующимся граждан­скими правами по приговору уголовного суда, может
    быть отказано в праве поселения или оно может быть отнято у них.

    Кроме того, право поселения может быть отнято у тех лиц, которые неоднократно подвергались наказаниям за серьезные проступки, а также у тех, которые постоянно обременяют общественную благотворительность и кото­рым их родная община или родной кантон отказывают в достаточном вспомоществовании, несмотря на офи­циальное предложение оказать его.

    В кантонах, где существует призрение бедных, по­стоянно проживающих в них, разрешение на поселение граждан может быть поставлено в зависимость от их способности1 к труду и от того, не обременяли ли они постоянно общественную благотворительность на месте своего прежнего жительства, в родном кан­тоне.

    Всякий отказ в праве проживания вследствие мате­риальной необеспеченности должен быть одобрен пра­вительством кантона местожительства и должен быть предварительно сообщен правительству кантона, откуда происходит проситель.

    Кантон, в котором швейцарец устанавливает свое по­стоянное местожительство, не может требовать от него поручительства или налагать на него за это поселение какое-либо обязательство. Также и община, в которой поселяются щвейцарцы, не может облагать их другими налогами, кроме тех, которыми она облагает своих соб­ственных уроженцев.

    Союзный закон установит максимум канцелярских сборов, взимаемых за разрешение на поселение.

    Статья 46. Лица, поселившиеся в Швейцарии, в гражданско-правовых отношениях подчинены по об­щему правилу юрисдикции и законодательству по месту своего постоянного жительства.

    Союзное законодательство издает необходимые поста­новления относительно применения этого принципа, так же как и для того, чтобы воспрепятствовать двойному обложению кого-либо из граждан.

    Статья 47. Союзный закон определит разницу между постоянным жительством и временным пребыва­нием и установит в то же время более подробные пра­
    вила о политических и гражданских правах швейцарцев, временно пребывающих в общине.

    Статья 48. Союзный закон даст необходимые по­становления относительно издержек на лечение и погре­бение неимущих граждан одного кантона, заболевших или умерших в другом кантоне.

    Статья 49. Свобода совести и вероисповедания не­прикосновенна.

    Никто не может быть вынуждаем ни к участию в ре­лигиозном обществе или религиозном обучении, ни к со­вершению какого-нибудь религиозного акта и не может подвергаться каким-либо наказаниям за религиозные воз­зрения.

    Носитель отцовской или опекунской власти распоря­жается, с соблюдением предшествующих основных поло­жений, религиозным воспитанием детей до 16-летнего возраста.

    Осуществление гражданских или политических прав никоим образом не может быть ограничено предписа­ниями или условиями церковного или религиозного ха­рактера.

    Религиозные воззрения не освобождают от исполне­ния гражданских обязанностей.

    Никакое лицо не обязано платить налоги, специально предназначаемые для особых целей культа религиозного общества, к которому оно не принадлежит. Подробности проведения в жизнь настоящего основного положения остаются в ведении союзного законодательства.

    Статья 50. Свободное отправление религиозных об­рядов обеспечено, поскольку не нарушаются требования общественного порядка и добрых нравов.

    Кантоны и Союз вправе принимать необходимые меры для поддержания общественного порядка и мира между членами различных религиозных обществ, как и против вторжения властей в права граждан и Государства.

    Тяжбы публичного и частного права, возникающие при образовании или разделении религиозных обществ, могут быть в порядке обжалования перенесены на рас­смотрение компетентных союзных властей.

    Учреждение епископств на швейцарской территории не допускается без согласия Союза.

    Статья 51. Орден иезуитов и связанные с ним об­щества не могут быть допущены ни в какой части Швей­царии, и членам их воспрещается всякая деятельность в церкви и в школе.

    Это запрещение путем союзного постановления может быть распространено и на другие духовные ордена, дея­тельность которых опасна для Государства или для мира между вероисповеданиями.

    Статья 52. Создание новых монастырей и духовных орденов, а также восстановление запрещенных не до­зволяется.

    Статья 53. Гражданское состояние и ведение актов, к нему относящихся, подлежит компетенции гражданских властей. Союзное законодательство даст более подробные постановления по этому предмету.

    Право распоряжаться кладбищами принадлежит гражданским властям. Они должны заботиться о том, чтобы каждый умерший был погребен благопристойным образом.

    Статья 54. Право вступления в брак находится под покровительством Союза.

    Это право не может быть ограничено ни на основании религиозных соображений, ни вследствие материальной необеспеченности того или другого супруга, ни их преж­него поведения или других каких-либо соображений по­лицейского характера.

    Брак, заключенный в одном из кантонов или за гра­ницей согласно действующему там законодательству, признается действительным на всей территории Союза.

    Посредством брака жена получает право граждан­ства ее мужа и принадлежность к его общине.

    Дети, рожденные, до брака, узаконяются последую­щим браком их родителей.

    Всякие сборы за разрешение на вступление в брак или другие налоги подобного рода воспрещаются.

    Статья 55. Свобода печати гарантирована.

    Статья 56. Граждане имеют право образовывать союзы, если только цель этих союзов и средства, ими при­меняемые, не являются недозволенными или опасными для Государства. Кантональные законы устанавливают необходимые меры против злоупотреблений этим правом.

    Статья 57. Право петиций гарантировано.

    Статья 58. Никто не может быть изъят из под­судности своего законного судьи, и вследствие этого не могут быть образуемы никакие чрезвычайные суды.

    Церковная юрисдикция отменяется.

    Статья 59. Платежеспособный должник, имеющий в Швейцарии постоянное местожительство, по предъяв­ляемым к нему лично искам подлежит судебной ответ­ственности по месту своего жительства; в силу таких исков не может быть наложен на его имущество арест вне пределов кантона, где он проживает.

    По отношению к иностранцам сохраняются в силе постановления международных договоров.

    Личное задержание за долги отменяется.

    Статья 60. Кантоны обязаны в вопросах законо­дательства, равно как во всем, что касается вопросов юридических, не делать различия между гражданами различных кантонов.

    Статья 61. Окончательные приговоры по граждан­ским делам, вынесенные в одном из кантонов, подлежат исполнению во всей Швейцарии.

    Статья 62. Пошлины с вывозимого имущества внутри Швейцарии, равно как и проездные сборы с граж­дан одного кантона в пользу граждан другого кантона, упразднены.

    Статья 63. Пошлины с вывозимого имущества по отношению к иностранным государствам упразднены при условии взаимности.

    Статья 64. В ведении Союза находится законода­тельство по вопросам гражданской дееспособности — правоотношений, касающихся торговли и сделок на дви­жимое имущество (обязательственное право, считая также права торговое и вексельное);

    авторского права на произведения литературы и искусства;

    защиты изобретений, применяемых в промышленности, включая образцы и модели;

    преследования за долги и за банкротство.

    Союз имеет право законодательства также и по дру' гим вопросам гражданского права.

    Организация суда, судопроизводство и отправление правосудия остаются, как и раньше, в ведении кантонов.

    Статья 64а. Союз имеет право законодательства по вопросам уголовного права.

    Организация суда, судопроизводство и отправление правосудия остаются, как и раньше, в ведении кантонов.

    Союз имеет право предоставлять кантонам субсидии на устройство карательных учреждений, работных и исправительных домов, а также и на реформы в приме­нении наказаний. Он имеет равным образом право содей­ствовать учреждениям, заботящимся о покинутых детях.

    Статья 65. За политические преступления не мо­жет быть вынесен смертный приговор.

    Телесные наказания воспрещаются.

    С т а т ь я 66. Союзное законодательство устанавли­вает пределы, в которых швейцарский гражданин мо­жет быть объявлен лишенным своих политических прав.

    Статья 67. Союзное законодательство издает необ­ходимые постановления о выдаче обвиняемых одним кантоном другому; выдача, однако, не может быть обя­зательной по отношению к политическим преступлениям и преступлениям печати.

    Статья 68. Меры, необходимые для поселения лиц, не имеющих гражданства, и для предупреждения возник­новения новых случаев такого рода, устанавливаются союзным законодательством.

    Статья 69. Союз вправе принимать законодательные меры для борьбы против болезней людей и животных, легко передающихся, очень распространенных, а также особо опасных.

    Статья 69а. Союз имеет право законодательства:

    a)     о торговле предметами питания и вкусо­выми;

    b)      о торговле другими предметами хозяйства и обихода, поскольку последние могут представлять опасность для жизни или здоровья.

    Исполнение соответственных постановлений лежит на обязанности кантонов под надзором Союза и с его фи­нансовой помощью.

    Союз осуществляет пограничный контроль над ввозом.

    Статья 69Ъ. Союзу принадлежит право принимать в законодательном порядке постановления по вопросам въезда, выезда, пребывания и поселения иностранцев.

    Кантоны решают согласно союзному праву вопросы о пребывании и поселении. Однако Союзу принадлежит право принять окончательное решение по вопросам:

    a)     о разрешениях кантонов на продолжитель­ное пребывание и поселение, а также о допускае­мых льготах;

    b)      о нарушении договоров о поселении;

    c)     о распространении на всю территорию Союза действия постановлений кантонов о вы­сылке;

    (1) об отказе в предоставлении убежища.

    Статья 70. Союз имеет право высылать из преде­лов своей территории иностранцев, представляющих угрозу внутренней или внешней безопасности Швей­царии.

    ГЛАВА ВТОРАЯ СОЮЗНЫЕ ВЛАСТИ

    I.  СОЮЗНОЕ СОБРАНИЕ

    Статья 71. С сохранением прав народа и кантонов (ст. 89 и 123) высшая власть Союза осуществляется Союзным Собранием, состоящим из двух частей, или Со­ветов:

    A)      Национального совета.

    B)      Совета кантонов.

    А. Национальный совет

    Статья 72. Национальный совет образуется из де­путатов швейцарского народа, выбираемых из расчета один депутат на 24 тыс. чел. всего населения. Части на­селения свыше 12 тыс. чел. считаются за 24 тысячи.

    Каждый кантон, а в разделенных кантонах каждый полукантон выбирает по меньшей мере одного депутата.

    Статья 73. Выборы в Национальный совет прямые. Они происходят на началах пропорциональной системы,
    причем каждый кантон или полукантон образует один избирательный округ.

    Союзное законодательство устанавливает подробные предписания для применения этого принципа.

    С т а т ь я 74. В выборах и голосованиях имеет право участвовать всякий швейцарец, достигший 20 лет и не лишенный, кроме того, активного избирательного права законодательством кантона, в котором он постоянно про­живает.

    Однако за союзным законодательством остается право на единообразные постановления относительно пользова­ния этим правом.

    Статья 75. Членом Национального совета может быть избран всякий швейцарец, имеющий право голоса и не принадлежащий к духовному званию.

    Статья 76. Национальный совет избирается на че­тыре года и подлежит возобновлению каждый раз в пол­ном составе.

    Статья 77. Члены Совета кантонов, члены Союз­ного Совета и должностные лица, назначаемые этим Со­ветом, не могут одновременно быть членами Националь­ного совета.

    С т а т ья 78. Национальный совет избирает из своей среды на время каждой очередной или чрезвычайной сес­сии председателя и заместителя председателя.

    Член, занимавший должность председателя в про­должение одной очередной сессии, не может избираться во время следующей очередной сессии ни председателем, ни заместителем председателя- Один и тот же член не может быть заместителем председателя в продолжение двух следующих одна за другой очередных сессий.

    При разделении голосов поровну решение зависит от председателя; при выборах он голосует, как и все дру­гие члены.

    Статья 79. Члены Национального совета получают вознаграждение из Союзного казначейства.

    В. Совет кантонов

    Статья 80. Совет кантонов состоит из 44 депутатов от кантонов. Каждый кантон избирает двух депутатов;


    в разделенных кантонах каждый полукантон избирает одного депутата.

    Статья 81. Члены Национального совета и члены Союзного Совета не могут быть одновременно членами Совета кантонов.

    Статья 82. Совет кантонов избирает из своей среды на время каждой очередной или чрезвычайной сессии председателя и заместителя председателя.

    Из среды депутатов того кантона, от которого был избран председатель на очередную сессию, не может быть избираем ни председатель, ни заместитель предсе­дателя на непосредственно следующую очередную сессию.

    Депутаты одного и того же кантона не могут зани­мать должности заместителя председателя в продолжение двух последовательных очередных сессий.

    При разделении голосов поровну решение зависит от председателя; при выборах он голосует, как и все другие члены.

    Статья 83. Депутаты Совета кантонов получают вознаграждение от кантонов.

    С. Права Союзного Собрания

    Статья 84. Национальный совет и Совет кантонов решают все вопросы, которые согласно содержанию на­стоящей Конституции подлежат компетенции Союза и не относятся к ведению другой союзной власти.

    С т а т ь я 85. В компетенцию обоих Советов входят, в частности, следующие дела:

    1.    Законы об организации и порядке выборов союз­ных властей.

    2.    Законы и постановления по предметам, право регу­лирования которых принадлежит Союзу на основании Союзной Конституции.

    3.    Содержание и вознаграждение членов союзных властей и членов Союзного канцлерства, учреждение постоянных союзных должностей и определение их окладов.

    4.     Избрание Союзного Совета, Союзного суда,. Канц­лера, а также Главнокомандующего Союзной армии.

    Союзное законодательство может в будущем передать Союзному Собранию производство или утверждение также иных выборов.

    5.     Союзы и договоры с иностранными государствами, а также утверждение договоров кантонов друг с другом или с иностранными государствами; однако такие дого­воры кантонов подлежат рассмотрению Союзного Собра­ния только в том случае, когда Союзный Совет или ка­кой-либо кантон заявит протест.

    6.    Меры для обеспечения внешней безопасности, а также для поддержания независимости и нейтрали­тета Швейцарии; объявление войны и заключение мира.

    7.      Гарантирование конституций и территории канто­нов; вмешательство, являющееся следствием этой гаран­тии; меры для обеспечения внутренней безопасности Швейцарии, для поддержания спокойствия и порядка; амнистия и право помилования.

    8.     Меры, имеющие целью поддержание авторитета Союзной Конституции и обеспечение гарантии, данной кантональным конституциям, а также обеспечение выпол­нения союзных обязанностей.

    9.    Право распоряжаться Союзной армией.

    10.     Определение ежегодного бюджета, проверка госу­дарственной отчетности и постановления о заключении займов.

    11.Высший надзор за союзной администрацией и за Союзным судом.

    12.    Жалобы на решение Союзного Совета по админи­стративным спорам (ст. 113).

    13.   Споры о компетенции между союзными властями.

    14.   Пересмотр Союзной Конституции.

    Статья 86. Оба Совета собираются один раз в год на очередную сессию в установленный указом день.

    На чрезвычайную, сессию они созываются постановле­нием Союзного Совета в том случае, если этого требуют одна четверть числа членов Национального совета или пять кантонов.

    Статья 87. Совещания Советов могут происходить лишь при наличии абсолютного большинства членов.

    Статья 88. В Национальном совете и в Совете кан­тонов решения принимаются абсолютным большинством участвующих в голосовании.

    Статья 89. Союзные законы и союзные постановле­ния могут издаваться только с согласия обоих Советов.

    Союзные законы и союзные постановления общего значения должны быть предложены народу для принятия или отклонения, если этого потребуют 30 тыс. граждан, имеющих право голоса, или восемь кантонов.

    Международные договоры, заключенные на неопре­деленный срок или более чем на пятнадцать лет, также должны быть предложены народу для принятия или от­клонения, если этого потребуют 30 тыс. граждан, имеющих право голоса, или восемь кантонов.

    Статья 89а. Союзные постановления общего зна­чения, вступление которых в силу не терпит никакого отлагательства, могут быть введены в действие немед­ленно, по решению, принятому большинством голосов всех членов обоих Советов; срок их действия должен быть ограничен.

    Если 30 тыс. граждан, имеющих право голоса, или восемь кантонов потребуют народного голосования, союз­ные постановления, срочно введенные в действие, теряют силу через год после их принятия Союзным Собранием, если они в течение этого срока не получат одобрения на­рода; в таком случае действие их не может быть восста­новлено.

    Союзные постановления, срочно введенные в действие, не основывающиеся на Конституции, должны быть одоб­рены кантонами и народом в течение года, следующего за их принятием Союзным Собранием, в противном слу­чае они теряют силу по истечении этого срока и действие их не может быть восстановлено.

    Статья 90. Союзное законодательство определит формы и сроки, подлежащие соблюдению при народных голосованиях.

    Статья 91. Члены обоих Советов голосуют без ин­струкций.

    Статья 92. Каждый Совет обсуждает дела от­дельно. Когда, однако, дело касается выборов (п. 4 ст. 85), права помилования или решения по спорам
    о компетенции (п. 13 ст. 85), оба Совета объединяются под руководством Председателя Национального собрания для совместного обсуждения, причем решение прини­мается большинством участвующих в голосовании членов обоих Советов.

    Статья 93. Инициатива принадлежит каждому из обоих Советов и каждому из их членов.

    Такое же право кантоны могут осуществлять пись­менно.

    Статья 94. Заседания обоих Советов, как правило, публичны.

    II.  СОЮЗНЫЙ СОВЕТ

    Статья 95. Высшей распорядительной и исполни­тельной властью Союза является Союзный Совет, состоя­щий из семи членов.

    Статья 96. Члены Союзного Совета назначаются на четырехлетний срок объединенными советами из числа всех швейцарских граждан, имеющих право быть избран­ными в Национальный совет. Однако от одного и того же кантона не может быть выбран более чем один член Союзного Совета.

    Союзный Совет обновляется в полном составе после каждого обновления Национального совета.

    Открывающиеся в течение четырех лет вакансии чле­нов замещаются на первой сессии Союзного Собрания на весь остающийся срок их полномочий.

    Статья 97. Члены Союзного Совета не могут за­нимать никакой другой должности ни на службе Союза, ни в каком-либо из кантонов, а также не могут работать на каком-либо другом поприще или заниматься какой- нибудь профессией.

    Статья 98. В Союзном Совете председательствует Президент Союза, который, как и вице-президент, изби­рается Союзным Собранием из числа членов Союзного Совета на один год.

    Выходящий в отставку Президент не может быть из­бран ни Президентом, ни вице-президентом на следую­щий год. Один и тот же член не может занимать долж­ность вице-президента два года подряд.

    Статья 99. Президент Союза и остальные члены Союзного Совета получают ежегодное вознаграждение из Союзного казначейства.

    Статья 100. Совещания Союзного Совета могут происходить при наличии по меньшей мере четырех его членов.

    Статья 101. Члены Союзного Совета имеют совеща­тельный голос в обоих Советах Союзного Собрания, а также право вносить на обсуждение предложения, ка­сающиеся обсуждаемых вопросов.

    Статья 102. Союзный Совет имеет в пределах на­стоящей Конституции следующие права и обязанности:

    1.     Он управляет делами Союза согласно законам и постановлениям Союза.

    2.     Он заботится о соблюдении Конституции, законов и постановлений Союза, а также предписаний, содержа­щихся в союзных соглашениях; он принимает необходи­мые для их соблюдения меры по собственной инициативе или вследствие жалобы, если только эта жалоба не под­лежит согласно статье 113 рассмотрению Союзного суда.

    3.    Он заботится о соблюдении гарантии, данной кан­тональным конституциям.

    4.     Он представляет Союзному Собранию на рассмот­рение проекты законов и постановлений и высказывает предварительное заключение по предложениям, напра­вленным к нему Советами Союза или кантонами.

    5.      Он приводит в исполнение законы и постановле­ния Союза, приговоры Союзного суда, а также мировые сделки и решения третейских судов, касающиеся споров между кантонами.

    6.     Он производит все те назначения, которые не от­несены к ведению Союзного Собрания или Союзного суда или другой власти.

    7.     Он рассматривает договоры кантонов друг с дру­гом или с иностранными государствами и утверждает их, если возможно (п. 5 ст. 85).

    8.     Он заботится о внешних интересах Союза, именно в его международных сношениях; ему поручаются вообще внешние сношения.

    9.    Он заботится о внешней безопасности, о сохранении независимости и нейтралитета Швейцарии.

    10.     Он заботится о внутренней безопасности Союза, о поддержании спокойствия и порядка.

    11.    В случаях крайней необходимости и когда Советы не заседают Союзный Совет управомочен призвать на службу в войска необходимее количество лиц и распоря­жаться ими при условии немедленного созыва Союзного Собрания, если число призванных в войска превосходит две тысячи человек или если' они остаются под ружьем более трех недель.         -              1

    12.     Он заботится обо всем, что касается союзных военных дел, а также и о всех других отраслях управле­ния, подлежащих ведению Союза.

    13.    Он рассматривает законы и указы кантонов, под­лежащие его утверждению; он наблюдает за теми от­раслями кантонального управления, которые подчинены его надзору.

    14.    Он заведует финансами Союза, предлагает бюд­жет и представляет отчеты о доходах и расходах Союза.

    15.   Он осуществляет надзор за действиями всех долж­ностных лиц и чиновников союзной администрации.

    16.    Он дает отчет в своих действиях Союзному Собра­нию во время каждой очередной сессии, представляет ему доклад о внутреннем и внешнем положении Союза и обращает его внимание на те меры, которые считает полезными для увеличения общего благосостояния.

    Он представляет также особые доклады, если этого потребует Союзное Собрание или один из его Советов.

    Статья 103. Дела Союзного Совета распределяются по департаментам между отдельными его членами. Реше­ние последних исходит от Союзного Совета как единого органа власти.

    Союзным законодательством могут быть переданы на разрешение департаментов или подчиненных им учрежде­ний определенные разряды дел с сохранением права об­жалования.

    Союзное законодательство указывает случаи, в кото­рых рассмотрение жалоб производится Союзным Адми­нистративным судом.

    Статья 104. Союзный Совет и его департаменты управомочены по вопросам специального характера при­глашать сведущих лиц.


    III.  СОЮЗНОЕ КАНЦЛЕРСТВО

    Статья 105. Союзное канцлерство, во главе кото­рого находится Канцлер Союза, заведует Секретариатом Союзного Собрания и Союзного Совета.

    Канцлер избирается Союзным Собранием иа четырех­летний срок одновременно с Союзным Советом.

    Союзное канцлерство находится под особым надзо­ром Союзного Совета.

    Организацию Союзного канцлерства определяет союз­ное законодательство.

    IV. ОРГАНИЗАЦИЯ И ПОЛНОМОЧИЯ СОЮЗНОГО СУДА

    Статья 106. Для отправления правосудия по делам, касающимся Союза, существует Союзный суд.

    Для уголовных дел (ст. 112) образуется суд при­сяжных.

    Статья 107. Члены Союзного суда и их замести­тели назначаются Союзным Собранием, которое обязано проследить, чтобы все три официальных языка были при этом представлены.

    Закон определяет организацию Союзного суда и его отделений, число его членов и их заместителей, срок их полномочий и их жалованье.

    Статья 108. В состав Союзного суда может быть назначен всякий швейцарский гражданин, имеющий право быть избранным в Национальный совет.

    Члены Союзного Собрания и Союзного Совета и долж­ностные лица, назначенные этими властями, не могут одновременно быть членами Союзного суда.

    Члены Союзного суда не могут занимать никакую другую должность ни на службе Союза, ни в каком-либо из кантонов, а также не могут работать на другом по­прище или заниматься какой-нибудь профессией.

    Статья 109. Союзный суд организует свою кан­целярию.

    Статья 110. Союзный суд ведет тяжбы в области гражданского права:

    1)     между Союзом и кантонами;

    2)     между Союзом, с одной стороны, и обществами или частными лицами — с другой, когда предмет тяжбы
    достигает степени важности, которую определит союзное законодательство, и когда эти общества или частные лица являются истцами;

    3)      между кантонами;

    4)      между кантонами, с одной стороны, и обществами или частными лицами — с другой, если предмет тяжбы достигает степени важности, которую определит союзное законодательство, и если одна из сторон этого тре­бует.

    Союзный суд ведает, кроме того, делами, касающи­мися лиц, не имеющих гражданства, а также тяжбами в области гражданского права, возникающими между общинами различных кантонов.

    Статья 111. Союзный суд обязан рассматривать и другие дела, если этого пожелают обе тяжущиеся сто­роны и если предмет тяжбы достигает степени важности, которую определит союзное законодательство.

    Статья 112. В ведение Союзного суда с участием присяжных, решающих вопрос факта, входят следующие уголовные дела:

    1)     случаи государственной измены по отношению к Союзу, мятежа или насилия против союзных властей;

    2)      преступления и проступки против международного права;

    3)      преступления и проступки политического характера, являющиеся причиной или следствием таких беспорядков, которые требуют вооруженного вмешательства Союза;

    4)      случаи, когда какой-либо союзной властью воз­буждается преследование перед Союзным судом против должностных лиц, ею же назначенных.

    Статья 113. Кроме того, в ведение Союзного суда входят:

    1)      споры о компетенции между союзными властями, с одной стороны, и кантональными — с другой;

    2)     споры между кантонами, относящиеся к области публичного права;

    3)     жалобы на нарушение конституционных прав граждан, а также жалобы частных лиц на нарушение соглашений и государственных договоров.

    Исключаются административные споры, которые опре­делит союзное законодательство.

    Во всех этих случаях Союзным судом будут приме­няться законы, изданные Союзным Собранием, и поста­новления этого Собрания, имеющие общеобязательное значение, а также государственные договоры, ратифици­рованные Союзным Собранием.

    Статья 114. Кроме случаев, указанных в ста­тьях 110, 112 и 113, союзное законодательство может отнести к компетенции Союзного суда и другие дела, в частности оно может присвоить этому Суду права, имеющие целью обеспечить единообразное применение союзных законов, означенных в статье 64, после их издания.

    Статья 114а. Союзный Административный суд разбирает административные споры по союзным вопро­сам, которые союзное законодательство относит к ком­петенции этого суда.

    Он разбирает также дисциплинарные дела по союз­ному управлению, которые отнесены к его компетенции союзным законодательством, поскольку для таких дел не будет установлено особой подсудности.

    Административный суд применяет союзное законо­дательство и одобренные Союзным Собранием между­народные договоры.

    Кантоны имеют право с согласия Союзного Собрания относить к рассмотрению Союзного Административного суда административные споры по вопросам их ве­дения.

    Организация союзной административной и дисципли­нарной юстиции, равно как судопроизводство, будет уста­новлено законом.

    V.  РАЗЛИЧНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ

    Статья 115. Все, что касается места пребывания союзных властей, будет определено союзным законода­тельством.

    Статья 116. Немецкий, французский, итальянский и ретороманский языки являются национальными язы­ками Швейцарии.

    Официальными языками Союза объявляются немец­кий, французский и итальянский.

    Статья 117. Должностные лица Союза ответ­ственны за свою служебную деятельность. Союзный закон определит точнее эту ответственность.

    ГЛАВА ТРЕТЬЯ

    ПЕРЕСМОТР СОЮЗНОЙ КОНСТИТУЦИИ

    Статья 118. Союзная Конституция может быть пересмотрена во всякое время как в полном объеме, так и по частям.

    Статья 119. Общий пересмотр происходит путем, установленным для союзного законодательства.

    Статья 120, Если один Совет Союзного Собрания вынесет постановление об общем пересмотре Союзной Конституции, а другой Совет с этим не согласится или если пятьдесят тысяч швейцарских граждан, имеющих право голоса, потребуют общего пересмотра Союзной Конституции, то вопрос о том, производить или не про­изводить пересмотр, в обоих этих случаях должен быть передан на голосование швейцарского народа.

    Если в одном из этих случаев большинство участво­вавших в голосовании швейцарских граждан даст утвер­дительный ответ, то оба Совета должны быть обновлены для производства пересмотра.

    Статья 121. Частичный пересмотр может происхо­дить как путем народной инициативы, так и путем, установленным для союзного законодательства.

    Народная инициатива состоит в требовании, предъ­явленном пятьюдесятью тысячами швейцарских граждан, имеющих право голоса, о включении, отмене или измене­нии определенных статей Союзной Конституции.

    Если путем народной инициативы будет предложено для пересмотра или для внесения в Союзную Конститу­цию несколько различных положений, то каждое из них должно составлять содержание особого инициативного требования.

    Инициативное требование может быть представлено или в виде общего указания, или в виде подробно раз­работанного проекта.


    Если такое требование будет иметь вид общего ука­зания и союзные советы будут с ним согласны, то они должны приступить к частичному пересмотру в указан­ном инициативой духе и представить проект пересмотра народу и кантонам для принятия или отклонения. Если же союзные советы не будут согласны с представленным требованием, то вопрос о частичном пересмотре должен быть передан на народное голосование; если большинство швейцарских граждан, участвующих в голосовании, вы­скажется за пересмотр, Союзное Собрание предприни­мает пересмотр, сообразуясь с народным решением.

    Если же требование представлено в виде разработан­ного проекта и Союзное Собрание с ним согласится, проект должен быть передан народу и кантонам для принятия или отклонения. В случае несогласия с пред­ставленным проектом Союзное Собрание может вырабо­тать свой собственный проект или предложить народу отвергнуть представленный проект и подвергнуть голо­сованию свой проект или свое предложение отвергнуть представленный проект — одновременно с проектом, исходящим от народной инициативы.

    Статья 122. Союзный закон более подробно опре­делит порядок осуществления народной инициативы и голосований, касающихся пересмотра Союзной Кон­ституции.

    Статья 123. Пересмотренная Союзная Конститу­ция или пересмотренная часть ее входят в силу, если они были приняты большинством швейцарских граждан, участвовавших в голосовании, и большинством кан­тонов.

    При определении большинства кантонов голос полу- кантона считается за половину голоса. Результат народ­ного голосования в каждом кантоне считается голосом этого кантона.

    ПЕРЕХОДНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ

    Статья 1. Распределение дохода от таможенных и почтовых пошлин останется без перемен до тех пор, пока Союз не возьмет фактически на себя военные рас­ходы, падавшие до этого времени на кантоны.

    Кроме того, союзное законодательство должно способ­ствовать, чтобы потеря, которую постановления статей 20, 30, 36, абзац второй и статьи 42 пункт «е» могут повлечь за собой для казны некоторых кантонов, ложилась на эти последние не сразу в полном своем объеме, а достигла бы своего полного размера только после переходного периода в несколько лет.

    Кантоны, не выполнившие в момент вступления в силу статьи 20 Конституции военных обязательств, налагаемых на них прежней конституцией и союзными законами, обязаны выполнить их за свой счет.

    Статья 2. Постановления союзного законодатель­ства, соглашений, кантональных конституций и законов, стоящие в противоречии с новой Союзной Конституцией, теряют свою силу с принятием настоящей Конституции или вследствие опубликования предусматриваемых ею союзных законов.             _

    Статья 3. Новые постановления относительно орга­низации и полномочий Союзного суда вступают в силу лишь по опубликовании относящихся к этому союзных законов.

    Статья 4. Кантонам дается пятилетний срок для введения государственного бесплатного начального обу­чения (ст. 27).

    Статья 5. Лица, занимающиеся свободными про­фессиями и получившие до опубликования закона, пред­усматриваемого статьей 33 Союзной Конституции, свиде­тельство о праве их на это занятие от какого-либо кан­тона или от установленной соглашением власти, предста­вляющей несколько кантонов, имеют право заниматься этой профессией на всей территории Союза.